Japanin sanakirja ynnä muuta

nihongo!

16

15646

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • kirakira booshi

      Miksi juuri nuo sanat on valittu? Voi olla että moni japanin kielen vasta-alkaja ei tarvitse sellaisia sanoja kuin "alumiini". Itsekin olen vasta aloitteleva japanin opiskelija, mutta huomasin tuolta heti jo A-osasta muutaman hassuuden: Aamiainen on yleisemmin "asa gohan", aave on "obake", apina on "saru", tsuma/okusan ei merkitse aviopari, vaan vaimo.

      • rrrrrrrrrrrrr

      • Hilla76
        rrrrrrrrrrrrr kirjoitti:

        Samaa mieltä.
        Itsekin tahtoisin vähän tavallisempia sanoja, kun en mitään tiedä..
        Mutta ehkä tavalliset sanat löytää helposti, niin tuonne on ängetty jotain alumiineja.

        http://linear.mv.com/cgi-bin/j-e/dosearch?sDict=on&H=PS&L=J&T=yamazaru&WC=none&FG=r&BG=b&S=26
        Kyllä tuon mukaan apina voi olla myös yamazaru.
        Saru on kyllä minustakin yleisempi.

        Aikaisemmin keskusteluissa mainittu sanakirja (Igarashi/Kauppila: Suomi-Japani-Suomi) vaikuttaa varsin hyvältä ja saa Japanin matkustelua kokeneen kaverinkin kannatuksen. Tosin sieltä löytyy sanoja kuten "niskahirsi" yms., joita tavallinen matkajaa -eh- tarvitsee? Opusta saa netin lisäksi mm. Infosta (samaan hintaan eli n. 20e)
        - H


      • koomori
        Hilla76 kirjoitti:

        Aikaisemmin keskusteluissa mainittu sanakirja (Igarashi/Kauppila: Suomi-Japani-Suomi) vaikuttaa varsin hyvältä ja saa Japanin matkustelua kokeneen kaverinkin kannatuksen. Tosin sieltä löytyy sanoja kuten "niskahirsi" yms., joita tavallinen matkajaa -eh- tarvitsee? Opusta saa netin lisäksi mm. Infosta (samaan hintaan eli n. 20e)
        - H

        Mielestäni suhteellisen onneton sanakirja. Tarpeettomia sanoja, väärinkirjoitettuja sanoja (eli väärillä kanjeilla) ja omituisia useamman sanan kokonaisuuksia, jotka eivät toimi kuin toiseen kieleen päin eli vastaavuus on kyseenalainen. Lisäksi melko suppea. Ei ole läheskään tarpeeksi kattava kielen opiskelijalle aivan alkuperusteita pidemmälle edettäessä.


      • Pirre
        Hilla76 kirjoitti:

        Aikaisemmin keskusteluissa mainittu sanakirja (Igarashi/Kauppila: Suomi-Japani-Suomi) vaikuttaa varsin hyvältä ja saa Japanin matkustelua kokeneen kaverinkin kannatuksen. Tosin sieltä löytyy sanoja kuten "niskahirsi" yms., joita tavallinen matkajaa -eh- tarvitsee? Opusta saa netin lisäksi mm. Infosta (samaan hintaan eli n. 20e)
        - H

        Itselläni juuri tuo Igarashi-Kauppila suomi-japani-suomi sanakirja ja olen huomannut sen varsin hyväksi. japanilaisten kanssa yhteistyötä tehneen' voin sanoa että käyttöä on ollut! itsekin osaan vasta japanin alkeet mutta on vaikeaa löytää hyviä sanakirjoja ja nimenomaan niin että japanilaiset sanat olisivat myös romaji-kirjaimilla, jolloin sanoja on helpompi opetella. englanti-japani materiaalia olen löytänyt jonkin verran. kertokaa ihmeessä jos hyviä kirjoja on jossakin tarjolla!


    • Kiithcu ja Solzu

      ARIGATOOOOOOO!!!!!

    • hedelmäkori

      Tuosta on hyötyä,jos tahoo vain tietää joitain Japanilaisia sanoja. Ei oikeastaan opiskelussa kovin hyvä. Itse sain apua kotisivujen tekoon. Vaikka tiedän parempiakin sivuja.

    • Pardonpardon

      miten sanotaan *anteeksi* japaniksi, kun esim.kadulla pysäyttää jonkun, jolta kysyy tietä?
      ja *anteeksi*, jos esim tönäisee vahingossa?

      • ++++++++++

        "Sumimasen" on varsin käyttökelpoinen, ja sopii mm. juuri tuollaiseen tilanteeseen jos haluat kiinnittää jonkun huomion kysyäksesi tietä/neuvoja. Sitä käytetään myös ravintoloissa kun halutaan tarjoilijan tulevan pöydän luokse. Anteeksipyytämisen tapoja on japanin kielessä monia ja niiden käyttö riippuu paljon tilanteesta sekä osapuolten suhteesta toisiinsa. Ulkomaalainen ja turisti pärjää pitkälle tuolla yhdellä.


      • miijamaija

        ....voi sanoa, jos tönäiset tms. Mutta tosiaan kyllä tuo sumimasen toimii aika pitkälle. Mulla meni sekasin noi sanat ja toistelin välillä "kumimasen". Onneksi eivät tuntuneet huomaavan =P Huomasin että pelkkä mumina ja pieni pään nyökkäyskin toimii =)


      • japani<3

        anteeksi on japaniksi gome


      • eri tarkoituksiin
        japani<3 kirjoitti:

        anteeksi on japaniksi gome

        Se sana on kyllä gomennasai, tai tutummille voi sanoa gomen. Älkää viitsikö avata suutanne jos ette ole satavarmoja sanoista...


      • no
        eri tarkoituksiin kirjoitti:

        Se sana on kyllä gomennasai, tai tutummille voi sanoa gomen. Älkää viitsikö avata suutanne jos ette ole satavarmoja sanoista...

        eiköhän tuo gomennasai lausuta komenasai? tarviiko sitä nyt noin leijua...


      • leijuu leijuu
        no kirjoitti:

        eiköhän tuo gomennasai lausuta komenasai? tarviiko sitä nyt noin leijua...

        Kyllä se ihan lausutaan juuri niin kuin se myös kirjoitetaan. Kyse ei leijumisesta vaan jos joku kysyy jotain, niin miksi neuvoa jos ei itsekään tiedä? Ihmetyttää vain tuo asia että miksi vastata jos ei ole varmaa tietoa, joskus kun se "sinnepäin" sana voi oikeasti tarkoittakin ihan jotain muuta mitä haluttiin saada tietää.


      • jos aletaan venkuilemaan
        leijuu leijuu kirjoitti:

        Kyllä se ihan lausutaan juuri niin kuin se myös kirjoitetaan. Kyse ei leijumisesta vaan jos joku kysyy jotain, niin miksi neuvoa jos ei itsekään tiedä? Ihmetyttää vain tuo asia että miksi vastata jos ei ole varmaa tietoa, joskus kun se "sinnepäin" sana voi oikeasti tarkoittakin ihan jotain muuta mitä haluttiin saada tietää.

        niin on usempia anteeksi sanoaja esim sumimasen jne.. huooh olipas pakko päästä avaamaan suuni eipäs sitte herneitä nenuun -.-'


      • :DDD
        jos aletaan venkuilemaan kirjoitti:

        niin on usempia anteeksi sanoaja esim sumimasen jne.. huooh olipas pakko päästä avaamaan suuni eipäs sitte herneitä nenuun -.-'

        Sumimasen on jo mainittu aiemmin, tuo pilkunviilaus koskikin vain tuota yhtä tiettyä pahoittelu-sanaa. :D


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. YLE Äänekosken kaupunginjohtaja saa ankaraa arvostelua

      Kaupungin johtaja saa ankaraa kritiikkiä äkkiväärästä henkilöstöjohtamisestaan. Uusin häirintäilmoitus päivätty 15 kesä
      Äänekoski
      89
      1869
    2. Euroopan lämpöennätys, 48,8, astetta, on mitattu Italian Sisiliassa

      Joko hitaampikin ymmärtää. Se on aivan liikaa. Ilmastonmuutos on totta Euroopassakin.
      Maailman menoa
      277
      1713
    3. Asiakas iski kaupassa varastelua tehneen kanveesiin.

      https://www.iltalehti.fi/kotimaa/a/33a85463-e4d5-45ed-8014-db51fe8079ec Oikein. Näin sitä pitää. Kyllä kaupoissa valtava
      Maailman menoa
      304
      1514
    4. Martina lähdössä Ibizalle

      Eikä Eskokaan tiennyt matkasta. Nyt ollaan jännän äärellä.
      Kotimaiset julkkisjuorut
      178
      1395
    5. Jos ei tiedä mitä toisesta haluaa

      Älä missään nimessä anna mitään merkkejä kiinnostuksesta. Ole haluamatta mitään. Täytyy ajatella toistakin. Ei kukaan em
      Ikävä
      84
      992
    6. Määpä tiijän että rakastat

      Minua nimittäin. Samoin hei! Olet mun vastakappaleeni.
      Ikävä
      51
      987
    7. Avustikset peruttu.

      Aettokosken ampuraan rahat otettu poekkeen valtiolle.
      Suomussalmi
      56
      967
    8. Se nainen näyttää hyvältä vaikka painaisi 150kg

      parempi vaan jos on vähän muhkeammassa kunnossa 🤤
      Ikävä
      55
      932
    9. 67
      924
    10. Miksi mies tuntee näin?

      Eli olen mies ja ihastuin naiseen. Tykkään hänestä ja koskaan hän ei ole ollut minulle ilkeä. Silti ajoittain tunnen kui
      Ikävä
      40
      911
    Aihe