Pärjääkö Tallinnassa suomen kielellä? Suurimmissa hotelleissa saa varmaankin palvelua suomeksi, vai?
kieli, tallinnassa
10
1640
Vastaukset
- Nimimerkki
Hotellien vastaanotoissa pärjää varmaankin suomella, mutta ainakin omalle kohdalle on sattunut ettei hotellin ravintolassa enää pärjää kunnolla suomella. Kaupoissa menestys vaihtelee ja ravintoloissa kertaakaan ei ole pelkkä suomi riittänyt, ehdottavat englantia yleensä. Joku muu voi olla ihan eri mieltä, mutta yleisesti ottaen suomea osatattaneen paljon huonommin kuin Neuvostoliiton aikaan.
- Weeren
Paikoissa, joissa on pyörinyt vuosikaudet paljon suomalaisia turisteja saattaa pärjätä suomella eli sataman läheisyydessä ja osissa vanhaa kaupunkia. Muuten kieli on viro, venäjä tai jotkut puhuvat englantia. Suosittelen viron sanakirjan mukaanottamista reissulle ja edes muutaman käytännön (tai kohteliaisuus) sanan opettelua.
- kyselyihin
Pärjää Suomella yhtä hyvin kuin Eestin-kielellä Suomessa.
Siihen katsoen mene ja puhu suomea- skolka eta
Venäläiset osaavat suomea jo Tallinnassa !
Eestiläisillä on hieman vaikeampaa ymmärtää ?
- oskuboy
niin saat nakkimakkaran....
opettele nyt hyvä mies edes tervehdykset ja kiitossanat viroksi
katso tuglas seura - savo ?
Kuinka voi olla noin syvältä http://www.viroweb.com/yleistietoa/viro.asp
Edes alkeet on syytä opetella http://www.cc.jyu.fi/~saarinen/har/eesti_keele_algkursus.html
http://www.yle.fi/opinportti/kieliportti/naelkummi/dialogi/index.html
Tervehdykset
Terve = tere, (virallisemmin tervist)
Hyvää huomenta, päivää, iltaa = tere hommikust, päevast, ôhtust
Kiitos = aitäh (harvemmin: tänan)
Olkaa hyvä = palun (käytetään kuten englannin please-sanaa)
Näkemiin = nägemist tai head aega
Hyvää ruokahalua = head isu (vanhahtava: jätku leiba eli leipä jatkukoon)
Kippis = terviseks
Kuis menee = kuidas läheb (kuidas käsi käib)
Ihan hyvin menee = pole viga (tarkoittaa myös "ei se mitään")
Kysymyksiä
-ko, -kö = kas. Kas te oskate soome keelt? = Osaatteko suomea?
Kuka = kes
Missä = kus
Mikä, mitä = mis
Juomia
Juoma = jook
Virvoitusjuoma = karastusjook
Mehu = mahl
Kahvi, kermakahvi = kohv, koorega kohv
Viini = vein
Viina = viin
Maito = piim
Piimä = hapupiim
Olut, tuoppi = ôlu, toop (vaadiôlu)
Ruokia
Alkupalat = suupisted
Hapankaali = hapukapsas
Hedelmät = puuvili
Hirvi = pôder
Häränleike = biifsteek
Häränliha = loomaliha (loom = eläin)
Jauheliha = hakkliha
Juusto = juust
Jälkiruoka = magustoit
Jäätelö = jäätis
Kaali = kapsas
Kahvileipä = kohvikûpsis, sai
Kakku = kook, tort
Kastike = kaste
Kasvikset = aedvili, köögivili, juurvili
Kasviruoka =taimetoit
Kaviaari = kalamari
Keitetty = keedetud
Keitto = supp
Keksi = kûpsis
Kerma = koor
Kermavaahto = vahukoor
Kinkku = sink
Lampaanliha = lambaliha
Lanttu = kaalikas
Leike = snitsel
Leipä =leib
Leivos = kook
Lohi = lôhe
Maito = piim
Makea = magus
Nakki = viiner
Naudanliha = loomaliha
Omena = ôun
Paistettu = praetud
Paisti = praad
Papu = uba
Peruna = kartul
Pihvi = biifsteek
Pulla = sai
Purukumi =närismiskumm
Ranskalaiset perunat = friikartulid
Rapu = vähk
Savumakkara = suitsuvorst
Siankyljys = seakarbonaad
Valkosipuli = kûûslauk- kokenut
Siinä on vaan sellainen pikkunen juttu, että kun jotain kohteliaasti sanot eestiksi, vaikkapa tervehdit ja pyydät jotain tai kysyt jotain, niin vastaus tulee sitten eestiksi etkä ymmärrä siitä hölkäsen pöläystä. Eestiläinen olettaa sinun osaavan eestiä ja sinä et osaakaan muuta kuin pari lausetta. Jahka eestiläinen on vartin selittänyt sinulle, sanot sen päätteeksi englanniksi, että sorry, I didn´t understand, speak english.. Kivaa, noloa ja eestiläinen tykkää, eikö?
- 3h45min
kokenut kirjoitti:
Siinä on vaan sellainen pikkunen juttu, että kun jotain kohteliaasti sanot eestiksi, vaikkapa tervehdit ja pyydät jotain tai kysyt jotain, niin vastaus tulee sitten eestiksi etkä ymmärrä siitä hölkäsen pöläystä. Eestiläinen olettaa sinun osaavan eestiä ja sinä et osaakaan muuta kuin pari lausetta. Jahka eestiläinen on vartin selittänyt sinulle, sanot sen päätteeksi englanniksi, että sorry, I didn´t understand, speak english.. Kivaa, noloa ja eestiläinen tykkää, eikö?
Laivalla on hyvää aikaa - opetella kieltä !
- ohohh
Pärjääkö Ahvenamaalla suomen kielellä?
Pärjääkö Ruotsissa suomen kielellä? - opastusta jo Suomessa
Tuntuu että monella suomalaisella on asenteissa vikaa, jo ennen itse matkaa !
Monet eivät koskaan ole hakeneet - asiakaspalvelu - tehtäviin töihin, ja siten tiedä mitä niissä hommissa vaaditaan !
Luullaan että suomella pärjää, vaikka Tallinna ei ole edes Suomessa !
Viinaa / olutta kyllä osataan juoda, vaikka kännissä ei osata sanoa mitään - jos vaikka jotakin sattuu matkalla !
Palun on viron bitte / please.
Tänän on danke / merci.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 16712501
Riikan kukkaronnyöri on umpisolmussa
Kulutus ei lähde liikkeelle, koska kansalaiset eivät usko, että: – työpaikka säilyy – tulot eivät romahda – talous ei h1525436Epäily: Räppäri yritti tappaa vauvansa.
https://www.mtvuutiset.fi/artikkeli/epaily-mies-yritti-tappaa-vauvansa/9300728 Tämä on erittäin järkyttävä teko täysin p454680Tanskan malli perustuu korkeaan ansioturvaan
Ja vahvoihin työllisyys- ja kotoutumispalveluihin. Suomessa Riikka on leikannut juuri näitä: palkkatukea, työttömyysturv1453670Anteeksipyyntöni
Jätän tähän anteeksipyyntöni sinulle, koska en voi sanoa sitä missään muuallakaan. Pyydän anteeksi, jos purkamani tuska392768Sydämeni valtiaalle
En täältä aio asioita kysellä. Haluan tuoda tiedoksesi, että pohjimmiltani en ihmisiä tahdo satuttaa ja ajattelen muiden1191926Oletko tyytyväinen
Tämän hetkiseen tilanteeseenne? Odotatko, että lähennytte vai yritätkö päästä yli ja eteenpäin?1081671Mikseivät suomalaiset kuluta? istutaan vaan säästötilirahojen päällä..
...Ihan haluamalla halutaan että maa menee konkurssiin? Ihan käsittämätöntä, ennätymäärät säästöjä sekä konkursseja sam3641617Onko Sanna menossa Ukrainaan viettämään vuosipäivää?
Kun on bongattu Varsovan lentokentältä?1031524Jos oikeasti haluat vielä
Tee mitä miehen täytyy tehdä ja lähesty rohkeasti 📞 laita vaikka viestiä vielä kerran 😚1361461