HOX! HOX! mikä kappale soi täydellisten naisten uuden tuotantokauden mainoksessa? :o
uusi tuotantokausi, uusi mainos!
10
3564
Vastaukset
- Promo.com
Better Than Ezra - Juicy
- lonia
kiitosta^^
- se mitä ne naiset hokee..
lonia kirjoitti:
kiitosta^^
Eli joku "tu sei" ???
- Selventäjä
se mitä ne naiset hokee.. kirjoitti:
Eli joku "tu sei" ???
Eihän ne mitään "tu sei" hoe, vaan "juicy". Suomennettuna
siis mehukas(ta). - ........................
se mitä ne naiset hokee.. kirjoitti:
Eli joku "tu sei" ???
se sitte niinku tarkottaa?
- mangomi
........................ kirjoitti:
se sitte niinku tarkottaa?
koita nyt jo tajuta et ne hokee siinä mehukas(ta)....mehukas(ta).....mehukas(ta).....
eli juicy....juicy....juicy..
niinkus selventäjä jo sano - Tiara
mangomi kirjoitti:
koita nyt jo tajuta et ne hokee siinä mehukas(ta)....mehukas(ta).....mehukas(ta).....
eli juicy....juicy....juicy..
niinkus selventäjä jo sano"touche"(?) joka on ranskaa ja tarkoittaa sääli, harmi. ja se ei kuulosta ollenkaan juicyltä.
- mangomi
Tiara kirjoitti:
"touche"(?) joka on ranskaa ja tarkoittaa sääli, harmi. ja se ei kuulosta ollenkaan juicyltä.
ne sanoo siin juicy usko lataa se biisi vaik limel tai jollai mut ne sanoo siin juicy. biisin sanat:
(se aw juttu on se aa a a aa a aa...)
Better Than Ezra – Juicy
I got with somebody's date
You're like a Soap Opera cover
My lover self-automates
Juicy
You say a-somebody say
You're like a salve for a leper
You're sweet for somebody's pain
Juicy
Aw, Juicy
Yeah, you got to live for your own
You say you got all the sordid details
Check-out retail
Watch it sell
Juicy
Aw, Juicy
Mothers, children on the street
Can't get enough to eat
Off the record
Dishes fly
Don't know the reason why
Meet me in the check out stand
See who can be the lover man
Conscience bleeding in a song
Guilty as the day is long
Goodbye
Yeah, you got to live for your own
You say you got all the sordid details
Check-out retail
Watch it sell
I got to see that lie
You say what you're going to say
You got to know it's a bitter poison
Sapping all of your soul away
Yeah, Juicy
Juicy
Aw Juicy - lonia
Tiara kirjoitti:
"touche"(?) joka on ranskaa ja tarkoittaa sääli, harmi. ja se ei kuulosta ollenkaan juicyltä.
kyllä se ihan juicy on! onko kuulossa vikaa vai ymmärryksessä?
- jee
sen kappaleen esittäjä on better than ezra, kappaleen nimi on juicy. kannattaa ettii sanat googlesta, hakusanalla better than ezra- juicy
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Miksi juuri vasemmiston puolelta tulee niin paljon luusereita, kelapummeja jne.
Tämä asia ihmetyttää suuresti.1503795Putin lähti takki auki sotaan....
Luuli, että kolmessa päivässä hoidetaan, nyt on mennyt 3,5 vuotta eikä voitosta tietoakaan. Kaiken lisäksi putin luuli,843219SDP ylivoimainen ykkönen
En ole koskaan viitsinyt käydä äänestämässä, mutta nyt SDP:n etumatka on niin kutkuttava, että pakkohan se on vaivautua.852634Suomalainen lähti ilman takkia sotaan
Malli oli "kajander", johon kuului pelkästään kokardi, ja sotilaan itse metsästä katkoma puukeppi ryssien huitomiseen.72426Polttomoottoriauto on köyhän merkki
Kun ei ole varaa ostaa sähköautoa, niin joutuu köyhän autoa käyttämään.2472363Patteriauton ovia ei saatu auki - kuljettaja koki hirvittävän kuoleman!
”Oviongelma johti kuskin kuolemaan kolarissa – tämä ratkaisu saatetaan kieltää kokonaan Sivulliset pyrkivät tempomaan a392216Näitä venäjä-faneja tuntuu edelleen vaan riittävän - kummallista
ja lähinnä siis ihan suomalaisia. Mitä hienoa ja hyvää he näkevät maassa joka on diktatuuri, maassa jossa ei ole sananv821812- 42969
- 95958
- 53849