HOX! HOX! mikä kappale soi täydellisten naisten uuden tuotantokauden mainoksessa? :o
uusi tuotantokausi, uusi mainos!
10
3509
Vastaukset
- Promo.com
Better Than Ezra - Juicy
- lonia
kiitosta^^
- se mitä ne naiset hokee..
lonia kirjoitti:
kiitosta^^
Eli joku "tu sei" ???
- Selventäjä
se mitä ne naiset hokee.. kirjoitti:
Eli joku "tu sei" ???
Eihän ne mitään "tu sei" hoe, vaan "juicy". Suomennettuna
siis mehukas(ta). - ........................
se mitä ne naiset hokee.. kirjoitti:
Eli joku "tu sei" ???
se sitte niinku tarkottaa?
- mangomi
........................ kirjoitti:
se sitte niinku tarkottaa?
koita nyt jo tajuta et ne hokee siinä mehukas(ta)....mehukas(ta).....mehukas(ta).....
eli juicy....juicy....juicy..
niinkus selventäjä jo sano - Tiara
mangomi kirjoitti:
koita nyt jo tajuta et ne hokee siinä mehukas(ta)....mehukas(ta).....mehukas(ta).....
eli juicy....juicy....juicy..
niinkus selventäjä jo sano"touche"(?) joka on ranskaa ja tarkoittaa sääli, harmi. ja se ei kuulosta ollenkaan juicyltä.
- mangomi
Tiara kirjoitti:
"touche"(?) joka on ranskaa ja tarkoittaa sääli, harmi. ja se ei kuulosta ollenkaan juicyltä.
ne sanoo siin juicy usko lataa se biisi vaik limel tai jollai mut ne sanoo siin juicy. biisin sanat:
(se aw juttu on se aa a a aa a aa...)
Better Than Ezra – Juicy
I got with somebody's date
You're like a Soap Opera cover
My lover self-automates
Juicy
You say a-somebody say
You're like a salve for a leper
You're sweet for somebody's pain
Juicy
Aw, Juicy
Yeah, you got to live for your own
You say you got all the sordid details
Check-out retail
Watch it sell
Juicy
Aw, Juicy
Mothers, children on the street
Can't get enough to eat
Off the record
Dishes fly
Don't know the reason why
Meet me in the check out stand
See who can be the lover man
Conscience bleeding in a song
Guilty as the day is long
Goodbye
Yeah, you got to live for your own
You say you got all the sordid details
Check-out retail
Watch it sell
I got to see that lie
You say what you're going to say
You got to know it's a bitter poison
Sapping all of your soul away
Yeah, Juicy
Juicy
Aw Juicy - lonia
Tiara kirjoitti:
"touche"(?) joka on ranskaa ja tarkoittaa sääli, harmi. ja se ei kuulosta ollenkaan juicyltä.
kyllä se ihan juicy on! onko kuulossa vikaa vai ymmärryksessä?
- jee
sen kappaleen esittäjä on better than ezra, kappaleen nimi on juicy. kannattaa ettii sanat googlesta, hakusanalla better than ezra- juicy
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Voitasko leikkiä jotain tunnisteleikkiä?
Tietäisi ketä täällä käy kaipaamassa.. kerro jotain mikä liittyy sinuun ja häneen eikä muut tiedä. Vastaan itsekin kohta832132Tietysti jokainen ansaitsee
Hän varmasti ansaitsee vain parasta ja sopivinta tietenkin, suon sen onnen hänelle enemmän kuin mielelläni. Aika on nyt231818- 321802
50+ naiset kyl
Lemottaa sillille mut myös niitte kaka lemottaa pahlle ku kävin naiste veskis nuuhiin211540Jotain puuttuu
Kun en sinua näe. Et ehkä arvaisi, mutta olen arka kuin alaston koivu lehtiä vailla, talven jäljiltä, kun ajattelen sinu671506- 761412
hieman diabetes...
Kävin eilen kaverin kanssa keskusapteekissa kun on muutama kuukausi sitten tullut suomesta ja oli diabetes insuliinit lo201364Välitän sinusta mies
Kaikki mitä yritin kertoa tänään ei mennyt ihan putkeen..Joka jäi jälkeenpäin ajateltuna suoraan sanottuna harmittaa aiv61322En voi sille mitään
Tulen niin pahalle tuulelle tästä paikasta nykyisin. Nähnyt ja lukenut jo kaiken ja teidän juttu on samaa illasta toisee121284- 721281