Mökkilaituri englanniksi?

djohnny

Mikä on tavallinen mökkilaituri englanniksi? Olen miettinyt tätä silloin tällöin jo monta vuotta ja asia tuli taas esiin. Sanakirjat eivät ole auttaneet.

11

8039

Äänestä

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • näin mun versio

      'cottagepier' sanoisin minä.

    • Topias
      • La Isla Bonita

        käytetään- mikäli nyt oikein muista- juuri tuota sanaa, siis "jetty".


    • Asiantuntija 2

      Voi katsoa esimerkiksi jonkun valmistajan englanninkieliseltä sivulta. Tuolla näyttää olevan ainakin: www.laaksonlaiturit.fi

      • sea to shining sea

        Boat dock.


      • Raituli

        Olen yllättänyt itseni monesti miettimästä samaa asiaa,

        Meidän mökkilaiturmme valmistaja on varustanut nettisivunsa ruotsin- ja englanninkielisiä sivuja lupailevilla ”lippupainikkeilla”. Löytääköhän kukaan vastaavia sivuja noiden painikkeiden takaa?

        http://www.tahtilaituri.fi/

        Laiturille on englannin kielessä todellakin vastineita riittämiin.

        anchorage
        berth
        dock
        jetty
        landing stage
        mooring
        mooring dock
        pier
        platform (= asema- tms. laituri)
        quay
        quayside
        wharf

        Monikin niistä vaikuttaa viittaavan laivan tai ainakin jonkinlaisen veneentapaisen laituriin, kiinnittämispaikkaan. Monella suomalaismökillä laiturilla ei ole tätä virkaa vaan veneen keula yksinkertaisesti nykäistään rannassa kevyesti maihin ja keulassa oleva kiinnitysnaru sitaistaan kiinni rantaleppään. Laiturilta hypätään tai laskeudutaan uimaan; laiturilla lekotellaan aurinkoa ottamassa, ongitaan ja pestään mattoja.

        Paremman tiedon puutteessa käyttäisin sanaa ”dock”.


    • URLahtelija

      Keskustelua asiasta muualla:

      http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1848022
      »What's this called?

      http://www.jokkis-laiturit.fi/images...sennettuna.jpg

      That is, a 'dock' used mostly for swimming purposes, not a place for ships per se. I'm having a hard time figuring out if the size of the structure has a bearing on the word I should use... Thanks.»

      http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=947833

      http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20100530145659AAHL8k4

      http://wiki.answers.com/Q/What_is_the_difference_between_a_pier_a_jetty_a_depot_and_a_quay#slide=1&article=What_is_the_difference_between_a_pier_a_jetty_a_depot_and_a_quay

      Suurten vesien rannikoiden urbaaneilla asukkailla saattaa olla eri sanojen ensimmäisenä mieleen tulevasta merkityksestä hieman erilainen käsitys kuin Suomen kaltaisen (if any) tuhansien järvien maan mökkiläisellä.

    • Entinen mies

      Kokeilepa Google-kuvahakua hakusanoilla ”on a cottage dock”. Kuvasaalis vie ajatukset pakkasten keskeltä mukavasti tulevaan kesään. Vastaavalla kuvahaulla ”on a cottage pier” saalis jää selvästi heikommaksi.

      Minulla on ollut entisessä elämässäni tilaisuus napsia punanapsijoita (red snapper, Lutjanus campechanus) eräässä Pier 39:n mereneläväravintolassa. Tuo turistirysä on osa Fisherman's Wharf -nimistä korttelia eräässä maanosansa nimekkäimmistä kaupungeista, jonka väkiluku jää yllättäen selvästi alle miljoonan. Naapurikaupungitkin käsittävällä metropolialueella on asukkaita sentään viidettä miljoonaa ja viereisen merenlahden rantakaistaleet mukaan luettuna sama määrä tuplaten.

      Laiturikäsitteet ”pier” ja ”dwarf” joka tapauksessa esiintyvät tuon nähtävyyden nimistössä molemmat.

      • Korjaan!

        dwarf → wharf


      • sea to shining sea
        Korjaan! kirjoitti:

        dwarf → wharf

        Jetty on pitka, usein kivista rakennettu aallonmurtaja. Pier, wharf, quay ovat suurten laivojen laitureita.
        Dock/ boat dock on pieni laituri joka usein vedetaan maalle talveksi.


      • shining moon
        sea to shining sea kirjoitti:

        Jetty on pitka, usein kivista rakennettu aallonmurtaja. Pier, wharf, quay ovat suurten laivojen laitureita.
        Dock/ boat dock on pieni laituri joka usein vedetaan maalle talveksi.

        Noin minäkin sanoisin.


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Fuengirola.fi: Danny avautuu yllättäen ex-rakas Erika Vikmanista: "Sanoisin, että hän on..."

      Danny matkasi Aurinkorannikolle Helmi Loukasmäen kanssa. Musiikkineuvoksella on silmää naiskauneudelle ja hänen ex-raka
      Kotimaiset julkkisjuorut
      105
      3143
    2. GALLUP: Kuka voittaa The Voice of Finland -kisan: Oliver, Janina, Julia vai Mohammad?

      GALLUP: Kuka voittaa The Voice of Finland -kisan: Oliver, Janina, Julia vai Mohammad? Tänään jännittävä finaalilähetys
      Voice of Finland
      43
      1167
    3. Arvaa miten paljon

      Haluan sua?
      Ikävä
      83
      1142
    4. Tämä on kyllä heittämällä erikoisin ihmissuhde mitä on koskaan ollut

      Hulluinta on se että ei edes ole varsinaista suhdetta minkäänlaista, mutta tuntuu kuin olisit elämässäni mukana koko aja
      Ikävä
      52
      1065
    5. Helikopteri pörrää ja POLIISIT on eristettynä pururadan vieressä!

      Suojatehtävä pitää kiireisenä. Kulut ovat kovat!
      Pudasjärvi
      32
      1007
    6. Mitä toiveita ja ajatuksia sulla

      On kaivattusi suhteen?
      Ikävä
      67
      868
    7. Luuletko, että löydämme vielä

      Yhteyden takaisin? Miehelle ....
      Ikävä
      53
      857
    8. Tunnustan

      Vaikka peitän sen erittäin hyvin niin tunnustan että pidän sinusta erittäin paljon, mieheltä naiselle
      Ikävä
      39
      852
    9. Mikä teki vaikutuksen

      että ihastuit kaivattuusi? 🔥
      Ikävä
      44
      832
    10. Autolla puuhun

      Halapahallin kohilla auto puuhun, lujaa on tultu ja ei oo pysyny hallinnassa. Taisipa olla lundin pojan auto, eipä tainn
      Oulainen
      24
      811
    Aihe