älä itke, ruma lapsi?

ety

"älä itke, ruma lapsi, ota rusina"
tai
"älä itke, ruma lapsi, huomenna mennään naamarikauppaan"

mistä ihmeestä tää sanonta on peräsin?? kertokaa mulle, se on mietityttäny jo tositosi pitkää!

aattelin laittaa tän kysymyksen tänne jos toi ois vaikka jostain kirjasta tai jotstain, ku en yhtään tiiä!

13 kommenttia

Äänestä

Vastaukset

  • o viel kuullutkaan, mut naamarikauppahan on ihan ilmiselvä: haetaan "kauniimpi" naama.
    En muista kyllä missä kirjassa olis ollut. Varmaan kuitenkin jossakin...

  • 'Älä itke ruma lapsi, ei äitiskään ollu mikään ruusu.'

    Siinä on ainakin logiikkaa.

  • sellaisen että:
    "Älä itke ruma lapsi, huomenna saat uuden naaman"
    Tai
    "Älä itke ruma lapsi, huomenna saat banaanin"

    Ihan kökköjä sanontoja!

    • Toi banaanijuttu oli kyllä hyvä!


  • on pitänyt vääntää amis-aiheinen versio,

    "Älä itke ruma amis, ota karvanopat."
    (:

    Sanontojen alkuperästä ei minullakaan mitään tietoa.

    Hämäävää.

  • Älä itke ruma lapsi ota rusina taikka kaksi!

  • Älä itke ruma lapsi maailma ei muutu paremmaksi,
    muuttuu taikka ei ruma olet anyway. :D

  • älä itke ruma lapsi, meitähän on kaksi ;)

  • älä itke ruma lapsi, maailma muuttuu paremmaksi

  • Ap älä itke oot ruma lapsi ota rusina tai kaksi niin muutut rumemmaksi.

  • Meillä päin jotkut sanoo näin: "älä itke ruma lapsi, ota es tai kaksi, niin muutut vielä rumemmaksi" :D

  • Alkuperäinen muoto on "Älä itke, ruma lapsi, ei se itku kaunista". Se tarkoittaa sitä, että jos asiat ovat huonosti, niin niistä valittaminen ja niiden sureminen ei muuta niitä mitenkään paremmiksi.

    • Ja lapsi ruma itkiessään. Ketäs meistä itku kaunistaisi paitsi ehkä parivaljakkoa Ansa Ikonen ja Tauno Palo filmeissään. Ei nuo rumia olleet mutta eivät kyllä kunnolla parkuneetkaan.


Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.