Monikielisyys?

Pikkujatka 1 kk

Meilla on kuukauden ikainen poika jolle puhun suomea. Isa puhuu pojalle ranskaa (asumme Quebecissa joka on ranskankielista aluetta) ja yhdessa puhumme englantia, joskus ranskaa. Englantia puhumme sen takia koska ranskankieleni ei ole viela mitenkaan loistavaa... Itse olen ollut koko elamani taysin kaksikielinen ja nyt puhun 7:aa kielta, joitakin paremmin, toisia huonommin.

Tulevaisuudessa aiomme menna suomikouluun missa on myos toisia suomen-kanadalaisia lapsia. Kuuntelemme myos suomenkielisia lauluja ja luemme kirjoja (tai siis viela tassa vaiheessa ihmettelemme lahinna vareja...).
Onko muilla kokemuksia useamman kielen opettelusta ja miten se on toiminut. Pitaisiko jattaa englanti pois ja pyrkia mieheni kanssa puhumaan pelkaa ranskaa?

8

1741

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • gsfd

      Tärkeintä on se että kumpikin vanhempi puhuu lapselle omaa äidinkieltään eli siis tässä tapauksessa suomea ja ranskaa. Yrittäkää jättää englanti pois. Kahdessakin kielessä on pikkuiselle tarpeeksi, kolmas sotkisi vain liikaa. varmasti pieni oppii myöhemmin helpommin muita kieliä kun saa kaksikielisen taustan, mutta tässä opetteluvaiheessa liiasta kielikylvystä on vain haittaa.

    • perhe

      Itse olen ihan yksikielisestä perheestä lähtöisin ja puhun 10 kieltä enemmän tai vähemmän.

      Olen ulkomaalaisen kans naimisissa ja ollaan kolmekielinen perhe. Itse puhun suomea, mies kurdia, keskenään puhutaan englantia ja turkkia kuulee telkkarista päivittäin. 8-kuukauden iässä tuli jo noin 12 sanaa 3 kielellä, suomi hallitsevin, kun Suomessa asutaan ja äidin hoidossa enimmäkseen, kun isä työn takia paljon poissa, mutta selkeesti ymmärtää käskyjä ja kehotuksia 3 kielellä ja osaa toimia niiden mukaan. Ikää on nyt 1 v 4 kk nippa nappa. Itse olen kehottanut poikaa, että herätäpä isä: "Roj bas yabo" ja vilkuta isälle hei hei "Oturbe yabo" ja se on selkeesti toiminut, että isälle puhutaan kurdia ja äidille suomea. Joskus tosin kysyy minulta kurdin kielellä "kuka on", kun haluaa tietää esineille nimiä, se kun on kurdiksi helpompi sanoa kuin suomeksi. Mutta äitiä puhuttaa äittäksi ja isää yaboksi sit kun on asiaa, vaikka isästä puhuu minulle nimellä "itä". Eli ei ainakaan täs vaihees tunnu kielet sekoittuvan ja kyl se vähemmän kuultu kieli tietty vaatii vanhemmalta sit sitkeyttä enemmän.

      Tänään just oli kahviossa monikulttuurinen perhe. Äiti suomalainen, isä musta ja isä puhui noin 7-vuotiaalle omaa kieltään. Hassua kyl poikakin oli ihan valkoihoinen, mut hiuksista ja silmistä erotti ulkomaalaisvertakin olevan. Poika vastaili isälle koko ajan suomeksi, vaikka isä puhui jotain afrikan kieltä ja isäksi häntä nimitteli.

      • kaksikielisyydestä

        kannattaa tutustua. oph.fi.


      • mutta
        kaksikielisyydestä kirjoitti:

        kannattaa tutustua. oph.fi.

        taitaapi jäädä katsomatta. Mikä tässä maailmassa ei olisi ohjeistettu. Taitaa olla siitäkin ohje, kumpi sukka puetaan ensin, vasen vai oikea. Perheet kuitenkin elää kukin tavallaan eikä meillä ainakaan eletä kasvatusoppaiden ja direktiivien mukaan.


      • hyvin yleistä
        mutta kirjoitti:

        taitaapi jäädä katsomatta. Mikä tässä maailmassa ei olisi ohjeistettu. Taitaa olla siitäkin ohje, kumpi sukka puetaan ensin, vasen vai oikea. Perheet kuitenkin elää kukin tavallaan eikä meillä ainakaan eletä kasvatusoppaiden ja direktiivien mukaan.

        yksikielisyys alkaa olla harvinaista, että koskahan ne ohjeistaa sen, miten lapset opetetaan yksikielisiksi?!


    • on kuitenkin

      että molemmat vanhemmat puhuvat omaa äidinkieltään, eli sinä suomea ja mies ranskaa. Kolme kieltä taitaa olla jo liikaa, saattaa tulla tuloksena tuppisuu lapsi. Meillä isä on puhunut omaa äidinkieltään ja minä omaa eli suomea. Lapsista on tullut kaksikielisiä.

      • Opisk

        Sen kolmannen kielen ei tarvitse olla yhtä vahva, yksi äidinkielistä, eikä sitä tarvitse aktiivisesti lapselle opettaa, mikäli hän kuulee sitä edes passiivisena ympäristössään. Itse huolehtisin, että molemmat vanhemmat puhuvat omaa äidinkieltään lapselle, jolloin näistä kielistä tulee kunnolla natiivitasoiset. Kaksi- ja monikielisyys on rikkaus ja antaa lapselle monipuoliset mahdollisuudet ilmaista itseään. On myös huomattu, että kaksi-ja monikielisellä lapsella myöhempi uusien kielien oppiminen käy nopeampaa. Ei kannata huolestua mikäli lapsi alkuvaiheessa hieman sekoittaa kieliä, se menee ohi koulun alkuun mennessä, on myös tavallista että kaksikielisen lapsen kielenkehitys on alkuvuosina hieman viivästynyttä, mutta että hän saavuttaa ikätasonsa ajallaan.

        Kannattaa kuitenkin huolehtia, että koulun alkua lähestyttäessä edes toinen kieli on kyllin vahva koulun käymiseen ja riittävään kykyyn ajatella kielellä. Esimerkiksi lukemalla lapselle riittävästi ja muutenkin kartuttamalla sanavarastoa ja kielioppia. Kielikylpy tutkimuksissa on huomattu että vahva äidinkielen taito, auttaa omaksumaan helpommin myös muita kieliä. On oletettu, että kaksi-ja monikieliset lapset huomaavat aiemmin kielen fonologiset ominaisuudet ja ns. koodinvaihdon kautta. Tämä sanojen fyysisen muodon ja merkityksen erotuskyky on yksi edellytys lukemaan oppimiselle.


    • tai kolme

      Meillä on isä eli mieheni kaksikielinen jo syntyjään (kotikielensä kotimaan virallinen kieli), ja poika, nyt 1 v 3kk oppii suomea ja isänsä kotikieltä. Sen verran on skarpattu, että isänsä ei puhu hänelle kahta kieltä (ainakaan vielä).

      Kavereiden kolmevuotias puhuu äitinsä kanssa suomea, isänsä kanssa portugalia ja ymmärtää lähes täysin vanhempiensa keskinäistä kieltä englantia. Kaipa se niin on, että jos lapsella ei ole kielen oppimisen kanssa erityisiä ongelmia (ihan siis virallisia oppimisvaikeuksia), tulee kaksi kieltä sinä missä yksikin, eikä se kolmaskaan haittaa.

      Teidän tilanteessa auttaa, kun ympärillä puhutaan ranskaa, eli isän kieltä. Äidin kieli yleensä tarttuu paremmin, vaikka ympäristö on toisenkielinen.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Metsäkoneen kuljettaja huuteli tutkijalle

      "voisit kyllä ottaa rintaliivit pois ennen kuin tulet minulle juttelemaan, hän sanoo." https://yle.fi/a/74-20106446 On
      Suomussalmi
      704
      10100
    2. Suomi on täysin sekaisin

      Jo ties monettako päivää hirveä itku ja poru jostain helvetin nilviäisistä. https://www.is.fi/taloussanomat/art-2000010
      Maailman menoa
      415
      4422
    3. Kaikki ei vieläkään usko luontokatoon.

      Suomussalmen Hukkajoella foliohattu metsäkoneen kuljettaja tuhosi tuhansia harvinaisia jokihelmisimpukoita eli raakkuja
      Kajaani
      91
      3036
    4. Sano vain suoraan, että nyt riittää

      ettei kiinnosta. Sano, että lopeta! En ihmettelisi, jos olet saanut tarpeeksesi ja toivot minun ymmärtävän lopettaa. Eh
      Ikävä
      43
      2865
    5. Ohhoh! Ex-pääministeri Sanna Marinin Joni-rakas paljasti ilouutisen: "Tässä kuussa..."

      Sanna Marin on ollut naimisissa Markus Räikkösen kanssa. Nyt hänen seurassaan on usein julkkishiusmuotoilija Joni Willb
      Kotimaiset julkkisjuorut
      55
      2674
    6. Mari Rantanen asettaa sairaan lapsen edun oman uransa edelle - (tekikö Marin samaa)

      Noin toimii kunnon vastuuntuntoinen äiti, mutta siitäkin nämä mt-ongelmaiset vasemmistolaiset häntä täällä haukkuvat. "
      Maailman menoa
      230
      2668
    7. Mitä ajattelet aina

      Kun hän tulee näköpiiriin?
      Ikävä
      153
      1855
    8. Luokatonta toimintaa

      Tyrmistyttävää toimintaa Stora Enson korjuu yrittäjältä Hukkajoella. Täyttä piittaamattomuutta laeista ja luontoarvoista
      Suomussalmi
      73
      1722
    9. Ensimmäisestä kohtaamisesta saakka

      minulla on ollut hämmentynyt olo. Miten voit tuntua siltä, että olisin tuntenut sinut aina? Sinun kanssasi on yhtä aikaa
      Ikävä
      14
      1630
    10. Maailmankuulu homopingviini on kuollut

      Minä niin toivoin että pariskunta olisi saatu kunniavieraiksi ensi kesän Prideen. 💔 "Maailmankuulu homopingviini on k
      Lapua
      6
      1433
    Aihe