SIMPSONIT

Larry The Chef

Simpsons: The Movie on jälkiäänitetty SUOMEKSI.
----------PYHÄINHÄVÄISTYS---------
Boikotoikaa suomiversiota, myös originaali tulee levitykseen.
Kuka on syyllinen?
Kenellä Finnkinossa on välähtänyt?
Paljonko ekejä on uponnut työhön?
Montako ns."pientä elokuvaa", olisi voitu tuoda maahan äänitykseen käytetyllä rahalla?
PÄITÄ VADILLE!!!

13

1360

Äänestä

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • on vaatinut

      että elokuva pitää dubata joka maassa.

    • ¨¨¨¨¨¨

      jos laittaisit omat ajatuksesi ensimmäiseksi boikottiin. Vai että Finnkino saisi päättää tuollaisesta asiasta...

    • ei duppausta

      Ei ole totta?

      Onko sittenkin?

      Ei, ei ja vielä EIIIIIIIIIIIIIIIII
      Ei dupata!
      Ei!
      Ei!
      Ei saaaaaaaaaaaaaaaa!!!!!!!!

      Simpsoneista ei saaaaaaaaaaaaaaaa dupata - eikä mitään muutakaan!

    • äkämystynyt kansalainen

      kukas Homeria esittää? Jasper Pääkkönen vai Loiri... voi vinetto miten "nerokas" idea tuo dubbaus. Milloin suomessa tajutaan, että Simpsonit ei ole lapsille? Onko Margen äänenä Outi Alanen?

      • simpsonin apina

        No eikö tuota nyt voi ainakin valita kattooko dupatun vai originaalin teksteillä?


      • pikkukylissäkin?
        simpsonin apina kirjoitti:

        No eikö tuota nyt voi ainakin valita kattooko dupatun vai originaalin teksteillä?

        Enpä usko.


    • G.Gsado

      Homer: Markku Toikka
      Bart: Rinna Paatso
      Lisa: Kiti Kokkonen
      Marge: Eija Vilpas

      Vaari: Aarre Karen
      Takku: Antti Pääkkönen
      Tikku: Niko Saarela
      Flanders: Kari Hietalahti
      Ralph: Taru Tikkanen
      Tré cool: Antti LJ Pääkkönen
      Moe: Jarmo Koski
      Cargill: Jukka Voutilainen
      Inuiittinainen: Hannele Lauri
      Kertoja: Aku Laitinen

      Frink: Aku Laitinen
      Sarjakuvamyyjä: Kari Tamminen
      Billie Joe armstrong: Petrus Kähkönen
      Barney: Niko Saarela
      Mike dirnt: Samuel Harjanne
      Lovejoy: Antti Pääkkönen
      Vanha rouva: Hannele Lauri

      Milhouse: Max Ovaska
      Nelson: Samuel Harjanne
      Colin: Antti LJ Pääkkönen
      Rva skinner: Katja Ståhl
      Wiggum: Seppo Pääkkönen
      Rod: Anna Abreu
      Todd: Taru Tikkanen
      Lou: Aku Laitinen
      Nelsonin äiti: Rinna Paatso
      Hassu: Niko Saarela

      Possu: Jukka Rasila
      Kissanainen: Katja Ståhl
      Quimpy: Mika Ala-Panula
      Lenny: Antti Pääkkönen
      Carl: Markus Beckman
      Cletus: Max Ovaska
      Fat Tony: Pasi Ruohonen
      Kimalaismies: Jarmo Koski
      Aasi: Jukka Rasila
      Moleman: Max Ovaska
      Schwarzenegger: Pasi Ruohonen
      Pääkallo: Mika Ala-Panula
      Martin: Samuel Harjanne

      Mel: Mika Ala-Panula
      Brockman: Markus Beckman
      Mainoskuoro: Rinna Paatso & Anna Abreu
      Teeny: Jukka Rasila
      Skinner: Markus Beckman
      Burns: Aku Laitinen
      Apu: Kari Hietalahti
      Rajavartija: Niko Saarela
      Rva Lovejoy: Hannele Karppinen
      Cookie: Katja Ståhl
      Lindsey: Eija Vilpas
      Willie: Jukka Rasila
      Tom Hanks: Jukka Rasila
      Isä: Niko Saarela
      Vanha nainen: Katja Ståhl
      Smithers: Juha Paananen

      Pukin pikku apuri: Petrus Kähkönen
      Kearney: Antti LJ Pääkkönen
      Dolph: Aku Laitinen
      Jimbo: Petrus Kähkönen
      Otto: Niko Saarela
      Tri nick: Antti LJ Pääkkönen
      Sally: Elisa Labbas

    • Simpsonit dupattu? Älyttömintä mitä olen pitkään aikaan kuullut.

    • vaihtoehto

      Ei ole totta???

      Digi-TV kai tarjoaa vaihtoehdon myös alkuperäisäänille?

      • No hohhoijaa

        Mikä v***n digi-tv? Millä ilveellä aiot sen digi-tv:si sinne leffateatteriin raahata? Ajattelitko kytkeä sen jotenkin siellä seinään ja sitä kautta saada alkuperäiset äänet kuuluviin?

        Tässä puhutaan nyt The Simpsons -ELOKUVASTA joka tulee heinäkuussa ensi-iltaan. Ja kyllä, siitä tulee Suomessa tarjolle dubattu versio, koska TUOTANTOYHTIÖ on vaatinut että sellainen pitää tehdä JOKAISESSA ei-englanninkielisessä maassa. Tällä ei siis ole mitään tekemistä Finnkinon kanssa, tai että Suomessa toimittaisiin jotenkin erityisen tyhmästi.

        Teattereihin tulee tottakai myös alkuperäinen versio, menkäämme siis katsomaan se, suomeksi dubatun sijasta!

        En tajua miksi tästä pitää tehdä niin iso haloo; tuotantoyhtiöt ovat jo monta vuotta vaatineet että elokuvista jotka on suunnattu _myös_ (huom, ei siis _pelkästään_!) lapsille, pitää tehdä dubattu versio.


    • Aika samantekevää, elleivät sitten rupea pyörittämään dubattua versiota telkussa, kun se sinne aikanaan ilmestyy, sillä leffateatteriin en sitä ole aikeissa mennä sitä katsomaan.

      Paras puhti poissa sarjasta, joten haiskahtaa vähän viimeiseltä rahastukselta.

    • lauantaimakkaraa

      Suomi-Cast:

      Homer - lähin spude puistosta kossupullon hinnalla
      Marge - joku Silläsilmällä-ohjelman "kundeista"
      Bart - Jope ""imitaattori"" Ruonansuu
      Lisa - Maija "narisen&valitan" Vilkkumaa
      Maggie - M.A. "tutti" Numminen


      En nyt jaksa tässä työpäivän ratoksi muita keksiä..

    • Leijona307

      mikä siinä on kun pitää mennä sorkkimaan klassikkoja?mikäköhän mahtaa olla ikäraja?jos se oli yli kymmenen nii sen ikästen pentujen pitäis jo osata tekstit lukea.itse olen sarjaa alusta-asti seurannut ja silloin olin alta 12.mennäänkö kohta saksan linjalle,dupataan s*****a kaikki telkkari,leffa dvd julkasut!
      noh,onneksi voi valita

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Mitään järkeä?

      Että ollaan erillään? Kummankin pää on kovilla.
      Ikävä
      120
      1757
    2. Noniin rakas

      Annetaanko pikkuhiljaa jo olla, niin ehkä säilyy vienot hymyt kohdatessa. En edelleenkään halua sulle tai kenellekään mi
      Ikävä
      99
      1578
    3. Lasten hyväksikäyttö netissä - Joka 3. nuori on saanut seksuaalisen yhteydenoton pedofiililtä

      Järkyttävää! Lapsiin kohdistuva seksuaalinen hyväksikäyttö verkossa on yhä pahempi ongelma. Ulkolinja: Lasten hyväksikäy
      Maailman menoa
      46
      1094
    4. Kumpi vetoaa enemmän sinuun

      Kaivatun ulkonäkö vai persoonallisuus? Ulkonäössä kasvot vai vartalo? Mikä luonteessa viehättää eniten? Mikä ulkonäössä?
      Ikävä
      43
      964
    5. Multa sulle

      Pyörit 24/7 mielessä, kuljet mun mukana, mielessä kyselen sun mielipiteitä, vitsailen sulle, olen sydän auki, aitona. M
      Ikävä
      29
      929
    6. Nainen, olen tutkinut sinua paljon

      Salaisuutesi ei ole minulle salaisuus. Ehkä teimme jonkinlaista vaihtokauppaa kun tutkisimme toisiamme. Meillä oli kumm
      Ikävä
      50
      846
    7. Mies, eihän sulla ole vaimoa tai naisystävää?

      Minusta tuntuu jotenkin, että olisit eronnut joskus, vaikka en edes tiedä onko se totta. Jos oletkin oikeasti edelleen s
      Ikävä
      44
      802
    8. Olet myös vähän ärsyttävä

      Tuntuu, että olet tahallaan nuin vaikeasti tavoiteltava. En tiedä kauanko jaksan tätä näin.
      Ikävä
      37
      780
    9. Okei nyt mä ymmärrän

      Olet siis noin rakastunut, se selittää. Onneksesi tunne on molemminpuolinen 😘
      Ikävä
      56
      778
    10. Onko sulla empatiakykyä?

      Etkö tajua yhtään miltä tämä tuntuu minusta? Minä ainakin yritän ymmärtää miltä sinusta voisi tuntua. En usko, että olet
      Ikävä
      37
      760
    Aihe