YO-tutkinnon nimi englanniksi?

maria888

Onko ylioppilastutkinnolla virallista englannin kielistä nimiä? Vai kirjoitanko tuohon kouluhakemuksen diploma kohtaan vain suomeksi ylioppilastutkinto?

15

70508

Äänestä

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • nimetön...

      Olen kuullut käytettävän ainakin "Finnish Matriculation Examination"

      • akaasi

        Kyllä, tuo se ainakin meidän enkun open mukaan on.


      • USAlaisiin kouluihin

        niin sitten se on High School Graduate.


      • muuten paitsi että
        USAlaisiin kouluihin kirjoitti:

        niin sitten se on High School Graduate.

        suomen lukio ei ole high school vaan upper secondary school.


      • oikeassa olet

        Aivan, "Matriculation exam(ination)" on oikea nimitys ja tietysti se Finnish on hyvä siinä alussa.
        Sulle joka kysyit: eiköhän pitäis itteskin yhtälailla tietää jos ylioppilas olet..
        Joskus ihmetyttää miten jotkut on sen lakkinsa ansainnut..xD


      • L+L+L
        oikeassa olet kirjoitti:

        Aivan, "Matriculation exam(ination)" on oikea nimitys ja tietysti se Finnish on hyvä siinä alussa.
        Sulle joka kysyit: eiköhän pitäis itteskin yhtälailla tietää jos ylioppilas olet..
        Joskus ihmetyttää miten jotkut on sen lakkinsa ansainnut..xD

        kaikki ei edes välttämättä englantia ole kirjoittanut, eikä tuo mihinkään jokapäiväiseen sanavarastoon edes kuulu! sä voit varmaan kertoo mulle rationaalifunktioidn integroinnista, josnyt ylioppilaaksiolet ikinä päässyt!


    • englanniksi diplom?

      Taitaapi olla niin että jos diplomi on diploma niin silloin ylioppilastutkinto on vastaavalla kielellä érettségi vizsga.

      • Googleta jos haluat

        Voidaan sanoa he got his diploma.


    • expattu

      Englannissa siihen kannattaa viitat että se on A-Level equivalent. Sanoisin muuallakin vastaavasti, Matriculation Examination, equivalent to ... mikä ikinä se paikallinen sitten onkaan.

    • ratatientallaaja

      Miten käännätte

      Upper secondary school leaving diploma ? Onko se sama kuin Upper secindary school leaving certificate eli lukion päästötodistus

      Toiseksi, miten käännätte Upper secondary school transcript? Mihin tuolla transcript viitataan?

      • jhgfjgfhjhjf

        Upper secondary school transcript on lukion päättötodistus. Se on sama asia kuin Upper secondary school leaving diploma.


      • afsasf

        upper secondary school leaving diploma on yo-tutkinto (tulokset).

        Transcript on taas päättötodistus.


      • 7
        afsasf kirjoitti:

        upper secondary school leaving diploma on yo-tutkinto (tulokset).

        Transcript on taas päättötodistus.

        Jos haette amerikkalaiseen kouluun niin silloin on paras kayttaa termeja jotka taalla ymmarretaan. Ei kukaan tieda mita ne A-levels tai matriculation on.

        Ylioppilas = High School Graduate
        Ylioppilastodistus = High School Diploma

        Koulu menee nain:
        Elementary School
        Middle School
        High School
        College/University


      • kasitteet sekaisin
        afsasf kirjoitti:

        upper secondary school leaving diploma on yo-tutkinto (tulokset).

        Transcript on taas päättötodistus.

        Transcript on koulun yliopistoon lahettama paperi missa on kaikki kurssit ja arvosanat koko lukion ajalta.
        Siita nakee heti onko lusmuillut muutaman vuoden ja sitten pinnistanyt yo-kirjoituksiin, ei hyva.


    • Se joka tietää.

      Kylläpä on paljon äkäisiä ihmisiä.... LOL NOOBS

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. YLE Äänekosken kaupunginjohtaja saa ankaraa arvostelua

      Kaupungin johtaja saa ankaraa kritiikkiä äkkiväärästä henkilöstöjohtamisestaan. Uusin häirintäilmoitus päivätty 15 kesä
      Äänekoski
      84
      1646
    2. Euroopan lämpöennätys, 48,8, astetta, on mitattu Italian Sisiliassa

      Joko hitaampikin ymmärtää. Se on aivan liikaa. Ilmastonmuutos on totta Euroopassakin.
      Maailman menoa
      269
      1551
    3. Asiakas iski kaupassa varastelua tehneen kanveesiin.

      https://www.iltalehti.fi/kotimaa/a/33a85463-e4d5-45ed-8014-db51fe8079ec Oikein. Näin sitä pitää. Kyllä kaupoissa valtava
      Maailman menoa
      271
      1288
    4. Martina lähdössä Ibizalle

      Eikä Eskokaan tiennyt matkasta. Nyt ollaan jännän äärellä.
      Kotimaiset julkkisjuorut
      169
      1262
    5. Avustikset peruttu.

      Aettokosken ampuraan rahat otettu poekkeen valtiolle.
      Suomussalmi
      56
      877
    6. 66
      854
    7. Jos ei tiedä mitä toisesta haluaa

      Älä missään nimessä anna mitään merkkejä kiinnostuksesta. Ole haluamatta mitään. Täytyy ajatella toistakin. Ei kukaan em
      Ikävä
      65
      843
    8. Miksi mies tuntee näin?

      Eli olen mies ja ihastuin naiseen. Tykkään hänestä ja koskaan hän ei ole ollut minulle ilkeä. Silti ajoittain tunnen kui
      Ikävä
      40
      831
    9. Määpä tiijän että rakastat

      Minua nimittäin. Samoin hei! Olet mun vastakappaleeni.
      Ikävä
      40
      817
    10. Se nainen näyttää hyvältä vaikka painaisi 150kg

      parempi vaan jos on vähän muhkeammassa kunnossa 🤤
      Ikävä
      44
      791
    Aihe