YO-tutkinnon nimi englanniksi?

maria888

Onko ylioppilastutkinnolla virallista englannin kielistä nimiä? Vai kirjoitanko tuohon kouluhakemuksen diploma kohtaan vain suomeksi ylioppilastutkinto?

15

66735

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • nimetön...

      Olen kuullut käytettävän ainakin "Finnish Matriculation Examination"

      • akaasi

        Kyllä, tuo se ainakin meidän enkun open mukaan on.


      • USAlaisiin kouluihin

        niin sitten se on High School Graduate.


      • muuten paitsi että
        USAlaisiin kouluihin kirjoitti:

        niin sitten se on High School Graduate.

        suomen lukio ei ole high school vaan upper secondary school.


      • oikeassa olet

        Aivan, "Matriculation exam(ination)" on oikea nimitys ja tietysti se Finnish on hyvä siinä alussa.
        Sulle joka kysyit: eiköhän pitäis itteskin yhtälailla tietää jos ylioppilas olet..
        Joskus ihmetyttää miten jotkut on sen lakkinsa ansainnut..xD


      • L+L+L
        oikeassa olet kirjoitti:

        Aivan, "Matriculation exam(ination)" on oikea nimitys ja tietysti se Finnish on hyvä siinä alussa.
        Sulle joka kysyit: eiköhän pitäis itteskin yhtälailla tietää jos ylioppilas olet..
        Joskus ihmetyttää miten jotkut on sen lakkinsa ansainnut..xD

        kaikki ei edes välttämättä englantia ole kirjoittanut, eikä tuo mihinkään jokapäiväiseen sanavarastoon edes kuulu! sä voit varmaan kertoo mulle rationaalifunktioidn integroinnista, josnyt ylioppilaaksiolet ikinä päässyt!


    • englanniksi diplom?

      Taitaapi olla niin että jos diplomi on diploma niin silloin ylioppilastutkinto on vastaavalla kielellä érettségi vizsga.

      • Googleta jos haluat

        Voidaan sanoa he got his diploma.


    • expattu

      Englannissa siihen kannattaa viitat että se on A-Level equivalent. Sanoisin muuallakin vastaavasti, Matriculation Examination, equivalent to ... mikä ikinä se paikallinen sitten onkaan.

    • ratatientallaaja

      Miten käännätte

      Upper secondary school leaving diploma ? Onko se sama kuin Upper secindary school leaving certificate eli lukion päästötodistus

      Toiseksi, miten käännätte Upper secondary school transcript? Mihin tuolla transcript viitataan?

      • jhgfjgfhjhjf

        Upper secondary school transcript on lukion päättötodistus. Se on sama asia kuin Upper secondary school leaving diploma.


      • afsasf

        upper secondary school leaving diploma on yo-tutkinto (tulokset).

        Transcript on taas päättötodistus.


      • 7
        afsasf kirjoitti:

        upper secondary school leaving diploma on yo-tutkinto (tulokset).

        Transcript on taas päättötodistus.

        Jos haette amerikkalaiseen kouluun niin silloin on paras kayttaa termeja jotka taalla ymmarretaan. Ei kukaan tieda mita ne A-levels tai matriculation on.

        Ylioppilas = High School Graduate
        Ylioppilastodistus = High School Diploma

        Koulu menee nain:
        Elementary School
        Middle School
        High School
        College/University


      • kasitteet sekaisin
        afsasf kirjoitti:

        upper secondary school leaving diploma on yo-tutkinto (tulokset).

        Transcript on taas päättötodistus.

        Transcript on koulun yliopistoon lahettama paperi missa on kaikki kurssit ja arvosanat koko lukion ajalta.
        Siita nakee heti onko lusmuillut muutaman vuoden ja sitten pinnistanyt yo-kirjoituksiin, ei hyva.


    • Se joka tietää.

      Kylläpä on paljon äkäisiä ihmisiä.... LOL NOOBS

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Tyttäreni kuoli lihavuusleikkaukseen.

      Miettikää kuiten 2 kertaa, ennenkuin menette lihavuusleikkaukseen.
      Terveys
      320
      7600
    2. Viiimeinen viesti

      Sinulle neiti ristiriita vai mikä nimesi sitten ikinä onkaan. Mulle alkaa riittää tää sekoilu. Oot leikkiny mun tunteill
      Suhteet
      66
      2176
    3. Mikä olisi sinun ja kaivattusi

      Tarinan kertovan elokuvan nimi?
      Ikävä
      176
      1853
    4. epäonnen perjantain rikos yritys

      onpa epäselvä kuva, tuolla laadullako keskustaa tarkkaillaan lego hahmotkin selvempiä
      Kajaani
      16
      1382
    5. Onko kaivattusi täysin vietävissä ja

      vedätettävissä?
      Ikävä
      112
      1287
    6. Yllätyspaukku! Vappu Pimiä rikkoi vaikean rajapyykin yllättävässä bisneksessä: "Nyt hymyilyttää...!"

      Wau, onnea, Vappu Pimiä, upea suoritus! PS. Pimiä tänään televisiossa, ohjelmatietojen mukaan hän on Puoli seiskassa vie
      Suomalaiset julkkikset
      9
      1251
    7. Suomessa ei ole järkeä tarjota terveyspalveluita joka kolkassa

      - Suomen väestötiheys 1.1.2022 oli 18,3 asukasta maaneliökilometriä kohden. - Uudenmaan maakunnassa asuu keskimäärin 18
      Maailman menoa
      170
      1231
    8. RÖTÖSHERRAT KIIKKIIN PUOLANGALLA.

      Puolankalaisilla tehtävä ryhmäkanne itsensä yleintäneistä rötöstelijöista, sekä maksattaa kunnan maksama tyhmän koplan j
      Puolanka
      56
      1181
    9. Kirjoitin sinulle koska

      tunnen sinua kohtaan niin paljon. Sydäntäni särkee, kun kätken ihastumisen, kaipauksen, sinua kohtaan tuntemani lämmön j
      Ikävä
      41
      1081
    10. Martina pääsee upeisiin häihin

      Miltäs se tuntuu kateellisista. Anni Uusivirta on Martinan kavereita.
      Kotimaiset julkkisjuorut
      290
      1019
    Aihe