Olen yrittänyt etsiä ko. sanan käännöstä, mutta en ole löytänyt? ): Kiitos jo etukäteen vastauksista? :)
Tukiviittoma englanniksi?
monalisanhymy
2
5196
Vastaukset
- vaihtoehto enkuksi
Mulle tulee nyt vaan mieleen tämä:"A supported sign" vai olisiko tämä sitten parempi "An aided sign.."
Tai "An aid sign.."
En ole yhtään varma noista yllä mainituista, koska nämä vaihtoehdot ovat tulla pulpahtaneet mieleeni. Eri asia on sitten, miten toinen osapuoli ymmärtää nämä.. :) - Anonyymi
key word signing
https://en.wikipedia.org/wiki/Key_word_signing
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Klaukkalan onnettomuus 4.4
Klaukkalassa oli tänään se kolmen nuoren naisen onnettomuus, onko kellään mitään tietoa mitä kävi tai ketä onnettomuudes1105054Yleltä tyrmäävä uutinen
Ylen uutisen mukaan Raamattu on keksitty n. 2600. Putoaako kristinuskolta pohja kokonaan alta pois? https://yle.fi/a/744321599- 1931152
Pakko kertoa mies
Äitini tietää, että olen ihastunut sinuun. 😳 halusin että hän näkisi sinun kuvan ja pyysin googlaamaan sinua. Kommentti1111133Riitta-Liisa ja Toni Roponen: Ero! Riitta-Liisa Roponen kertoo asiasta Instagramissa.
Riitta-Liisa ja Toni Roponen eroavat. Riitta-Liisa Roponen kertoo asiasta Instagramissa. – Talvi on ollut elämäni synk181064Sinä vain tulit elämääni
Ja joku tarkoitus sillä on ollut. Näyttämään mitä olen ja kuinka arvokas voisin olla. Se muutti ja käänsi elämäni suunna861020Millaisia ajatuksia on kaivatusta ja tilanteestanne tänään?
Kerro omista mietteistäsi tai lähetä terveisiä. Ehkä hän lukee ja lähettää sinulle takaisin omia mietteitään.47941- 64931
- 64886
Onko se niin
Että meillä molemmilla on niin isot egot ettei voi alentua myöntämään kuin tykkää toisesta64836