suomenruottalaiset

muaninkalainen

Ajattelin kysästä täällä minua askarruttavaa asiaa. Olen jo jonkin aikaa miettinyt, että miksi suomenruotsalaiset puhuvat välillä suomen kiletä ja välillä taas ruotsin kieltä. Joskushan se on ihan luontevaa, mutta olen havainnut, että esim. ruokalinjastolla kaksi suomenruotsalaista keskustelevat ja välillä lauseet tulevat ruotsiksi ja välillä suomeksi. Miki näin on? Kyseessä oli ihan parikymppisiä nuoria. Tänään puolestaan junassa kaksi n. 10-vuotiasta lasta puhuivat aluksi keskenään ruotsiksi, mutta sitten yhtäkkiä muuttivat suomen kielelle. Mitä järkeä siinä on?

6

871

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Ank dam

      Me suomenruotsalaiset elämme niin kaksikielisessä maailmassa. Itse ei aina tiedä kumpaa kieltä suusta tulee kun suuni avaan, joskus tulee epähuomiossa väärää.
      Kaksikielinen hlö voi suvereenisti surffailla kahden kielen välillä ja noukkia niistä ne parhaat nyanssit ja sanonnat. Kielten sekoittaminen on tosin valitettavasti usein myös huolimattomuutta.
      Olisi kuitenkin tärkeätä osata myös oikein vaikka välillä puhuukin huolimattomasti.

      • muaninkalainen

        asiallisesta vastauksesta. Se on vain aika hassun kuuloista kun välillä puhutaan suomea ja vällillä ruotsia. Mutta hyvää joulua sinulle ja muillekin suomenruottalaisille.


      • Ank dam
        muaninkalainen kirjoitti:

        asiallisesta vastauksesta. Se on vain aika hassun kuuloista kun välillä puhutaan suomea ja vällillä ruotsia. Mutta hyvää joulua sinulle ja muillekin suomenruottalaisille.

        Tässä ihan virallistakin tietoa kielivariantistamme.

        http://www.kotus.fi/index.phtml?s=1292

        P.S.
        Minäkin välillä puhun 'hassusti' mutta osaan kyllä ihan hyvääkin ruotsia. Riippuu tilanteesta mitä puhuu, varsinkin työpaikoilla syntyy paljon sitä sekakieltä kun ammattitermit ja työpaikan omat slangisanat puuttuvat ruotsiksi.


      • surullista

        Kyseessä on puolikielisyys, joka tulee esiin erityisesti pääkaupunkiseudulla. Ei kertakaikkiaan osata ruotsinkieltä, vaikka olisi fiiniä puhua ruottinkielellä.

        Suomea osataan hyvin, koska se on valtakunnankieli ja sitä käytetään käytännöllisesti katsoen aina mutta mutta.... ja mutta. Kun pitää olla niin suomenruotsalaista että. Sisu ei riitä myöntämään, että ei "aikuisten oikeasti" osata ruotsia.

        Tosin varsinkin kaupassa on suomenkielisillä hauskaa, kun kuuntelee kuinka ensin puhutaan hienostuneesti ruotsia ja kun tulee vaikea sana niin se sanotaankin suomeksi. Esim. elintarvikkeiden kohdalla se on aika hupaisaa.

        "Käsitettä puolikielisyys käytettiin Ruotsissa jo 60-luvun alussa, jolloin tehtiin tutkimuksia tornionjokilaakson suomalaisten ja saamelaisten kielitilanteesta ja koulutuksesta.
        Håkan Ringbom kirjoitti Finsk Tidskriftissä 1962: “…jos yksilö jatkuvasti luopuu äidinkielestään toisen kielen vuoksi, syntyy lopulta ‘kaksinkertaisen puolikielisyyden’ tilanne, kun kielet haittaavat toisiaan.”
        Myös termiä ‘semi-lingualism’ on käytetty kuvaamaan puolikielisyyttä."


    • Olen suomenkielinen, mutta käytän enemmän ruotsia kuin suomea, kun asun täällä Ahvenanmaalla. Kyllä minäkin voin joskus (jopa ajatellessani) vaihtaa kieltä yhtäkkiä. Ei siinä varmaan mitään järkeä ole, mutta ei kaikki mitä ihminen tekee aina ole niin järkevää.

      • Lukenut II

        Minä taas ajattelen ja puhun aina suomeksi. Joskus tulee hieman käytettyä englantia.


    Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Mitä sanoisit

      juuri nyt kaivatullesi jos uskaltaisit/kehtaisit?
      Ikävä
      165
      1576
    2. Mitä hyvää

      Mitä hyvää hän on tuonut elämääsi?
      Ikävä
      104
      921
    3. Mikä teidän jutussa on ongelmana?

      Missä meni pieleen?
      Ikävä
      75
      743
    4. 51
      635
    5. Koillis motor

      Kyllä on mennyt palvelu alas ku lehmänhäntä, sovitut asiat ja luvatut soitot pitää hoitaa eikä tehä oharia, täysin tumpa
      Suomussalmi
      16
      605
    6. ABC: n kahvilan uusi nimi matkimalla

      Kahvia ja virvokkeita myytiin aikoinaan ÄKKI-VANNIN KAHVILASSA Haapavedellä ja paikalliset sanoivat sitä haussia "Tuhann
      Haapavesi
      40
      537
    7. Tehdäänkö tänään toiveista totta?

      Poikkea tänä illasta siinä lähellä ja annetaan silmien puhua ja sen jälkeen puhu sinä lopulta mitä ajattelet..
      Ikävä
      45
      488
    8. Kylillä ei ole näkynyt? Missä luuraat nainen?

      Olisit soittanut mulle nainen. Oltais voitu nähdä vaikka laavulla. Miksi pelkäät minua? Eihän siinä ole mitään järkeä. m
      Suhteet
      158
      486
    9. Rydman sivuutti mutupohjalta asiantuntija-arviot tutkimusrahoitusta myönnettäessä

      Onko Rydman sopiva tai kykenevä toimimaan ministerinä? Ei ole. Ministerit ovat joutuneet puhuteltaviksi vähemmästäkin;
      Maailman menoa
      186
      425
    10. Missä näet kaivattuasi?

      Mitä teet silloin? Tuleeko pakene reaktio? Vai hellä tunne ja ere..
      Ikävä
      26
      419
    Aihe