Jeesus nimenä

Kalevipoeg

Jeesus on nykyisinkin hyvin yleinen nimi ja muistelen lukeneeni myös raamatun henkilöillä olleen nimenä Jeesus. Barabbas oli jonkun kirjoituksen mukaan myös Jeesus. Nimi on oudosti latinalainen asultaan ja Palestinassa oli hyvin virä hellenistinen kulttuuri, myös Luukas oli sivistynyt mies ja raamattuhan kirjoitettiin kreikaksi.
Tietääkö joku mitä sana merkitsee ja mistä sen muoto on peräisin?

3

619

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • "Jeesus"

      ei juonnu latinasta vaan kreikasta. Kuten mainitset, Ut kirjoitettiin alunperin kreikaksi ja ”Jeesus” on suomalainen muoto Ut:n alunperin käyttämästä kreikankielisestä nimestä ’Iesous

      Kreikan ’Iesous taas ei ole kreikkalainen nimi eikä sillä siksi ole kreikassa omaa merkitystä. Se juontuu heprealaisesta nimestä ”Jeshua” johon vain on lisätty kreikkalaisissa nimissä ja sanoissa yleinen –s pääte. Samoin esim.

      heprealaisesta nimestä ”Moshe” s > ”Mooses”;
      ”Juuda” s > ”Juudas”;
      ”Kefa” (aramean ”kallio”) s > ”Kefas” (Pietarin toinen nimi);
      ”Sakaria” s > ”Sakarias”;
      ”Te’oma” (aramean ”kaksonen”) > ”Tuomas” jne.

      Kreikkalainen muoto ’Iesous (= Jeesus) on ollut säännöllinen ja vakiintunut vaste Vt:n hepreankielisessä alkutekstissä esiintyvälle nimelle ”Jeshua” ja sen vanhemmalle, pidemmälle muodolle ”Jehoshua” (eli ”Joosua”; molemmat merkitsevät ”YHWH / Herra pelastaa”, ”Herra on pelastus”) ja jo kauan ennen Jeesuksen aikaa. Esim. Septuagintassa (= n. 280-luvulta eaa lähtien tehty Vt:n kreikkalainen käännös):

      – Mooseksen työtoveri ja seuraaja Joosua on Septuagintassa ’Iesous / ”Jeesus” (jakeessa Neh 8:17 tämän Joosuan nimimuoto heprealaisessa tekstissä on ”Jeshua”, muualla Vt:ssa ”Jehoshua”).
      – kuningas Joosian aikainen Jerusalemin kaupunginpäällikkö oli ”Jehoshua” – Septuagintassa ’Iesous / ”Jeesus” (suomalainen raamatunkäännös: ”Joosua”, 2 Kn 23:8).
      – pakkosiirtolaisuudesta paluun aikainen pappi oli nimeltään ”Jeshua” – Septuagintassa ’Iesous (suomalaisessa käännöksessä ”Jeesua”: Esra 2:2, 36; 3:2, 8; 4:3; 5:2 jne.).
      – ”Jeshua” näyttää olleen yleinen leeviläisten parissa pakkosiirtolaisuudesta paluun aikana – Septuagintassa sitä vastaa taas ’Iesous (suomalaisessa käännöksessä: ”Jeesua”: Esra 2:40; 3:9; Neh 8:7; 9:4, 5; 10:10 jne.).
      – jopa yhden kylän nimi on ”Jeshua” – ja Septuagintassa siis taas ’Iesous (suomalainen käännös: ”Jeesua”; Neh 11:26). Jne.

      Joten kuten itse mainitset, sekä heprealainen nimi ”Jeshua” että sen vakiintunut kreikkalainen vaste ’Iesous (josta suom. ”Jeesus”) ovat olleet hyvin yleisiä nimiä.

      • Kalevipoeg

        Erinomainen ja itselleni hyvin selventävä vastaus.


    • ei välttämättä

      ollut Jeesuksen aikana niin vireä hellenistinen kulttuuri kuin joskus aiemmin on luultu vaikka tietysti hellenismillä sielläkin oli sijansa niinkuin kaikkialla muuallakin tuon ajan Välimeren maissa. Tästä on mm. yksi hyvä artikkeli linkissä

      http://theologytoday.ptsem.edu/oct1993/v50-3-article8.htm

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Mikä kaivatussasi

      Oikein häiritsee?
      Ikävä
      146
      1970
    2. Stubb kävi pelaamassa golfia Trumpin kanssa Floridassa

      Presidentit tapasivat aamiaisella, pelasivat kierroksen golfia ja lounastivat yhdessä. Vierailu oli luonteeltaan epävir
      Maailman menoa
      300
      1149
    3. Mies, miksi et vaikuta halukkaalta?

      Ihmeellistä käytöstä mieheltä. Toki et ole mikään teinipoika enää.
      Ikävä
      82
      963
    4. Minä tiedän sen

      Sinun ei tarvitse nainen sitä sanoa, minä tiedän jo sen.
      Ikävä
      35
      888
    5. Minkä kultakimpaleen

      Menetän jos en saa häntä. Joku muu saisi nauttia siitä hellyydestä, huumorista ja intohimosta. Ehkä hän ymmärtää nyt mik
      Ikävä
      31
      819
    6. Hitto että tekis

      Mieli saada sua
      Ikävä
      53
      799
    7. Joustoasuminen , kyykyttämistä vai ihan vaan mielenvikaisuutta?

      https://yle.fi/a/74-20149669 Kun asumistukia leikataan joittenkin sääntöjen mukaan,olis pakko muuttaa halvempaan. Mutta
      Maailman menoa
      18
      756
    8. 71
      754
    9. Onko kaivattusi

      Työelämässä vai ei? Jo on niin mitä ajattelet hänen ammatistaan? Jos ei ole niin haittaako se sinua?
      Ikävä
      44
      701
    10. Ikävä on häntä

      Josta on tullut niin tärkeä ja rakas. Olisinko onnellinen hänen kanssaan. Ne rakastavat silmät jotka mua katsoo aina jos
      Ikävä
      56
      699
    Aihe