Niin siis mua vaivaa kun mieskin ehkä suostuis että tytölle laitettas nimi joka alkaa alkuperäismuodossaan C:llä ja K:lla se ei ole niin kaunis jotenkin tökerön näköinen kirjoitusasu ,tämä nimi kun sopii niin hyvin esikon nimeen se on ruotsalainen nimi tai siis kansainvälinen mutta ei kuiteskaan tyyliin Casandra,Casimira ym..loppu osa siitä on suomessa käytetty nimi heh..No ongelmahan on että sukunimessä on meillä se k-kirjain että ei se tieteskään silloin sovi C:llä.Mieheltä en viitsi kysyä vielä mitään kastajaisia kun juhlittais vasta heinä-elokuussa...Vaivaa vaan pirusti tämä asia.
Nimi jossa melkein välttämätöntä olla kirjain C
8
652
Vastaukset
- ásdfg
Karla Koistinen sopii oikein hyvin. Carla Koistinen sopisi, jos olisitte kuitenkin ruotsinkielisiä. Kun ette ole, laittakkaa se Kamilla vaan K:lla, se sopii aivan hyvin.
- voi voi minua
Kiitos mielipiteestä me ei tosiaan olla ruotsalaisia vaikka miehen puolelta suurin osa asuu Ruotsissa.
- joissa c-kirjain
olisi välttämätön, tai hetkinen, Charlotta saattaa olla sellainen. Kaikki muut meillä Suomessa yleisessä käytössä olevat etunimet voidaan kirjoittaa joko s:llä tai k:lla. Esimerkiksi Cecilia voidaan kirjoittaa Sesilia ja Carita voidaan aivan hyvin kirjoittaa Karita.
- tarkoitat
Camillaa. Mun mielestä sen voi hyvin laittaa nimeksi vaikka sukunimessä oliskin k, ei se sinänsä haittaa, jos sukunimi muuten malliltaan rimmaa. Mun nimi on Camilla ja ei oo sen kanssa ollut mitään vaikeuksia Suomessa, tykkään nimestäni :)
- voi voi minua
Camillaa tarkoitin..Sukunimeen se tosiaan rimmaa aika kivasti,mutta vähän vierasta sitä kun mehän ollaan täysin suomalaisia että kävisko se sittenkään C:llä vaikka huomattavasti kauniimpi niin.Oletko itse suomenruotsalainen vai ihan suomalainen?
- suomalainen,
voi voi minua kirjoitti:
Camillaa tarkoitin..Sukunimeen se tosiaan rimmaa aika kivasti,mutta vähän vierasta sitä kun mehän ollaan täysin suomalaisia että kävisko se sittenkään C:llä vaikka huomattavasti kauniimpi niin.Oletko itse suomenruotsalainen vai ihan suomalainen?
kyllähän monet suomenkieliset antaa hieman ruotsalaistyylisiä nimiä lapsilleen. Esim. yhden mun kaverin poika on Emil, onhan sekin ruotsalainen nimi, vaikka täysin suomenkielisiä ovat koko perhe. Anna vaan nimeks Camilla jos kerran tykkäät nimestä! Annetaanhan niitä englanninkielisiäkin ja paljon vaikeampia nimiä, Camilla on ainakin helppo lausua. Ja yleensä jos nimen sanon jonnekin, vaikka matkavaraukseen puhelimessa, niin siihen voi sanoa perään "kirjoitetaan c:llä", se käy nopeasti eikä ainakaan mulle tuota vaivaa.
- voi voi minua
Ajateltiin tytön nimeksi Camilla Rosa-Emiliaa tai sitten Sara Helmi-Alina.Kumpi?Voipi tosin olla että laitettas tuo Camilla K:lla koska meidänkin nimissä on K-Kirjaimet se voi olla parempi niin...Mitä mieltä ootte
- Kuuden kummi
Kyllä niitä nimihirviöitä tähän maahan mahtuu, siinä menee joku C-alkuinenkin hyvin.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1302235
Ajattelen sinua nyt
Ajattelen sinua hyvin todennäköisesti myös huomenna. Sitten voi mennä viikko, että ajattelen sinua vain iltaisin ja aamu261918Vaistoan ettei sulla kaikki hyvin
Odotatko että se loppuu kokonaan ja avaat vasta linjan. Niin monen asian pitäisi muuttua että menisi loppu elämä kivasti121479Yritys Kannus
Mää vaan ihmettelen, julkijuopottelua. Eikö tosiaan oo parempaa hommaa, koittas saada oikeasti jotain aikaiseksi. Hävett121327Olen huolissani
Että joku päivä ihastut/rakastut siskooni. Ja itseasiassa haluaisin, ettei hän olisi mitenkään sinun tyyppiäsi ja pitäis701231- 931048
- 17957
- 88913
Kuin sonnilauma
Taas on Virkatiellä kova meteli keskellä päivää. Ei siinä kyllä toisia asukkaita yhtään ajatella. Tullaan yhden asuntoon17800Syrjintäskandaali Lieksan kaupungin johdossa
Ylen valpas toimittaja kirjoittaa: Lieksan kaupunki kieltäytyi hyväksymästä Vihreiden venäläistaustaista ehdokasta Lieks115741