Eli pitäisi tämmöinen lause kääntää saksaksi."Parhaat ystävät tulevat kaukaa".
Kuinka saksannetaan?
Ooppelin mies
4
966
Vastaukset
- Tante Schlaumeier
Die besten Freunde kommen aus der Ferne.
- Tante Schlaumeier
Tiedätkös itse miten suomennetaan: "Undankbarkeit ist der Lohn der Welt."???
- Die Liebhaber von Tante Sch...
autetaan tähän hiukan eli sehän on: kiittämättömyys on maailman palkka. Eli tässä vaiheessa kiitos tädille asianomaisen puolesta, vaikka ulkopuolinen asiassa olenkin. Vielen Dank, Tante :)
- Tante Schlaumeier
Die Liebhaber von Tante Sch... kirjoitti:
autetaan tähän hiukan eli sehän on: kiittämättömyys on maailman palkka. Eli tässä vaiheessa kiitos tädille asianomaisen puolesta, vaikka ulkopuolinen asiassa olenkin. Vielen Dank, Tante :)
:D !!!
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Olet minua
vanhempi, mutta se ei vaikuta tunteisiini. Tunnen enemmän kuin ystävyyttä. Olo on avuton. Ikävöin koko ajan. Yhtäkkiä va1673488- 152186
Mies pyysi rahaa
Jälkikäteen kun tarjosi kyydin yhteisestä harrastuksesta kotiini. Mitä vi**... Ei ihastunut mies noin toimi?2241522Jos tapaisimme uudelleen?
niin luuletko että mikään muuttuisi vai toistuuko meidän historia? Ehkä vähän eri tavalla mutta samoin tuloksin J701261- 441221
- 371141
Mites nyt suu pannaan
Kitkiöjoki ja Järvinen solmivat Attendon/Terveystalon kanssa sopimuksen, jonka mukaan sopimuksen irtisanomisoikeus on va381073Taas Lieksassa tyritty
Suomalaisten kansallismaisemaa juntit pilaamassa. Nuori tyttö kaupunginjohtajana ei ole sen viisaampi. *S-ryhmän hanke1361031- 471014
Nähdäänkö ensi viikolla
paikassa joka alkaa samalla kirjaimella kuin etunimesi? Ikävä on sinua. Fyysistä läsnäoloasi.411010