Kuuntelin pari viikkoa sitten Johanna Iivanaisen esittävän Hiski Salomaan iki-ihanan klassikkon (tosi hauska!), ja haluisin laulella itekin (en julkisesti), mutta vähiin jää:
"Minä vaan tiskaan astioita ja luudalla lakasen lattioita,tili-tili-tili-tili tit-tat-taa, kyllä torstai meitä nyt lohduttaa.
...ämmät ne huutaa, juo ja mässää, minä vaan astioita tiskaan tässä...
.. rouva se huutaa piikaa piika ovikello riikaa…"
Tää ois niin ihana osata kokonaan!! Osaako joku sanat tai tietäis mistä opuksesta (kirjastosta) se vois opetella? Kiitos etukäteen!
Tiskarin polkan sanat kokonaan?
13
8240
Vastaukset
- tai toinen
No pistetään yleisimmin kirjastoista löytyvät (muitakin on, joista tämä löytyy) eli
Suomipopin helmiä 3
Suuri Toivelaulukirja 6 - voit ainakin
kuunnella kappaleen:
http://yle.fi/elavaarkisto/?s=s&g=8&ag=96&t=605&a=2727 - SANAT LÖYTÄVÄ
Etsi TAKKIRAUTA: TISKARIN POLKKA
- Yggdred
Noissa kaikissa lyriikkaversioissa on selvä virhe yhdellä rivillä.
"mun sille pittäis tervata, vaihtaa," Tuo rivi on väärin!
Rivi kuulostaa oikeasti tältä (tiedän ettei sanoissa ole järkeä, mutta silti tältä se kuulostaa):
"Mun kiile pitäisi venan alla taittaa."
Vain sanat "pitäisi" ja "taittaa" (ei siis "vaihtaa") ovat varmasti oikein.
Mitä ihmettä Hiski lauloi tuossa. Onko ideoita? - Western logger
Yggdred kirjoitti:
Noissa kaikissa lyriikkaversioissa on selvä virhe yhdellä rivillä.
"mun sille pittäis tervata, vaihtaa," Tuo rivi on väärin!
Rivi kuulostaa oikeasti tältä (tiedän ettei sanoissa ole järkeä, mutta silti tältä se kuulostaa):
"Mun kiile pitäisi venan alla taittaa."
Vain sanat "pitäisi" ja "taittaa" (ei siis "vaihtaa") ovat varmasti oikein.
Mitä ihmettä Hiski lauloi tuossa. Onko ideoita?Minä taas kuulin sen näin:
"Munkille pitäisi pinanoa taittaa"
En kyllä tiedä, mille munkille ja mikä on "pinano"
Veikkaan että jotakin leipää tai ehkä lakanoita - Yggdred
Western logger kirjoitti:
Minä taas kuulin sen näin:
"Munkille pitäisi pinanoa taittaa"
En kyllä tiedä, mille munkille ja mikä on "pinano"
Veikkaan että jotakin leipää tai ehkä lakanoitaPitäisi taltioida tuo rivi tietokoneelle ja toistaa eri nopeuksilla. Se "munkille" on ehkä kuitenkin "mun sille".
Mun sille pitäisi pinan alla taittaa? (Piirakka, "pie"???)
No, jatkan analysointia... kyllä tämä ratkeaa, eihän ole kulunut kuin 86 vuotta alkuperäisen levytyksen jälkeen...
- TimppaJee
http://takkirauta.blogspot.fi/2009/02/tiskarin-polkka.html
Tuolta se löytyy - tosin muutamin virhein. Pitää osata käyttää nettihakua :)- Tyko sallinen
Nythän on niin, että et tuonut mitään valaistusta tuohon ongelmakohtaan.
Kaikkihan ny hakumoottorit taitaa, mutta kun nuo muutamat sanat eivät selviä tallenteista, ja noissa teksteissä ne on ihan väärin - amerikan suomalainen
Tyko sallinen kirjoitti:
Nythän on niin, että et tuonut mitään valaistusta tuohon ongelmakohtaan.
Kaikkihan ny hakumoottorit taitaa, mutta kun nuo muutamat sanat eivät selviä tallenteista, ja noissa teksteissä ne on ihan väärinTimppa, Tyko ja muut taman laulun sanojen parissa askaroivat. Tama laulu on amerikansuomalasen sanoittama. Siina on paljon fingelskaa, eli suomen ja englanninkielen sekoitusta.
- H.Salomaa
"Munkille pitäisi pinanoa taittaa"
Munk on se papukaija (monk parakeet), joka huutaa "piikaa,piikaa" ja pinano on papuja eli (green)beans (esim. haricot beans), jotka pitää keittää ja paloitella ennen kuin ne tarjoillaan munkille. - Anonyymi
Kaikkien laulukirjojen ja lyrics-saittien sanat Tiskarin polkalle menevät väärin!
Vuonna 2013 täällä Suomi24:ssa esitetty versio "Munkille pitäisi pinanoa taittaa" on oikein!
Kuten edellä on mainittu, munkki on monk parakeet, eli papukaija. Sen sijaan pinano ei ole papu! Pinano on nimittäin amerikansuomalainen väännös banaanista. (kts. Pentti Virtarannan Amerikansuomen sanakirja, s. 142: pananus - panano - penaano -pinaana - pinana - pinaani - pinaanu jne.)
Eli "papukaijalle pitää banaania taittaa".
Eihän tässä mennyt kuin suurin piirtein 14 vuotta, että saatiin tämä ongelma ratkaistua!- Anonyymi
Kuulen tuon ensimmäisen sanan "munkinen" ja kolmannen sanan "penamalla".
- Anonyymi00013
Tietääkseni "munkki" tarkoittaa fingelskassa apinaa (monkey).
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Lindtman I vasemmistohallitus aloittaa viimein Suomen kuntoon laittamisen
Tässä nyt on 3 vuotta seurattu irvokasta kärsimysnäytelmää nimeltään "valtion budjetin tasapainotus by äärioikeisto", ja1562548Missä viipyy persujen lupaama euron bensa?
En edes muista milloin bensapumpussa olisi ollut ykkösellä alkava litrahinta. Missä siis viipyy persujen lupaama euron b1482377Kirje, PellePelottomalle.
Tärkeää olisi luoda ystävyys, että se, jota rakastaa, on samalla paras ystävä ja luotettavin, jolle voi ja uskaltaa luot1021072- 64901
- 65839
Persut jakavat tekoälyllä tehtyjä kuvia maahanmuuttajista somessa
Eivät mainitse, että ovat tekoälyllä tehtyjä. Eivät näe asiassa mitään ongelmaa. Valehtelijapuolue taas vauhdissa. Unka274717Mistä löytyy naisseuraa sinkkumiehelle?
Kertokaapas kokeneemmat mistä löytyis naisseuraa sinkulle. Ihan ois eukko nyt tosissaan hakusessa. Tanssipaikat kun on a18717Voi teitä naisia
Suudeltiin ja nukuttiin toisissamme kiinni mutta pillua ei tullu, ei edes aamulla. t.38vmies85710Martinan hevoset.
Tämä todella kaunis ja ketterä harmaa hevonen jolla monet kilpailut voitetaan ei ole Martinan.Tytär ratsastaa sillä tait203680Hyvä meininki
TTP:ssa väkeä tosi runsaasti paikalla. Hyvää ruokaa jälleen ja munkit ja sima erinomaista. Kiitos yrittäjälle! Hieno Vap22658