Otsikossa kysymys, vaitetaan etta 1968 tampereella olisi kebabbia myyty?
Onko nain?
Linkkia historiatietoihin, kiitos!
Nimim, peremec siilinkarin grillissa oli taivaallista ja burger king on ollut suomessa 70-luvulla.
Suomen vanhin Kebab 1968?
34
6085
Vastaukset
- jakuzi..
Mielestäni ensimmäinen Kebab suomessa tuli tampereelle ja se oli joskus 80-luvun alkua.Abu Fuad tais olla nimeltään.
Tuosta Kebapin historiasta en tiedä, mutta Helsingissä Kaisaniemen- ja Vuorikadun kulmassa oli BK 80-luvulla.
- Oivallus, jota myytiin
Siilinkarissa. Kyse oli pienehköstä Unkarilaispiiraasta, joka poli melko tulinen sen ajan mittapuun mukaan. Toinen Tamperelaisista erikoisuuksista oli Raatihuoneen grillissä samoihin aikoihin tarjottava erinomainen Porgburger, joka oli ravintoloitsija Timo Lehtolan eräs loistava oivallus. Kyseessä oli melko kookas leivitetty porsaanleike, joka paistettiin upporasvassa rapeaksi. Tarjoiltiin kuin hampurilainen. Uskoisin sille olevan markkinoita vieläkin, jos vain joku tekisi.
Kebapia alettiin myydä Tampereella 1983, olisko ollut Aleksis Kiven kadulla. Fouad Ewaiss opetteli sen Porilaisessa Giros-Grillissä.Katsokaahan viikontakainen Hesarin Nyt-liite. Siinä on Veikko Huhtakankaan yleisönosastokirjoitus kebabin synnystä Suomessa. Edellisessä liitteessä oli muutenkin paljon juttua kebabista - hyvääkin, mutta osin melkoista potaskaa.
- oli niin
kummallinen nimi kuin "Porgburger"???
- oli oikein
oli niin kirjoitti:
kummallinen nimi kuin "Porgburger"???
Osuva nimi, eikä mitenkään kummallinen.
Porsaanleikkeestä tullee helposti sana pork ja kun kyseinen leike laitetaan sämpylän väliin kuin hampurilainen, tuloksena on ihan selkeästi pork-tai porgburger, kuinka halutaan kirjoittaa, ei se sen vaikeampaa ole. Joka tapauksessa tuote on aivan mainio. Kokeilkaa itse.
Porsaan niskaa eli kassleria ohuehko leike joka vielä nuijitaan ja sitten leivitetään korppujauhoissa. Paistetaan upporasvassa ja maustetaan. Lisäkkeet kuin hampurilaisessa, kerrassaan hyvää, terveellisyydestä en sano mitään.
Joka tapauksessa parempi nimi kuin ilmiselvä sikapurilainen, vai mitä? - Korsossa
oli oikein kirjoitti:
Osuva nimi, eikä mitenkään kummallinen.
Porsaanleikkeestä tullee helposti sana pork ja kun kyseinen leike laitetaan sämpylän väliin kuin hampurilainen, tuloksena on ihan selkeästi pork-tai porgburger, kuinka halutaan kirjoittaa, ei se sen vaikeampaa ole. Joka tapauksessa tuote on aivan mainio. Kokeilkaa itse.
Porsaan niskaa eli kassleria ohuehko leike joka vielä nuijitaan ja sitten leivitetään korppujauhoissa. Paistetaan upporasvassa ja maustetaan. Lisäkkeet kuin hampurilaisessa, kerrassaan hyvää, terveellisyydestä en sano mitään.
Joka tapauksessa parempi nimi kuin ilmiselvä sikapurilainen, vai mitä?Pika-pala nimisessä pikkukioskissa aseman lähellä.
Tätä herkkua sai ainakin 88-89 muistaakseni. Itse kävin miltei päivittäin hakemassa ruokatunnilla sellaisen ja maidon, ei tarvinnut muuta evästä. Omistajanvaihdoksen jälkeen se ei enää ollut yhtä hyvää. Vau, kunpa joskus vielä saisi sitä alkuperäistä, oli se niin namia että. Peremec on turkkilainen piirakka, tietynlainen tataarileivonnainen on myös nimeltään peremetch. Mutta ei siis unkarilaisalkuperää vaan ottomaanien maasta.
Muistan kyllä nämä "pärämätsit" - niin hyviä ja rasvaisia ja rapeita. Täyte oli reiästä näkyvillä keskellä ja sen ajan mittapuun mukaan melkoisen voimallista: pippuria, sinappia ja sipulia ja mitä vielä. Piirakka oli kai paistettu upporasvassa eikä mikään vesihaudelötky.
Linkosuolta kulttuuriteko tuoda mokoma siihen aikaan markkinoille.- Muudan
crudo kirjoitti:
Peremec on turkkilainen piirakka, tietynlainen tataarileivonnainen on myös nimeltään peremetch. Mutta ei siis unkarilaisalkuperää vaan ottomaanien maasta.
Muistan kyllä nämä "pärämätsit" - niin hyviä ja rasvaisia ja rapeita. Täyte oli reiästä näkyvillä keskellä ja sen ajan mittapuun mukaan melkoisen voimallista: pippuria, sinappia ja sipulia ja mitä vielä. Piirakka oli kai paistettu upporasvassa eikä mikään vesihaudelötky.
Linkosuolta kulttuuriteko tuoda mokoma siihen aikaan markkinoille.Kirjoitetaan kylläkin Pärämäz jase poikkeaa hieman
turkkilaisesta jo muodoltaankin, ollen kuusikulmainen nyytti. Turkkilainen on muodoltaan pyöreä ja enempi avonainen, joskus sitä kutsutaankin turkkilaiseksi pizzaksi. - Ihmettelijä*
oli oikein kirjoitti:
Osuva nimi, eikä mitenkään kummallinen.
Porsaanleikkeestä tullee helposti sana pork ja kun kyseinen leike laitetaan sämpylän väliin kuin hampurilainen, tuloksena on ihan selkeästi pork-tai porgburger, kuinka halutaan kirjoittaa, ei se sen vaikeampaa ole. Joka tapauksessa tuote on aivan mainio. Kokeilkaa itse.
Porsaan niskaa eli kassleria ohuehko leike joka vielä nuijitaan ja sitten leivitetään korppujauhoissa. Paistetaan upporasvassa ja maustetaan. Lisäkkeet kuin hampurilaisessa, kerrassaan hyvää, terveellisyydestä en sano mitään.
Joka tapauksessa parempi nimi kuin ilmiselvä sikapurilainen, vai mitä?Ihmettelen vain mistä tuo "g" on peräisin?
>>>ihan selkeästi pork-tai porgburger, kuinka halutaan kirjoittaa Muudan kirjoitti:
Kirjoitetaan kylläkin Pärämäz jase poikkeaa hieman
turkkilaisesta jo muodoltaankin, ollen kuusikulmainen nyytti. Turkkilainen on muodoltaan pyöreä ja enempi avonainen, joskus sitä kutsutaankin turkkilaiseksi pizzaksi.Niin, noinhan se lausutaan - kuten "ai lav juu", tuttu lause englannin kielestä suomeksi kirjoitettuna. Riippuu kai siitä, millä aakkosilla tataaria kirjoitetaan. Näyttää olevan peräti neljä tapaa kirjoittaa, joista yksi kyrillinen ja loput - lähes - latinalaisiin perustuvia. Yhdessä aakkostoista löytyy ääntapainenkin kirjain, joten kaippa tuo pärämäzkin ainakin teoriassa on mahdollinen.
Enpä lähde kinaamaan. "Vain tataari voi tietää kuinka pärämäz janottaa..."- Kun suomenkieli
Ihmettelijä* kirjoitti:
Ihmettelen vain mistä tuo "g" on peräisin?
>>>ihan selkeästi pork-tai porgburger, kuinka halutaan kirjoittaaOn oikein vaikka se olisi väärinkin.
Esimerkiksi Merikarvialla kaikki sukunimet alkavar s:llä, paitsi Nelmanni.
Merikarvia myös lausutaan paikkakunnalla asussa Medikadvia. Niin on ihmeellistä äidinkielemme, älä siis takerru pikkuseikkoihin. - Ihmettelijä*
Kun suomenkieli kirjoitti:
On oikein vaikka se olisi väärinkin.
Esimerkiksi Merikarvialla kaikki sukunimet alkavar s:llä, paitsi Nelmanni.
Merikarvia myös lausutaan paikkakunnalla asussa Medikadvia. Niin on ihmeellistä äidinkielemme, älä siis takerru pikkuseikkoihin.Ei nyt ollut kyse siitä, miten jossakin päin maata lausutaan paikallismurteella jokin sana tai nimi, vaan miten ruoka-annoksen nimi kirjoitetaan oikein. Siis kirjoitetaan.
- Ihmettelijä*
Kun suomenkieli kirjoitti:
On oikein vaikka se olisi väärinkin.
Esimerkiksi Merikarvialla kaikki sukunimet alkavar s:llä, paitsi Nelmanni.
Merikarvia myös lausutaan paikkakunnalla asussa Medikadvia. Niin on ihmeellistä äidinkielemme, älä siis takerru pikkuseikkoihin.Eikä "Porkburger" ole "ihmeellistä äidikieltämme" vaan silkkaa englannin kieltä.
Ihmettelijä* kirjoitti:
Ihmettelen vain mistä tuo "g" on peräisin?
>>>ihan selkeästi pork-tai porgburger, kuinka halutaan kirjoittaaKatsotaanpa kuuluisasta Urban Dictionarysta, mitä tuo "porg" oikein on? Ja löytyyhän se sieltä:
"Porg is a reference term for those below average height.
Common traits are unusually short limbs, childlike hands and feet.
In Western society porgism has especially negetive effects on men, as their reduced height makes them extremely less desirable to potential mates.
They are often insecure, and try to overcompensate for their lack of height by cockiness, adopting a more macho persona, using sarcasm as a defense,and buying fast cars.
Famous porgs include Tom Cruise and Bono(he always platforms!)"
Näyttää siis synonyymiltä myös arvatenkin tällaiselle henkiselle matalakasvuisuudelle, joka saattaa ilmentyä esimerkiksi epävarmuutena ja vajavaisuuden kompensoimiseksi tapahtuvana nenäkkyytenä ja remuaaltosteluna. Johtaa myöhemmällä iällä ylettömään sarkasmiin ja siihen, että ostaa itselleen nopean auton.
Erityisiä tuntomerkkejä itse asiasta poikkeaminen, pilkun fiilaus ja besserwisserismi.
Olen käyttänyt ohessa tarkoituksella vaikeita sanoja ja vierasta kieltä, jotta sinulla olisi työtä. Olen myös kätkenyt siihen ainakin kaksi virhettä, jotka olisi syytä löytää.- tuossa
crudo kirjoitti:
Katsotaanpa kuuluisasta Urban Dictionarysta, mitä tuo "porg" oikein on? Ja löytyyhän se sieltä:
"Porg is a reference term for those below average height.
Common traits are unusually short limbs, childlike hands and feet.
In Western society porgism has especially negetive effects on men, as their reduced height makes them extremely less desirable to potential mates.
They are often insecure, and try to overcompensate for their lack of height by cockiness, adopting a more macho persona, using sarcasm as a defense,and buying fast cars.
Famous porgs include Tom Cruise and Bono(he always platforms!)"
Näyttää siis synonyymiltä myös arvatenkin tällaiselle henkiselle matalakasvuisuudelle, joka saattaa ilmentyä esimerkiksi epävarmuutena ja vajavaisuuden kompensoimiseksi tapahtuvana nenäkkyytenä ja remuaaltosteluna. Johtaa myöhemmällä iällä ylettömään sarkasmiin ja siihen, että ostaa itselleen nopean auton.
Erityisiä tuntomerkkejä itse asiasta poikkeaminen, pilkun fiilaus ja besserwisserismi.
Olen käyttänyt ohessa tarkoituksella vaikeita sanoja ja vierasta kieltä, jotta sinulla olisi työtä. Olen myös kätkenyt siihen ainakin kaksi virhettä, jotka olisi syytä löytää.englanninkielisessä osuudessa muutamia kirjoitusvirheitä:
- "negetive", po. "negative"
- yhden pilkun jälkeen puuttuu välilyönti
- Bonon jälkeen puuttuu välilyönti
Lisäksi syyllistyt monesti itsekin "porgismiin" silloin kun se sinulle sattuu sopimaan - tai kun et itse sitä huomaa. Porgismiksi voi aina luokitella sellaisten virheiden toisten tekemää oikomista, joita ei itse pidä tärkeinä. Mutta omasta mielestään tärkeiden virheiden korjaaminenhan _ei_ ole porgismia... Eihän...? - Muudan
Ihmettelijä* kirjoitti:
Ei nyt ollut kyse siitä, miten jossakin päin maata lausutaan paikallismurteella jokin sana tai nimi, vaan miten ruoka-annoksen nimi kirjoitetaan oikein. Siis kirjoitetaan.
Tullut ruokalistaan kirjoitusvirhe, kun siellä tarjottiin "Kanaa talon takaa". Sehän on ihan päin helvettiä, pitäisi tietenkin lukea, kanaa talon tapaan. Kyllä huumoria on listoissa aina harrastettu, sitä ei vain kaikenmaailman tiukkapipoiset sulata eivätkä näköjään ymmärrä.
- Colbert
crudo kirjoitti:
Peremec on turkkilainen piirakka, tietynlainen tataarileivonnainen on myös nimeltään peremetch. Mutta ei siis unkarilaisalkuperää vaan ottomaanien maasta.
Muistan kyllä nämä "pärämätsit" - niin hyviä ja rasvaisia ja rapeita. Täyte oli reiästä näkyvillä keskellä ja sen ajan mittapuun mukaan melkoisen voimallista: pippuria, sinappia ja sipulia ja mitä vielä. Piirakka oli kai paistettu upporasvassa eikä mikään vesihaudelötky.
Linkosuolta kulttuuriteko tuoda mokoma siihen aikaan markkinoille.Peremecejä näyttää Tampereella saavan Siilinkarin lisäksi myös Vaakon nakilta. Kävin tänään molemmissa.
- missä luuraa
'vanha kokki', sillähän on aina ollut tietoa kebabin Suomen alkuvaiheista?
- vanha kokki
Tulin juuri Jyväskylästä, jossa vietimme synttäreitä.
Tarkoitus oli valmistaa karitsaa kaivouunissa, mutta jobi meni poskelleen, kun uuni oli kaivettu liian lähelle järvenrantaa, joten homma epäonnistui. Tuo kaivouunin lämmitys ei nimittäin onnistu, jos kaivossa on vettä. Niinpä paistoimme sitten lihat ihan vaan sähköuunissa.
En ole ehtinyt vielä perehtyä tuohon kebab-keskusteluun, mutta kun saan käsiini nuo mainitut julkaisut, niin saatan kommentoida. - vanha kokki
vanha kokki kirjoitti:
Tulin juuri Jyväskylästä, jossa vietimme synttäreitä.
Tarkoitus oli valmistaa karitsaa kaivouunissa, mutta jobi meni poskelleen, kun uuni oli kaivettu liian lähelle järvenrantaa, joten homma epäonnistui. Tuo kaivouunin lämmitys ei nimittäin onnistu, jos kaivossa on vettä. Niinpä paistoimme sitten lihat ihan vaan sähköuunissa.
En ole ehtinyt vielä perehtyä tuohon kebab-keskusteluun, mutta kun saan käsiini nuo mainitut julkaisut, niin saatan kommentoida.En ole saanut toistaiseksi käsiini noita Hesarin NYT:liitteitä, mutta koska tunnen kyseisen mesun, niin soitin hänelle ja kysyin miten asianlaita oikeasti on.
Huhtakangas sanoi saaneensa ajatuksen Lontoossa 1976 ja innostuneensa asiasta kovasti, mutta samaan aikaan hän oli rakentamassa Kreikkalaista ruokaravintolaa Tampereelle, joten erikoispaikka jäi mietintäasteelle.
Vasta 82 tuo ajatus toteutui ja Poriin rakennettiin suomen ensimmäinen kebab-pikaruokaravintola. Jos muualla tarjottiin tuota aikaisemmin samaista kebabia, niin se on tapahtunut, kuten Helsinkiläisessä ravintola Anissa, muiden ruokien ohessa.
Porin kebab-ravintolassa ei myyty kuulemma muuta kuin pelkkää döner-kebabia ja ayran nimistä jogurttijuomaa, kahvia ja coca-colaa. Paikka sijaitsi Otavankadulla, kauppaopiston vieressä ja sen oppilaat olivat innokkaimpia asiakkaita.
Mielestäni pitää olla melkoinen usko uuteen tuotteeseen, rakentaakseen koko ravintolan yhden tuotteen varaan. Minä en olisi uskaltanut. Omien sanojensa mukaan Huhtakangas levitti myös tietoutta ympäri suomea ja ulkomaillekin asti, kouluttamalla yrittäjiä tuon uuden tuotteen valmistajiksi. Auttaakseen yritäjiä hän aloitti myöhemmin myös noiden kebab-grillien valmistuksen. Koneita hän myi huomattavasti halvemmalla kuin maahantuojat.Veitset ja kauhat hän tuotti turkista, samoin grilleihin kuuluvat "radiantit", koska ne olivat hinnaltaan vain kymmenesosa Tehokaasun vastaavista.
Tällaisia olivat hänen kommenttinsa ja muistikuvansa keskustellessamme eilen illalla. Kuka oli sitten todellisuudessa se ensimmäinen kebabin tekijä maassamme, jäänee kuitenkin edelleen ratkaisematta.
Olisi tosi mielenkiintoista, jos joku kyseisistä "oppilaista" kommentoisi asiaa, mikäli sattuu lukemaan näitä sepustuksia.
- Manselainen
Kun Linkosuon Siilinkarissa aiemmin (80- luvulla) vielä myytiin grillituotteita, oli siellä myynnissä kebab- niminen tuote. Saattoi olla jo hieman aiemminkin, mutta siitä minulla ei varmaa tietoa ole. Siilinkarissa siis myytiin kebabia ennen Abu Fouadin tuloa kaupunkiin.
Se, että oliko tuote "aito kebab" voidaan tietenkin olla montaa mieltä.- ja olin kyllä
Linkosuon kyseisessä Siilinkarissa töissä vuodesta 1975-1984. Kipa K.
- mää ja tapparan miäs
ja olin kyllä kirjoitti:
Linkosuon kyseisessä Siilinkarissa töissä vuodesta 1975-1984. Kipa K.
Mä olin koulussa 80-83 ja oon kanssa syönyt siilinkarissa kebapin heti alkuvuodesta 81.
miten työntekijä ei tätä voi muistaa?
- Muistelija*
En ole varma vuosiluvusta, mutta 1970-luvun puolivälissä, joka tapauksessa ennen kuin nykyisen kaltaista döner kebabia sai ainakaan Helsingistä, myytiin Helsingin Wanhassa Kauppahallissa pitkulaisia jauhelihapötkylöitä (vähän kuin eines-kebakot mutta ilman tikkua), ja ne lämmitettiin ensin mikrossa, ja tökättiin sitten pitaleivän sisälle muine tyypillisine kebab-lisukkeineen. Tukholman Hötorgshallenista olin jo 1970-luvun alussa syönyt oikeita dönereitä (sikälikin oikeita että olivat lampaan kokolihasta eivätkä naudan jauhelihasta kuten vielä tänäkin päivänä Suomessa). Niitä Tukholman kebabeja siis pyrittiin matkimaan, mutta Suomen silloinen elintarvikelainsäädäntö kielsi ruoan valmistamisen (= kypsentämisen) mm. kauppahalleissa, ja vain (mikrolla) lämmittäminen oli siksi sallittua.
Noista pötkylöistä itse asiassa syntyivät pian ne einesteollisuuden "kebakot", joissa oli (onko vieläkin?) tikku keskellä.- pötkylöiden nimi
On kylläkin Köfte, kufta, keftedakia jne. riippuen maasta missä niitä valmistetaan. Jos niissä on varras sisällä ja ne valmistetaan jauhelihasta, kyse on silloin sis köftestä, mutta tarjoilutapa vaikuttaa silloinkin oudolta.
Mitä tulee taas Tukholman Högtorgetin hallin alakerrassa sijaitsevaan, silloiseen turkkilaisten omistamaan kulmaukseen, jossa dönerkebabia myytiin samoin kuin Russian pirogia, ei liha ollut suinkaan lammasta vaan pojat jopa komeasti ilmoittivat suurella taululla sen olevan ehtaa 100 prosenttista naudan lihaa. Mulla on valokuvakin siitä taulusta, kunhan löydän niin pistän sen Youtubeen. Tosin pojat yrittivät saada joukkoon lammasta, mutta sen saanti oli silloinkin kuten nytkin melko vaikeata ja perin kallista Svean maalla.
Ihan kummallinen käsitys on edelleenkin vallalla, että döner kebabin pitää olla lammasta, ei se todellakaan ole niin. Kyllä se on ihan yhtä aito vaikka se tehdään naudan lihastakin. Tehdään sitä kananlihasta ja jopa maksasta, sikaakin käytetään monin paikoin esimerkiksi kreikassa. Döner kebabia valmistetaan jopa kalasta, mitäs siihen sanotte ja vieläpä turkissa. Ymmärrettävää on tietenkin ettei sikaa käytetä islamilaissa maissa joihin turkkikin lukeutuu. Aito döner kebab on pystyvartaassa hitaasti veitsen avulla pyörittäen tai koneellisesti pyörien, tulen loisteessa kypsyvä liha, olipa siihen käytetty liha mitä eläintä tahansa.
Ne viritelmät mitä kebabille.com esittää eivät ansaitse todellakaan dönerkebabin nimeä. Vaakasuorassa vartaassa kypsennetty liha on lähinnä nimeltään cag-kebab, ei döner kebab. Ja jos tuo pötkylä kypsytetään uunissa, silloin on kyse lihamurekkeesta, eli färssistä, tehdään sen taikina miten hyvänsä. Valmistustapa nimittäin kertoo tässä tapauksessa ruuan nimen. Esimerkkinä miekan tapaiseen vartaaseen pujotetut lihakuutiot ovat nimeltään sis kebab. Myös nuo kuutiot voivat olla mitä tahansa lihaa. Ottakaa ensin asioiden perusteista selvää, ennekuin alatte julistaa totuuksia.
Opetelkaa edes hieman turkin kieltä, niin sanat avautuvat teille, kertoen mistä milloinkin on kysymys. Cok tesekkur=Paljon kiitoksia! - Manselainen
pötkylöiden nimi kirjoitti:
On kylläkin Köfte, kufta, keftedakia jne. riippuen maasta missä niitä valmistetaan. Jos niissä on varras sisällä ja ne valmistetaan jauhelihasta, kyse on silloin sis köftestä, mutta tarjoilutapa vaikuttaa silloinkin oudolta.
Mitä tulee taas Tukholman Högtorgetin hallin alakerrassa sijaitsevaan, silloiseen turkkilaisten omistamaan kulmaukseen, jossa dönerkebabia myytiin samoin kuin Russian pirogia, ei liha ollut suinkaan lammasta vaan pojat jopa komeasti ilmoittivat suurella taululla sen olevan ehtaa 100 prosenttista naudan lihaa. Mulla on valokuvakin siitä taulusta, kunhan löydän niin pistän sen Youtubeen. Tosin pojat yrittivät saada joukkoon lammasta, mutta sen saanti oli silloinkin kuten nytkin melko vaikeata ja perin kallista Svean maalla.
Ihan kummallinen käsitys on edelleenkin vallalla, että döner kebabin pitää olla lammasta, ei se todellakaan ole niin. Kyllä se on ihan yhtä aito vaikka se tehdään naudan lihastakin. Tehdään sitä kananlihasta ja jopa maksasta, sikaakin käytetään monin paikoin esimerkiksi kreikassa. Döner kebabia valmistetaan jopa kalasta, mitäs siihen sanotte ja vieläpä turkissa. Ymmärrettävää on tietenkin ettei sikaa käytetä islamilaissa maissa joihin turkkikin lukeutuu. Aito döner kebab on pystyvartaassa hitaasti veitsen avulla pyörittäen tai koneellisesti pyörien, tulen loisteessa kypsyvä liha, olipa siihen käytetty liha mitä eläintä tahansa.
Ne viritelmät mitä kebabille.com esittää eivät ansaitse todellakaan dönerkebabin nimeä. Vaakasuorassa vartaassa kypsennetty liha on lähinnä nimeltään cag-kebab, ei döner kebab. Ja jos tuo pötkylä kypsytetään uunissa, silloin on kyse lihamurekkeesta, eli färssistä, tehdään sen taikina miten hyvänsä. Valmistustapa nimittäin kertoo tässä tapauksessa ruuan nimen. Esimerkkinä miekan tapaiseen vartaaseen pujotetut lihakuutiot ovat nimeltään sis kebab. Myös nuo kuutiot voivat olla mitä tahansa lihaa. Ottakaa ensin asioiden perusteista selvää, ennekuin alatte julistaa totuuksia.
Opetelkaa edes hieman turkin kieltä, niin sanat avautuvat teille, kertoen mistä milloinkin on kysymys. Cok tesekkur=Paljon kiitoksia!Ainakin Rhodoksella Döner kebabia muistuttavaa tuotetta kutsutaan Gyrokseksi (esim. Gyros pita). En tiedä, onko manner -Kreikassa nimi sama, mutta luultavasti.
- Visitor
Manselainen kirjoitti:
Ainakin Rhodoksella Döner kebabia muistuttavaa tuotetta kutsutaan Gyrokseksi (esim. Gyros pita). En tiedä, onko manner -Kreikassa nimi sama, mutta luultavasti.
Gyros on sianlihasta, jota turkkilaiset eivät islamilaisina syö.
- kepapin historiaa
Soitin jokin aika sitten tuon NYTin yleisönosastokorjoituksen laatineelle tutulleni Huhtakankaan Veikolle. Veksi myönsi, että Tampereella on saattanut olla kepappia jo 60-luvun lopussa ja uusi soittokierros Veikon antamiin numeroihin varmisti asian. Kunnia Suomen ensimmäisesti kepapista kuuluu siis Tamperelaiselle Mustafa Şanlılle.
- N. v 1969
Muistan myös tuon Mustafan kebab ravintolan. Se oli se ensimmäinen.
- Manselainen nääs!
N. v 1969 kirjoitti:
Muistan myös tuon Mustafan kebab ravintolan. Se oli se ensimmäinen.
Johan on tuubaa!!!!
- Fugessakin
Pärämätziä tilataan amissaleipomosta Tampereelta jopa Fuengirolan Edwalds kauppaan ja on hyvää edelleen
- Anonyymi
Ihme lässytystä, Suomen ensimmäinen kebab-eläin -ravintola oli Porissa vuonna 1982. Ihan turha kaivaa mitään muuta jostain possu-leivästä.
- Anonyymi
Suomeen kebab tuli 1980-luvun alussa, kun Veikko ja Tuula Huhtakangas perustivat Suomen ensimmäisen kebab-ravintolan Otavankadulle Poriin 1982.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Kotkalainen Demari Riku Pirinen vangittu Saksassa lapsipornosta
https://www.kymensanomat.fi/paikalliset/8081054 Kotkalainen Demari Riku Pirinen vangittu Saksassa lapsipornon hallussapi1102850Olen tosi outo....
Päättelen palstajuttujen perusteella mitä mieltä minun kaipauksen kohde minusta on. Joskus kuvittelen tänne selkeitä tap302395Vanhalle ukon rähjälle
Satutit mua niin paljon kun erottiin. Oletko todella niin itsekäs että kuvittelet että huolisin sut kaiken tapahtuneen222334Maisa on SALAKUVATTU huumepoliisinsa kanssa!
https://www.seiska.fi/vain-seiskassa/ensimmainen-yhteiskuva-maisa-torpan-ja-poliisikullan-lahiorakkaus-roihuaa/15256631071947- 1141630
Hommaatko kinkkua jouluksi?
Itse tein pakastimeen n. 3Kg:n murekkeen sienillä ja juustokuorrutuksella. Voihan se olla, että jonkun pienen, valmiin k1701345Aatteleppa ite!
Jos ei oltaisikaan nyt NATOssa, olisimme puolueettomana sivustakatsojia ja elelisimme tyytyväisenä rauhassa maassamme.2861176- 801034
- 711024
Mikko Koivu yrittää pestä mustan valkoiseksi
Ilmeisesti huomannut, että Helenan tukijoukot kasvaa kasvamistaan. Riistakamera paljasti hiljattain kylmän totuuden Mi244991