englannkiksi lukeminen!

12-vuotias

terveppä terve. Mietiskelin tässä luettuani Anthony Horowitzin kirjan Nightrise että lukeeko kukaan muu täällä englanniksi? Ja mitä mieltä olette itse pidän englanniksi lukemista ehkä hauskempana sillä kaikki tuntuu aidommalta...
Mitä mieltä olette? Suosittelen lukemaan Anthony Horowitzin kirjasarjoja. sarjassa on suomeksi ilmestynyt Korpinportti ja kylmä tähti,sen lisäksi englanniksi kolmas osa Night rise ja pian ilmestyy 4 osa nimeltään Necropolis...

9

1044

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • aappo

      Minä luen englanniksi kuten myös 11-vuotias poikani.Hän on lukenut Harry Potter 1,2 ja 7 myös englanniksi. Minä vain ensimmäisen.Nyt luen Da Vinci codea englanniksi.Suosittelen Forres Gumpia englanniksi sillä se on haaste.

    • toki

      Jos kirjan alkuperäiskieli on englanti, pyrin lukemaan sen sillä kielellä. Alkuperäiskieli on kuitenkin se paras, koska käännettäessä menee väkisinkin hukkaan tekstin pieniä ja suurempiakin vivahteita.

      • mmh2

        Onko sinulla esittää jotain todisteita hukkaanmenosta vai onko tuo pelkkää arvelua?

        Kyllä, luen englanniksi silloin kuin kirjaa ei ole saatavilla suomeksi. Äidinkieli on kuitenkin äidinkieli. Jos englantia ei osaa "tarpeeksi hyvin" (eli äidinkielenään), kokemattomalta lukijalta voi mennä jotain tai paljokin vivahteita ohitse.


      • arvailua
        mmh2 kirjoitti:

        Onko sinulla esittää jotain todisteita hukkaanmenosta vai onko tuo pelkkää arvelua?

        Kyllä, luen englanniksi silloin kuin kirjaa ei ole saatavilla suomeksi. Äidinkieli on kuitenkin äidinkieli. Jos englantia ei osaa "tarpeeksi hyvin" (eli äidinkielenään), kokemattomalta lukijalta voi mennä jotain tai paljokin vivahteita ohitse.

        Olen lukenut hyvin paljon kirjallisuutta sekä englanniksi että suomeksi, usein vieläpä saman teoksen molemmilla kielillä. Esimerkiksi Terry Pratchettia on tuskallista lukea suomeksi, koska monet sanaleikit ja vitsit menettävät terävyyden tai jopa koko idean suomennoksessa. Pratchettit eivät kuitenkaan ole sieltä huonoimmasta päästä.

        Lukemisen lisäksi olen tutustunut kääntämiseen opiskelun puolesta. Kääntäminen ei ole helppoa, joten nostan hattua niille, jotka siinä hyvin onnistuvat. Vastikään luin Stephen Kingin Cell/Kuulolla molemmilla kielillä, ja suomennos oli aivan loistava (kuten kirjakin, suosittelen!).


    • Chankly Bore

      mieluiten alkuperäiskielellä. Aloin tosin ymmärtää vasta 15-vuotiaana kunnolla englantia, sillä a-kieleni oli saksa - sittemmin olen unohtanut kokonaan saksan ja luen vain englantia ja ranskaa, joten kaikki muut luen suomennoksina jos mahdollista (siis mieluummin kuin englanninnoksina).

    • yrittänyt

      mutta valitettavasti enkkuni ei ole tarpeeksi hyvä, jotta lukemisesta saisi enemmän irti kuin käännäksestä. Harmi sinänsä, olisi kiva osata paremmin.

    • tietysti

      suomeksi, mutta nyt kun on alkanut tuntua koti markkinat liian pienillä olen myös lukenut englanniksi. Luen myös paljon muutakin kuin fantasiaa englanniksi..ja amerikan englannin huomaan helpommaksi lukea jollain lailla kuin ihan englannin englannin..oisiko jotain vivahteita, mitkä häiritsee.

    • Lueskelija5

      Olen jo pitempään lukenut kirjoja englanniksi, alunperin lähdin tälle linjalle turhauduttuani käännöstyön hitauteen, en halunnut odottaa vuotta kirjan julkaisusta siihen, että pääsisin lukemaan sen.

      Siitä nyt puhumattakaan että monia hyviä sarjoja ei ole suomennettu ollenkaan tai sarja on jätetty kesken liian vähäisten myyntilukujen vuoksi.

      Eikä myöskään sovi unohtaa sitä, että monesti kirjojen lukeminen alkuperäiskielellä on paljon mielenkiintoisempaa. Oli kääntäjä sitten kuinka hyvä tahansa menettää kirja käännettäessä aina osan merkityksestään, sillä monilla englanninkielisillä sanoilla/sanonnoilla on monia eri merkityksiä ja usein on lähes mahdotonta saada niitä kaikkia ilmaistua samaan aikaan suomeksi.

    • Mistress_Chaos

      Olen jo vuosia lukenut pääsääntöisesti englanniksi kirjallisuuden ja oma kirjakokoelmani onki suurimmilta osin englanniksi. Ja tuosta, että huomaako muka jotai eroa käännetyllä ja alkuperäiskielellä lukiessa - kyllä. Olen tuota kyseistä sarjaa lukenut jo parisen sataa osaa, enkä mielelläni enää suomenkielellä lue, on jotenkin niin puujalka tekstiä, ei lähellekään yhtä luontevaa kuin kääntämättömät.

      Itsekin alunperin kyllästyin suomentajien hitauteen, kun eihän nuita itseä kiinnostavia kirjoja kirjastotakaan löydy kuin käännettynä, joten päätinpä aloittaa alkuperäiskielellä. Aluksihan kaikilla saattaa enemmän tai vähemmän takellella lukiessa, mutta kyllä sitä pikku hiljaa oppii lisää huomaamattaankin, kontekstia mietiskelemällä yleensä löytyy kyllä se suomenkielinen vastine.

    Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Kotkalainen Demari Riku Pirinen vangittu Saksassa lapsipornosta

      https://www.kymensanomat.fi/paikalliset/8081054 Kotkalainen Demari Riku Pirinen vangittu Saksassa lapsipornon hallussapi
      Kotka
      111
      2862
    2. Olen tosi outo....

      Päättelen palstajuttujen perusteella mitä mieltä minun kaipauksen kohde minusta on. Joskus kuvittelen tänne selkeitä tap
      Ikävä
      30
      2395
    3. Vanhalle ukon rähjälle

      Satutit mua niin paljon kun erottiin. Oletko todella niin itsekäs että kuvittelet että huolisin sut kaiken tapahtuneen
      Ikävä
      22
      2344
    4. Maisa on SALAKUVATTU huumepoliisinsa kanssa!

      https://www.seiska.fi/vain-seiskassa/ensimmainen-yhteiskuva-maisa-torpan-ja-poliisikullan-lahiorakkaus-roihuaa/1525663
      Kotimaiset julkkisjuorut
      108
      1966
    5. Oletko sä luovuttanut

      Mun suhteeni
      Ikävä
      114
      1640
    6. Hommaatko kinkkua jouluksi?

      Itse tein pakastimeen n. 3Kg:n murekkeen sienillä ja juustokuorrutuksella. Voihan se olla, että jonkun pienen, valmiin k
      Sinkut
      170
      1355
    7. Aatteleppa ite!

      Jos ei oltaisikaan nyt NATOssa, olisimme puolueettomana sivustakatsojia ja elelisimme tyytyväisenä rauhassa maassamme.
      Maailman menoa
      287
      1181
    8. Mitä sanoisit

      Ihastukselle, jos näkisitte?
      Tunteet
      71
      1034
    9. Onko se ikä

      Alkanut haitata?
      Ikävä
      80
      1034
    10. Mikko Koivu yrittää pestä mustan valkoiseksi

      Ilmeisesti huomannut, että Helenan tukijoukot kasvaa kasvamistaan. Riistakamera paljasti hiljattain kylmän totuuden Mi
      Kotimaiset julkkisjuorut
      246
      1003
    Aihe