Turbo Delphi:
Ensimmäinen kysymys:
MessageDlg -boxissa Nappien teksti(Captionit) ovat 'Yes', 'No', 'Cancel'.
Miten saan muutettua MessageDlg:n nappien otsikoita suomenkieliseksi(-->'Kyllä', 'Ei' 'Peruuta' jne)
Toinen kysymys:
RichEdit-komponentin Lines-ominaisuudesta. String List Editoriin voin kopioida kyllä rtf-tekstiä muotoiluineen , mutta lopputulos on aina plain tekstiä. Miten saan staattista (ei koodattua) rtf.tekstiä RichEdit-komponenttiin (joku jippo List Editorissa vai mikä)?
MessageDlg - RichEdit, 2 kysymystä
Delphi-harjoittelija
3
252
Vastaukset
- Sisua lokalisointiin
Lokalisointiin käytetään usein
http://www.sisulizer.fi/ - Veli Puolikuu
Käy kurkistamassa http://delphi.about.com/od/objectpascalide/l/aa020502a.htm . Sieltä löytyy muitakin artikkeleja lokalisoinnista ja paljon muuta Delphi-asiaa.
- vihjeistä
Kiitos lokalisointivinkistä, opin taas uutta.
Näyttää siltä, että RichEditiä voidaan muokata vain dynaamisesti koodilla joko tuomalla siihen valmis rtf-tiedosto ulkopuolelta tai koodilla lisäämällä tekstiä ja muotoiluja.
Delphi.about.com näyttä olevan oikea aarreaitta.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Naiset miltä kiihottuminen teissä tuntuu
Kun miehellä tulee seisokki ja ja sellainen kihmelöinti sinne niin mitä naisessa köy? :)1148634- 402605
- 1272332
- 231976
Miksi kohtelit minua kuin tyhmää koiraa?
Rakastin sinua mutta kohtelit huonosti. Tuntuu ala-arvoiselta. Miksi kuvittelin että joku kohtelisi minua reilusti. Hais151724- 121534
Kyllä poisto toimii
Esitin illan suussa kysymyksen, joka koska palstalla riehuvaa häirikköä ja tiedustelin, eikö sitä saa julistettua pannaa151477"Joka miekkaan tarttuu, se siihen hukkuu"..
"Joka miekkaan tarttuu, se siihen hukkuu".. Näin puhui jo aikoinaan Jeesus, kun yksi hänen opetuslapsistaan löi miekalla141419- 151292
Kristityt "pyhät"
Painukaa helvettiin, mä tulen sinne kans. Luetaan sitten raamattua niin Saatanallisesti. Ehkä Piru osaa opetta?!.131203