1. Mitä tarkoittaa palloralli?
2. Mikä olisi oikea suomennos termille chair umpire? Sen tiedän että tuomari tuo kyseinen henkilö on mutta onko tuolle osuvaa suomennosta vai puhutaanko Suomessa vain päätuomarista (vrt. line people eli linjatuomarit)?
Pari kysymystä
tyhmä tässä kyselee
1
312
Vastaukset
- mun mielestä
useamman lyönnin käsittävää pistettä, joskus puhutaan lyhyistä palloralleista ja joskus pitkistä, eikä sille taida mitään tarkkaa määritelmää olla olemassakaan.
Chair Umpire on sanatarkasti suomennettuna tuolierotuomari, mutta mun mielestä päätuomari on sopiva nimitys ja sitä taidetaan tenniksessä yleisestikin Suomessa käyttää.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1405916
Mikä on vaikeinta siinä, että menetti yhteyden kaivattuun, jota vielä ajattelee?
Mikä jäi kaihertamaan? Jos jokin olisi voinut mennä toisin, mitä se olisi ollut? Mitä olisit toivonut vielä ehtiväsi san4212850- 1412723
- 232222
Persut rahoittavat velkarahalla rikkaiden ökyelämää
Minkä vuoksi persut eivät leikkaa rikkailta, joilla on maksukykyä? Tuskinpa tuo persujen käytös saa Suomen kansalta hyv192148- 741380
Veronmaksajat kustantavat yrittäjien eläkkeitä jo yli 500 miljoonalla
Suomalaista yrittäjää ei kommunistista erota. Aktiivisen "yrittämisen" maksattaa yritystukina yhteiskunnalla, ja vieläpä121161Kun ei numeroa
niin en edes voi viestittää, et suunnitelmiin tuli muutos. Ikävä on, ja kasvaa vaan🤍101102- 52988
- 86947