Mitä tarkoittaa Pajero ?

Honda R

Erimaan kielillä ?

15

3330

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • mitsuman

      mitähän kieltä tuo erimaan oikein on? Onko se joku typeRi:en omaa kieltä? En ole itse ainakaan tietoinen moisesta kielestä, suomee ja savoo kyllä osaan.

      • Honda R

        Kyllä se on ihan oikeaa ulkomaan kieltä.


    • määh

      .. eteläisessä ameriikassa Pajerolla on toinen myyntimerkki..
      Pajero kun on sillä suunnalla runkkari..
      mihinkäs koiras karvoistaan..

      • Niinhän...

        Ei kannata uskoo kaikkea, mitä työkaveri on netistä lukenut. Pajero tarkoittaa eteläisen Amerikan vuoristossa elävää kissapetoa, sellainen puuman sukuinen otus kyseessä(biologit oikokoon!). Juuri tämä elikko on siinä vararengaspussin kuvassa. Se sana, mitä kaikki Suomen jurpot nyt oikeasti tarkoittavat, on Pakero. Latinon puheessa se kuulostaa lausuttuna jonkin verran Paherolta, vaikka onkin aivan eri asia. Nimi on siis muutettu "varmuuden vuoksi". Tässä on taas vaan lähtenyt lapsellinen hihittely-huhumylly liikkeelle, kun keskenkasvuiset ovat kuulleet(luulleet!) Pajeroa "rumaksi sanaksi". Mikäs sen hauskempaa kikkelihuumoria! Harmi vaan ettei pidä paikkaansa. Kannattais ottaa asioista selvää ennen kuin höpisee. Toisekseen, tuo "runkkaria" tarkoittava sanakin on slangia, ja sinänsä harvinainen sana, eikä mitenkään valtavirran ilmaisu. Tunnen lukuisia espanjan kielisiä immeisiä, joille kyseinen sana oli täysin vieras. Ehkä voidaankin ajatella sen olevan jo enempi suomen kieltä. Sen verran yleinen harhajuttu tämä jo on. Se siitä...


      • Maxi
        Niinhän... kirjoitti:

        Ei kannata uskoo kaikkea, mitä työkaveri on netistä lukenut. Pajero tarkoittaa eteläisen Amerikan vuoristossa elävää kissapetoa, sellainen puuman sukuinen otus kyseessä(biologit oikokoon!). Juuri tämä elikko on siinä vararengaspussin kuvassa. Se sana, mitä kaikki Suomen jurpot nyt oikeasti tarkoittavat, on Pakero. Latinon puheessa se kuulostaa lausuttuna jonkin verran Paherolta, vaikka onkin aivan eri asia. Nimi on siis muutettu "varmuuden vuoksi". Tässä on taas vaan lähtenyt lapsellinen hihittely-huhumylly liikkeelle, kun keskenkasvuiset ovat kuulleet(luulleet!) Pajeroa "rumaksi sanaksi". Mikäs sen hauskempaa kikkelihuumoria! Harmi vaan ettei pidä paikkaansa. Kannattais ottaa asioista selvää ennen kuin höpisee. Toisekseen, tuo "runkkaria" tarkoittava sanakin on slangia, ja sinänsä harvinainen sana, eikä mitenkään valtavirran ilmaisu. Tunnen lukuisia espanjan kielisiä immeisiä, joille kyseinen sana oli täysin vieras. Ehkä voidaankin ajatella sen olevan jo enempi suomen kieltä. Sen verran yleinen harhajuttu tämä jo on. Se siitä...

        tähän aiheeseen todellakin saatiin piste!! hyvä hyvä sinä hyvä kirjoittaja!!

        Lada Nitro Niva -86


      • pölkman todistaa
        Niinhän... kirjoitti:

        Ei kannata uskoo kaikkea, mitä työkaveri on netistä lukenut. Pajero tarkoittaa eteläisen Amerikan vuoristossa elävää kissapetoa, sellainen puuman sukuinen otus kyseessä(biologit oikokoon!). Juuri tämä elikko on siinä vararengaspussin kuvassa. Se sana, mitä kaikki Suomen jurpot nyt oikeasti tarkoittavat, on Pakero. Latinon puheessa se kuulostaa lausuttuna jonkin verran Paherolta, vaikka onkin aivan eri asia. Nimi on siis muutettu "varmuuden vuoksi". Tässä on taas vaan lähtenyt lapsellinen hihittely-huhumylly liikkeelle, kun keskenkasvuiset ovat kuulleet(luulleet!) Pajeroa "rumaksi sanaksi". Mikäs sen hauskempaa kikkelihuumoria! Harmi vaan ettei pidä paikkaansa. Kannattais ottaa asioista selvää ennen kuin höpisee. Toisekseen, tuo "runkkaria" tarkoittava sanakin on slangia, ja sinänsä harvinainen sana, eikä mitenkään valtavirran ilmaisu. Tunnen lukuisia espanjan kielisiä immeisiä, joille kyseinen sana oli täysin vieras. Ehkä voidaankin ajatella sen olevan jo enempi suomen kieltä. Sen verran yleinen harhajuttu tämä jo on. Se siitä...

        niinhän vei minulta jalat suusta ,selitelmä ja vastaus täydellinen.tsiikatka sitä komeeta elukka joka hyppii pajeron varapyörä pussin päällä....


      • secu
        Niinhän... kirjoitti:

        Ei kannata uskoo kaikkea, mitä työkaveri on netistä lukenut. Pajero tarkoittaa eteläisen Amerikan vuoristossa elävää kissapetoa, sellainen puuman sukuinen otus kyseessä(biologit oikokoon!). Juuri tämä elikko on siinä vararengaspussin kuvassa. Se sana, mitä kaikki Suomen jurpot nyt oikeasti tarkoittavat, on Pakero. Latinon puheessa se kuulostaa lausuttuna jonkin verran Paherolta, vaikka onkin aivan eri asia. Nimi on siis muutettu "varmuuden vuoksi". Tässä on taas vaan lähtenyt lapsellinen hihittely-huhumylly liikkeelle, kun keskenkasvuiset ovat kuulleet(luulleet!) Pajeroa "rumaksi sanaksi". Mikäs sen hauskempaa kikkelihuumoria! Harmi vaan ettei pidä paikkaansa. Kannattais ottaa asioista selvää ennen kuin höpisee. Toisekseen, tuo "runkkaria" tarkoittava sanakin on slangia, ja sinänsä harvinainen sana, eikä mitenkään valtavirran ilmaisu. Tunnen lukuisia espanjan kielisiä immeisiä, joille kyseinen sana oli täysin vieras. Ehkä voidaankin ajatella sen olevan jo enempi suomen kieltä. Sen verran yleinen harhajuttu tämä jo on. Se siitä...

        se oli joku vanha erotiikan maailma,jossa toi pajero= runkkaaja alunperin kerrottiin faktana. Ei siinä... vakava uutislehtihän se on : )


    • Anonyymi

      Kun pitäis rakentaa sellanen kerpiilihylly että..

    • Anonyymi

      Venäjänmielistä demaria se tarkoittaa.

      • Anonyymi

        ☝👍😂😅🤣


    • Anonyymi

      Motonetin kassa tietää.

    • Anonyymi

      Kyllä Googlen kääntäjä kääntää Espanjan sanan pajero suomeksi "runkku".

    • Anonyymi

      Ei ole kuin kunkku

    • Anonyymi

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. 20v on otettu kiinni

      Tulipalo oli sytytetty joten murhasiko ex omat lapsensa ja heidän Äidin. Tuskin sitä kukaan ohikulkijakaan sytytti.
      Savonlinna
      103
      6532
    2. Somali ei kätellyt Stubbia Linnan juhlissa

      Miksei somali osaa noudattaa hyviä käytöstapoja. https://www.iltalehti.fi/viihdeuutiset/a/563a3dea-fa3f-41f3-b64f-406d2
      Maailman menoa
      524
      4515
    3. Kuka on menehtynyt?

      https://yle.fi/a/74-20198293 Kuulemani mukaan ryyppyporukka ollut hapualla ja kuolemanenkeli (F.G) eli mies jonka seuras
      Kankaanpää
      24
      3013
    4. Nainen, ota nyt rauhallisesti

      Älä ota kaiken maailman murheita päällesi. Sulla on tapana ottaa elämä liian vakavasti. Ei aina, mutta joskus menee vähä
      Ikävä
      133
      1256
    5. 43
      1181
    6. Savonlinnan murhapolttaja romani

      Ainakin IS kertoo. Arvasin heti ettei ole normi valkolainen suomalainen.
      Maailman menoa
      103
      886
    7. Ajattelen sinua kiitollisuudella

      Olet minulle jotain kaunista, jotain, joka tapahtui elämässäni. Et ole minulle pakkomielle enkä vaadi sinulta yhtään mi
      Ikävä
      49
      862
    8. Mitä olisitte sanonut hänelle?

      Onko teille jäänyt mieleen joku tietty ihminen ja tilanne, joka polttelee yhä – se asia, jota ette uskaltaneet sanoa ään
      Ikävä
      50
      834
    9. Sinulle tiedoksi

      Olen paljon miettinyt sitä hetkeä, kun uskalsin näyttää pienin elein ja kertoa pienesti, eli hyvin hillitysti sinulle si
      Ikävä
      26
      811
    10. Oletko antanut kaivatullesi jonkin lahjan?

      Jos olet, niin minkä? Ja minkä vuoksi?
      Ikävä
      43
      758
    Aihe