Mitä tarkoittaa Pajero ?

Honda R

Erimaan kielillä ?

15

3373

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • mitsuman

      mitähän kieltä tuo erimaan oikein on? Onko se joku typeRi:en omaa kieltä? En ole itse ainakaan tietoinen moisesta kielestä, suomee ja savoo kyllä osaan.

      • Honda R

        Kyllä se on ihan oikeaa ulkomaan kieltä.


    • määh

      .. eteläisessä ameriikassa Pajerolla on toinen myyntimerkki..
      Pajero kun on sillä suunnalla runkkari..
      mihinkäs koiras karvoistaan..

      • Niinhän...

        Ei kannata uskoo kaikkea, mitä työkaveri on netistä lukenut. Pajero tarkoittaa eteläisen Amerikan vuoristossa elävää kissapetoa, sellainen puuman sukuinen otus kyseessä(biologit oikokoon!). Juuri tämä elikko on siinä vararengaspussin kuvassa. Se sana, mitä kaikki Suomen jurpot nyt oikeasti tarkoittavat, on Pakero. Latinon puheessa se kuulostaa lausuttuna jonkin verran Paherolta, vaikka onkin aivan eri asia. Nimi on siis muutettu "varmuuden vuoksi". Tässä on taas vaan lähtenyt lapsellinen hihittely-huhumylly liikkeelle, kun keskenkasvuiset ovat kuulleet(luulleet!) Pajeroa "rumaksi sanaksi". Mikäs sen hauskempaa kikkelihuumoria! Harmi vaan ettei pidä paikkaansa. Kannattais ottaa asioista selvää ennen kuin höpisee. Toisekseen, tuo "runkkaria" tarkoittava sanakin on slangia, ja sinänsä harvinainen sana, eikä mitenkään valtavirran ilmaisu. Tunnen lukuisia espanjan kielisiä immeisiä, joille kyseinen sana oli täysin vieras. Ehkä voidaankin ajatella sen olevan jo enempi suomen kieltä. Sen verran yleinen harhajuttu tämä jo on. Se siitä...


      • Maxi
        Niinhän... kirjoitti:

        Ei kannata uskoo kaikkea, mitä työkaveri on netistä lukenut. Pajero tarkoittaa eteläisen Amerikan vuoristossa elävää kissapetoa, sellainen puuman sukuinen otus kyseessä(biologit oikokoon!). Juuri tämä elikko on siinä vararengaspussin kuvassa. Se sana, mitä kaikki Suomen jurpot nyt oikeasti tarkoittavat, on Pakero. Latinon puheessa se kuulostaa lausuttuna jonkin verran Paherolta, vaikka onkin aivan eri asia. Nimi on siis muutettu "varmuuden vuoksi". Tässä on taas vaan lähtenyt lapsellinen hihittely-huhumylly liikkeelle, kun keskenkasvuiset ovat kuulleet(luulleet!) Pajeroa "rumaksi sanaksi". Mikäs sen hauskempaa kikkelihuumoria! Harmi vaan ettei pidä paikkaansa. Kannattais ottaa asioista selvää ennen kuin höpisee. Toisekseen, tuo "runkkaria" tarkoittava sanakin on slangia, ja sinänsä harvinainen sana, eikä mitenkään valtavirran ilmaisu. Tunnen lukuisia espanjan kielisiä immeisiä, joille kyseinen sana oli täysin vieras. Ehkä voidaankin ajatella sen olevan jo enempi suomen kieltä. Sen verran yleinen harhajuttu tämä jo on. Se siitä...

        tähän aiheeseen todellakin saatiin piste!! hyvä hyvä sinä hyvä kirjoittaja!!

        Lada Nitro Niva -86


      • pölkman todistaa
        Niinhän... kirjoitti:

        Ei kannata uskoo kaikkea, mitä työkaveri on netistä lukenut. Pajero tarkoittaa eteläisen Amerikan vuoristossa elävää kissapetoa, sellainen puuman sukuinen otus kyseessä(biologit oikokoon!). Juuri tämä elikko on siinä vararengaspussin kuvassa. Se sana, mitä kaikki Suomen jurpot nyt oikeasti tarkoittavat, on Pakero. Latinon puheessa se kuulostaa lausuttuna jonkin verran Paherolta, vaikka onkin aivan eri asia. Nimi on siis muutettu "varmuuden vuoksi". Tässä on taas vaan lähtenyt lapsellinen hihittely-huhumylly liikkeelle, kun keskenkasvuiset ovat kuulleet(luulleet!) Pajeroa "rumaksi sanaksi". Mikäs sen hauskempaa kikkelihuumoria! Harmi vaan ettei pidä paikkaansa. Kannattais ottaa asioista selvää ennen kuin höpisee. Toisekseen, tuo "runkkaria" tarkoittava sanakin on slangia, ja sinänsä harvinainen sana, eikä mitenkään valtavirran ilmaisu. Tunnen lukuisia espanjan kielisiä immeisiä, joille kyseinen sana oli täysin vieras. Ehkä voidaankin ajatella sen olevan jo enempi suomen kieltä. Sen verran yleinen harhajuttu tämä jo on. Se siitä...

        niinhän vei minulta jalat suusta ,selitelmä ja vastaus täydellinen.tsiikatka sitä komeeta elukka joka hyppii pajeron varapyörä pussin päällä....


      • secu
        Niinhän... kirjoitti:

        Ei kannata uskoo kaikkea, mitä työkaveri on netistä lukenut. Pajero tarkoittaa eteläisen Amerikan vuoristossa elävää kissapetoa, sellainen puuman sukuinen otus kyseessä(biologit oikokoon!). Juuri tämä elikko on siinä vararengaspussin kuvassa. Se sana, mitä kaikki Suomen jurpot nyt oikeasti tarkoittavat, on Pakero. Latinon puheessa se kuulostaa lausuttuna jonkin verran Paherolta, vaikka onkin aivan eri asia. Nimi on siis muutettu "varmuuden vuoksi". Tässä on taas vaan lähtenyt lapsellinen hihittely-huhumylly liikkeelle, kun keskenkasvuiset ovat kuulleet(luulleet!) Pajeroa "rumaksi sanaksi". Mikäs sen hauskempaa kikkelihuumoria! Harmi vaan ettei pidä paikkaansa. Kannattais ottaa asioista selvää ennen kuin höpisee. Toisekseen, tuo "runkkaria" tarkoittava sanakin on slangia, ja sinänsä harvinainen sana, eikä mitenkään valtavirran ilmaisu. Tunnen lukuisia espanjan kielisiä immeisiä, joille kyseinen sana oli täysin vieras. Ehkä voidaankin ajatella sen olevan jo enempi suomen kieltä. Sen verran yleinen harhajuttu tämä jo on. Se siitä...

        se oli joku vanha erotiikan maailma,jossa toi pajero= runkkaaja alunperin kerrottiin faktana. Ei siinä... vakava uutislehtihän se on : )


    • Anonyymi

      Kun pitäis rakentaa sellanen kerpiilihylly että..

    • Anonyymi

      Venäjänmielistä demaria se tarkoittaa.

      • Anonyymi

        ☝👍😂😅🤣


    • Anonyymi

      Motonetin kassa tietää.

    • Anonyymi

      Kyllä Googlen kääntäjä kääntää Espanjan sanan pajero suomeksi "runkku".

    • Anonyymi

      Ei ole kuin kunkku

    • Anonyymi

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Porvarimediat paniikissa demareiden huiman kannatuksen vuoksi

      Piti sitten keksiä "nimettömiin lähteisiin" perustuen taas joku satu. Ovat kyllä noloja, ja unohtivat sen, että vaalit
      Maailman menoa
      84
      6014
    2. KATASTROFI - Tytti Tuppurainen itse yksi pahimmista kiusaajista!!!

      STT:n lähteiden mukaan SDP:n eduskuntaryhmän puheenjohtaja Tytti Tuppurainen on käyttäytynyt toistuvasti epäasiallisesti
      Maailman menoa
      318
      5096
    3. Huono päivä

      Tänään on ollut tosi raskas päivä töissä. Tekis mieli itkeä ja huutaa. En jaksa just nyt mitään. Minä niin haluaisin ja
      Ikävä
      20
      2648
    4. Mikä siinä on ettei persuille leikkaukset käy?

      On esitetty leikkauksia mm. haitallisiin maataloustukiin, kuin myös muihin yritystukiin. Säästöjä saataisiin lisäksi lei
      Maailman menoa
      46
      2588
    5. Lääppijä Lindtman jäi kiinni itse teosta

      Lindtman kyselemättä ja epäasiallisesti koskettelee viestintäpäällikköä. https://www.is.fi/politiikka/art-2000011780852
      Maailman menoa
      83
      1822
    6. Juuri nyt! Tytti Tuppurainen on käyttäytynyt toistuvasti epäasiallisesti

      Ai että mä nautin, Tytti erot vireille! "Käytös on kohdistunut avustajia ja toisia kansanedustajia kohtaan, uutisoi STT
      Maailman menoa
      103
      1659
    7. Puolen vuoden koeaika

      Voisi toimia meillä. Ensin pitäis selvittää "vaatimukset" puolin ja toisin, ennen kuin mitään aloittaa. Ja matalalla pro
      Ikävä
      17
      1521
    8. Onko kaivattusi

      liian vetovoimainen seksuaalisesti?
      Ikävä
      108
      1471
    9. Olen ihmetellyt yhtä asiaa

      Eli miksi naiset ovat niin pelokkaan tai vaitonaisen oloisia minun seurassani. Se sai minut ajattelemaan, että olen epäm
      Ikävä
      133
      1393
    10. seurakunnan talouspäällikön valinta meni perseelleen

      Nyt on ihan pakko kyseenalaistaa tuo Kemijärven seurakunnan päätös talouspäälliköstä. Valitulla ei ole talouspuolen osaa
      Kemijärvi
      119
      1392
    Aihe