Pannukakku on ainakin Suomessa aika lailla eri asia kuin ohukainen, lätty, räiskäle tai muu nimitys. Englannissa kuitenkin pancake on sama kuin suomen ohukainen. Onkohan englannissa sitten vastinetta suomen pannukakulle?
pancakes ohukaiset
17
2496
Vastaukset
Ainakin Amerikassa pancake on nimenomaan pannukakku, mitä suomalainen pannukakku ei ole. Räiskäle on englanniksi crêpe.
- siirapilta
En haluaisi lättyjeni väliin vaahterasiirappia, jota amerikkalaiset ja canadalaiset käyttävät. Mahtaa olla tahmeaa!
- Epähieno
siirapilta kirjoitti:
En haluaisi lättyjeni väliin vaahterasiirappia, jota amerikkalaiset ja canadalaiset käyttävät. Mahtaa olla tahmeaa!
Kanada ja kanadalaisetko eivät kelpaa sinulle? Kirjoitat varmaan myös sverigeläisistä, deutschlandilaisista ja englandilaisista?
Siirappi ei ole minunkaan juttuni, olipa sitten peräisin mistä kasvista tahansa. siirapilta kirjoitti:
En haluaisi lättyjeni väliin vaahterasiirappia, jota amerikkalaiset ja canadalaiset käyttävät. Mahtaa olla tahmeaa!
Et ole tainnut koskaan maistaa vaahterasiirappia. Ei ole tahmeaa.
Tahmeaa sen sijaan ovat ne mössöt, joita Suomessa myydään nimellä "hillo". Jopa yli 60 prosenttia pelkkää sokeria.
Ne vaahterasiirapin käyttäjät ovat muuten kanadalaisia, ei canadalaisia.- Vihtori Lettu
>Räiskäle on englanniksi crêpe
Haiskahtaa ja maiskahtaa ranskalaislainalta! Britit saattavat toki kutsua räiskäleitään tuolla nimellä sen alkuperästä huolimatta.
Venäläislaina 'blin' on englannissa samoin tarjolla. Lieneekö taikinassa silloin tattarijauhoa alkuperäisten blinien malliin?
Sanakirjani tarjoilee räiskäleenä englanniksi myös flapjack-nimistä syötävää, mutta se muistuttaa (Google-kuvahaun perusteella) ennemminkin suomalaista uunipellillä valmistettavaa painimatto-pannukakkua kuin räiskäleitä.
Sanan 'letut' vastineeksi sanakirjani antaa 'small thin pancakes'.
Lapsuudenkodissani vaikutti yli 50 vuotta sitten kotiapulainen, varttuneempi naisihminen, joka osasi paistaa tavattoman herkullisia lettuja! Hän kutsui noita lettupannulla paistettavia, mutta tavallista paksumpia lettuja nimellä 'norjalaiset'. Kenelläkään vihiä reseptistä? Muistelen norjalaismestarittaremme käyttäneen luomuksissaan ainakin leivontasoodaa. - fukdghjkdgkl
joku brittinainen paistoi lähinnä ohukaisten näköisiä läpysköjä ja nimitti niitä 'crepes':ksi.
Usein englanninkielisissä tv-ohjelmissa on kuitenkin puhuttu 'pancakes':istä, ne ovat ohuita ja teksteissä käännetty ohukaisiksi, letuiksi tai räiskäleiksi. - dtyudghjsrtujhsxf
Suomalainen pannukakku 'ei ole pannukakku'? Miten niin? Amerikkalainen pancake on siis millainen?
Joko englantilaisissa tai amerikkalaisissa tv-sarjoissa tai elokuvissa on viitattu pancakesilla lettuihin eikä pannukakkuihin. - Takametsien mies
Hakro kirjoitti:
Et ole tainnut koskaan maistaa vaahterasiirappia. Ei ole tahmeaa.
Tahmeaa sen sijaan ovat ne mössöt, joita Suomessa myydään nimellä "hillo". Jopa yli 60 prosenttia pelkkää sokeria.
Ne vaahterasiirapin käyttäjät ovat muuten kanadalaisia, ei canadalaisia.Nykyisin ei kaupasta taida saadakaan oikeaa hilloa. Kun lapsuudenkotonani valmistettiin hilloja, niihin käytettiin vain marjoja ja sokeria, ei vettä. Kaupan hilloissa taitaa tärkein raaka-aine olla vesi ja sokeri; tahmeaahan siitä syntyy.
Itse en mielelläni syö lettuja hillon kanssa, vaan nautin lettuni ja pannukakkuni mieluimmin voinokareen keralla. Nykyisin vieläpä herkuttelemme usein kotona tehdyllä voilla (ostamme kaupasta edullisesti "viimeisen päivän" kuohu- tai vispikermaa, josta tehdystä kermaviilistä valmistamme sitten voita perinteiseen tapaan). - Ääni sivusta
dtyudghjsrtujhsxf kirjoitti:
Suomalainen pannukakku 'ei ole pannukakku'? Miten niin? Amerikkalainen pancake on siis millainen?
Joko englantilaisissa tai amerikkalaisissa tv-sarjoissa tai elokuvissa on viitattu pancakesilla lettuihin eikä pannukakkuihin.>Suomalainen pannukakku 'ei ole pannukakku'? Miten niin?
Ehkäpä pannukakun kieltäjä mieltää pannun tarkoittavan näissä yhteyksissä paistinpannua? Suomalainen pannukakku valmistettaneen yleisesti uunissa uunipannulla, ei liedellä paistinpannulla. Pannu kuin pannu.
Ehkäpä jonkinlaisen pannukakun onnistuisi valmistamaan jopa kahvipannussa, mutta kovin kätevä väline se ei tuohon tarkoitukseen mielestäni ole.
Rekkamieskuppilassa:
– Päivän pannu, vai?
– Ei, kun yön ajanu. dtyudghjsrtujhsxf kirjoitti:
Suomalainen pannukakku 'ei ole pannukakku'? Miten niin? Amerikkalainen pancake on siis millainen?
Joko englantilaisissa tai amerikkalaisissa tv-sarjoissa tai elokuvissa on viitattu pancakesilla lettuihin eikä pannukakkuihin.Amerikkalaiset pancakesit paistetaan yleensä pienellä paistinpannulla, ovat pyöreitä ja suhteellisen paksuja, suomalaiset pannukakut ovat tehty uunipellillä, ovat ohuita sekä (yleensä) leikattu neliöiksi. Mutta ole huoleti, en ala kutsua niitä peltikakuiksi! :)
- Raija Anneli
Vihtori Lettu kirjoitti:
>Räiskäle on englanniksi crêpe
Haiskahtaa ja maiskahtaa ranskalaislainalta! Britit saattavat toki kutsua räiskäleitään tuolla nimellä sen alkuperästä huolimatta.
Venäläislaina 'blin' on englannissa samoin tarjolla. Lieneekö taikinassa silloin tattarijauhoa alkuperäisten blinien malliin?
Sanakirjani tarjoilee räiskäleenä englanniksi myös flapjack-nimistä syötävää, mutta se muistuttaa (Google-kuvahaun perusteella) ennemminkin suomalaista uunipellillä valmistettavaa painimatto-pannukakkua kuin räiskäleitä.
Sanan 'letut' vastineeksi sanakirjani antaa 'small thin pancakes'.
Lapsuudenkodissani vaikutti yli 50 vuotta sitten kotiapulainen, varttuneempi naisihminen, joka osasi paistaa tavattoman herkullisia lettuja! Hän kutsui noita lettupannulla paistettavia, mutta tavallista paksumpia lettuja nimellä 'norjalaiset'. Kenelläkään vihiä reseptistä? Muistelen norjalaismestarittaremme käyttäneen luomuksissaan ainakin leivontasoodaa.Äitini asui aikoinaan Lapissa. Hän teki joskus kampanisuja ja lättyjä, joita hän sanoi Norjan lätyiksi. Onneksi ehdin saada häneltä reseptin, ennenkuin hän kuoli 5 vuotta sitten. Olen tehnyt niitä itsekin useita kertoja. Itse pidän niistä kovasti, mutta mieheni ei. Resepti: 3dl vehnäjauhoja, 1½dl sokeria, 1tl soodaa, 3dl hapanta kermaa tai maitoa. Sekoitetaan ja paistetaan. Nam-nam!
- Raija Anneli
Raija Anneli kirjoitti:
Äitini asui aikoinaan Lapissa. Hän teki joskus kampanisuja ja lättyjä, joita hän sanoi Norjan lätyiksi. Onneksi ehdin saada häneltä reseptin, ennenkuin hän kuoli 5 vuotta sitten. Olen tehnyt niitä itsekin useita kertoja. Itse pidän niistä kovasti, mutta mieheni ei. Resepti: 3dl vehnäjauhoja, 1½dl sokeria, 1tl soodaa, 3dl hapanta kermaa tai maitoa. Sekoitetaan ja paistetaan. Nam-nam!
Lisää 1muna.
- Vihtori Lettu
Raija Anneli kirjoitti:
Äitini asui aikoinaan Lapissa. Hän teki joskus kampanisuja ja lättyjä, joita hän sanoi Norjan lätyiksi. Onneksi ehdin saada häneltä reseptin, ennenkuin hän kuoli 5 vuotta sitten. Olen tehnyt niitä itsekin useita kertoja. Itse pidän niistä kovasti, mutta mieheni ei. Resepti: 3dl vehnäjauhoja, 1½dl sokeria, 1tl soodaa, 3dl hapanta kermaa tai maitoa. Sekoitetaan ja paistetaan. Nam-nam!
Luulenpa, että kannatti odotella 3 kuukautta tuon reseptin ilmestymistä tälle palstalle! Pitänee kokeilla hetikohta.
Kiitos, Raija Anneli! - Anonyymi
Vihtori Lettu kirjoitti:
>Räiskäle on englanniksi crêpe
Haiskahtaa ja maiskahtaa ranskalaislainalta! Britit saattavat toki kutsua räiskäleitään tuolla nimellä sen alkuperästä huolimatta.
Venäläislaina 'blin' on englannissa samoin tarjolla. Lieneekö taikinassa silloin tattarijauhoa alkuperäisten blinien malliin?
Sanakirjani tarjoilee räiskäleenä englanniksi myös flapjack-nimistä syötävää, mutta se muistuttaa (Google-kuvahaun perusteella) ennemminkin suomalaista uunipellillä valmistettavaa painimatto-pannukakkua kuin räiskäleitä.
Sanan 'letut' vastineeksi sanakirjani antaa 'small thin pancakes'.
Lapsuudenkodissani vaikutti yli 50 vuotta sitten kotiapulainen, varttuneempi naisihminen, joka osasi paistaa tavattoman herkullisia lettuja! Hän kutsui noita lettupannulla paistettavia, mutta tavallista paksumpia lettuja nimellä 'norjalaiset'. Kenelläkään vihiä reseptistä? Muistelen norjalaismestarittaremme käyttäneen luomuksissaan ainakin leivontasoodaa.Äitini valmisti norjalaisia😘
1 muna
1 kkp sokeria
1 kkp kermaa
2 dl vehnäjauhoja
2 tl leivinjauhetta. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Äitini valmisti norjalaisia😘
1 muna
1 kkp sokeria
1 kkp kermaa
2 dl vehnäjauhoja
2 tl leivinjauhetta.Entinen kämppis valmisti tanskalaisia (hän oli juutti)
tavalliset ainekset, mutta nesteeksi pari desiä, puoli pulloa olutta.
- Muuqalainen
Kuten tämän palstan toisessa keskusteluketjussa todetaan, on känkky (= pizza) syrjäyttänyt rössypotun oululaisten paikallisherkkuna.
Vierailen Oulussa nykyisin harvakseltaan, mutta neljännesvuosisata sitten kävin kaupungissa useinkin. Pizzeriat tekivät niihin aikoihin voimalla tuloaan Ouluun. Paikalliset eivät siihen aikaan puhuneet vielä känkystä (eivätkä pizzasta), vaan sanoivat menevänsä ”lätylle”.
Oulun pizzerioilla oli noihin aikoihin yhteinen kilpailukeino: ensimmäisestä pizzasta piti maksaa listan mukainen hinta, mutta toisen sai heti perään puoleen hintaan ja kolmannen ilmaiseksi – edellyttäen, että jaksoi syödä kaiken. Lautaselle jääneet jämät merkitsivät sitä, että kaikista siihen asti tilatuista syönnöksistä piti maksaa täysi hinta. - Anonyymi
Slaavikielistä lainattua bliny termiä käytetään jonkinverran, kuin myös crêpe.
Olen myös kuullut käytettävän ja käyttänyt itsekin letuista seuraavaa: "finnish/nordic style pancakes".
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1191662
Noniin rakas
Annetaanko pikkuhiljaa jo olla, niin ehkä säilyy vienot hymyt kohdatessa. En edelleenkään halua sulle tai kenellekään mi991488Lasten hyväksikäyttö netissä - Joka 3. nuori on saanut seksuaalisen yhteydenoton pedofiililtä
Järkyttävää! Lapsiin kohdistuva seksuaalinen hyväksikäyttö verkossa on yhä pahempi ongelma. Ulkolinja: Lasten hyväksikäy36911Multa sulle
Pyörit 24/7 mielessä, kuljet mun mukana, mielessä kyselen sun mielipiteitä, vitsailen sulle, olen sydän auki, aitona. M29859Kumpi vetoaa enemmän sinuun
Kaivatun ulkonäkö vai persoonallisuus? Ulkonäössä kasvot vai vartalo? Mikä luonteessa viehättää eniten? Mikä ulkonäössä?38811Nainen, olen tutkinut sinua paljon
Salaisuutesi ei ole minulle salaisuus. Ehkä teimme jonkinlaista vaihtokauppaa kun tutkisimme toisiamme. Meillä oli kumm50786Mies, eihän sulla ole vaimoa tai naisystävää?
Minusta tuntuu jotenkin, että olisit eronnut joskus, vaikka en edes tiedä onko se totta. Jos oletkin oikeasti edelleen s43738Olet myös vähän ärsyttävä
Tuntuu, että olet tahallaan nuin vaikeasti tavoiteltava. En tiedä kauanko jaksan tätä näin.37730Okei nyt mä ymmärrän
Olet siis noin rakastunut, se selittää. Onneksesi tunne on molemminpuolinen 😘56728Onko sulla empatiakykyä?
Etkö tajua yhtään miltä tämä tuntuu minusta? Minä ainakin yritän ymmärtää miltä sinusta voisi tuntua. En usko, että olet37700