kertokaa

rakkaat

saamelaiset:
Suomi on maamme nimi (minä en ole saamelainen). Tarkoittaisiko sana suomi alunperin saamea? Onko saami saamelaisten kieltä vai valtaväjestön antama nimitys. Jotenkin tuo teitän murte voisi vääntää sanan saami suaami josta olisi tullut suomi? Olenko mehtässä vai voisiko asia olla näin? Kun en ole saannut asiallista selitystä sanan Suomi alkuperään.

4

623

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • muistelma

      No siis oletko kiinnostunut kielellisistä kysymyksistä vai identiteetistä vai ehkä poliittisesta näkökulmasta?

      Sana "saamelainen" johdetaan saamenkielisestä sanasta "sámit" (lausutaan /säämit/) eli saamelaiset ja "sápmelaš" eli saamelainen. Sana "lappalainen" on termi, jolla ennen (ja ehkä vähän nykyäänki) on saamelaisia kutsuttu. Lääniä kutsutaan Lapin lääniksi ja Korhonen on kirjoittanut kirjan Johdatus lapin kielen historiaan.

      Siis jos mie nyt oikein muistan (pinnistelen tässä kohden) niin "sáme" ja "häme" sanoilla on sama kielihistoriallinen kantamuoto. Jos kovasti kiinnostaa, niin hae kirjastosta Juhani Lehtirannan kirja (1989) Yhteissaamelainen sanasto. Sieltä löytyy selitys moneen sanaan. Tai voit myös kurkata tuota Kotuksen Álgu-tietokantaakin http://kaino.kotus.fi/algu/index.php?t=etusivu

      Jos haluat lisää kielihistoriallista kirjallisuutta, niin Oulun yliopiston saamenkielien laitos nimeltään Giellagas on oikea osoite. YO kirjaston linkkikokoelma Saamen kielestä ja kulttuurista: http://www.kirjasto.oulu.fi/index.php?id=55. Tai esim. tutkija Ante Aikion kirja Saami loanwords in Finnish and Karelian. Tai vaikkapa Kaisa Häkkisen artikkeli Suomen kirjakielen saamelaiset lainat. Näitähän riittää.

      Wikipediassa lukee saamelaisista ja lappalaisista:
      .. "Näitä metsästyksellä eläviä ihmisiä kutsuttiin Suomessa lappalaisiksi. Sana "lappalainen" tuli mahdollisesti syrjää eli syrjäistä tarkoittavasta sanasta lappea (kuten sanassa "miekan lappea", "miekansyrjä")." ... "Historiantutkija Jukka Korpelan mukaan keskiajan kirjallisissa lähteissä "lappalaiset" oli kuitenkin yleisnimitys erämaaseutujen asukkaille, ..."
      http://fi.wikipedia.org/wiki/Saamelaiset

      Sanotaan että 50-60 luvuilla lappalainen oli suora synonyymi saamelaiselle. Mutta tuossa 90 -luvulla tapahtui jotain poliittista, ja tapahtui kaikkea ja siitähän on Lapin yliopistolla oikein tehty väitöskirjojakin. Esim. Erkki Pääkkösen väitös käsittelee tätä "Pääkkösen tutkimuksen perusteella Lapin kolonisaatio on aiheuttanut keskenään ristiriitaisia historian tulkintoja, jotka ovat ”lappalaiskiistan” myötä kärjistyneet toisilleen vastakkaisiksi."
      http://www.ulapland.fi/?newsid=9327&deptid=25258&languageid=3&NEWS=1

      • sanan

        SUOMI alkuperästä. Tarkoittaisiko sana suomi oikeasti kuitenkin saamelaisia? Kun "suomalaiset" tulivat tähän maahan missä saamelaiset jo asuivat, sanoivatko he itseään suomalaisiksi vai sanoivatko saamelaiset tätä saameksi joka teidän murteella olisi suaami? Ymmärrättekö mitä ajan takaa? "Suomalaiset" olisivat ottaneet sanan Suomi teiltä.


      • sitten
        sanan kirjoitti:

        SUOMI alkuperästä. Tarkoittaisiko sana suomi oikeasti kuitenkin saamelaisia? Kun "suomalaiset" tulivat tähän maahan missä saamelaiset jo asuivat, sanoivatko he itseään suomalaisiksi vai sanoivatko saamelaiset tätä saameksi joka teidän murteella olisi suaami? Ymmärrättekö mitä ajan takaa? "Suomalaiset" olisivat ottaneet sanan Suomi teiltä.

        En usko että "uo" (suomi) olisi muuttunut ajan saatossa "aa":ksi (saami) noin kielihistoriallisesti katsottuna. Suomenkielen murteiden ja saamenkielen murteiden diftongien eteneminen kielten sisällä on hieman erilaista ollut.

        Esim1. Suomen sana "suoni" /uo/ on pohjoissaameksi "suotna" /uo/ ja suomalais-permiläisessä kantakielessäkin "sooni" /oo/.

        Esim2. Sana kantasaamen sana "[saamee]" /aa/ on pohjoissaameksi "sääme-" /ää/ (sáme-) ja suomalais-saamelaisessa kantakielessä [šämä] ja suomeksi se on "saame" /aa/.

        Niin jos verrataan "suomi" sanaa "suoni" sanan kehityskaareen kielihistoriallisesti niin suomekielen sana "suoni" /uo/ ei ole pohjoissaamessa "s(u)aana" vaan se on "suotna".

        Tämän voi löytää sieltä Álgu-tietokannasta: jos haet sanalla "suotna" (suoni) ja "sápmi" tai "sáme", niin voit katsoa, miltä ne näyttää toisissa suomalais-ugrilaisissa kielissä saamekielistä aina udmurttiin tai unkarinkieleen.


      • uskoisin näin
        sitten kirjoitti:

        En usko että "uo" (suomi) olisi muuttunut ajan saatossa "aa":ksi (saami) noin kielihistoriallisesti katsottuna. Suomenkielen murteiden ja saamenkielen murteiden diftongien eteneminen kielten sisällä on hieman erilaista ollut.

        Esim1. Suomen sana "suoni" /uo/ on pohjoissaameksi "suotna" /uo/ ja suomalais-permiläisessä kantakielessäkin "sooni" /oo/.

        Esim2. Sana kantasaamen sana "[saamee]" /aa/ on pohjoissaameksi "sääme-" /ää/ (sáme-) ja suomalais-saamelaisessa kantakielessä [šämä] ja suomeksi se on "saame" /aa/.

        Niin jos verrataan "suomi" sanaa "suoni" sanan kehityskaareen kielihistoriallisesti niin suomekielen sana "suoni" /uo/ ei ole pohjoissaamessa "s(u)aana" vaan se on "suotna".

        Tämän voi löytää sieltä Álgu-tietokannasta: jos haet sanalla "suotna" (suoni) ja "sápmi" tai "sáme", niin voit katsoa, miltä ne näyttää toisissa suomalais-ugrilaisissa kielissä saamekielistä aina udmurttiin tai unkarinkieleen.

        Suomi = Suomaa = Entistä merenpohjaa joka soistui jo silloin kun tulta Volgan mutkasta tultiin.


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Haluan sinut, kuuletko minua.

      Haluan sinut. Toivon, että voisimme olla yhdessä. Mietin pystynkö täyttämään toiveesi, olemaan arvoisesi. Voisitko saad
      Ikävä
      59
      1105
    2. Hän on tosi

      hyvännäköinen. Ei edes ryppyi oo. :D
      Ikävä
      42
      861
    3. Rakastan häntä

      Jumala, rakastan häntä. Haluan olla hänen omansa. Hänen vierellä. Halata häntä.
      Ikävä
      51
      641
    4. Alastomat miehet seksikeinussa lasten nähden PRIDEssä!

      https://www.iltalehti.fi/kotimaa/a/adf62289-a0b6-4b4c-9672-9e19c01beb51 Eikö nyt muka mene jo aivan liian pitkälle että
      Maailman menoa
      315
      627
    5. Anteeksipyynnöstä

      Uskotko anteeksipyynnön voimaan? Mikä tekee anteeksipyynnöstä vaikeaa? Onko se mielestäsi joskus turhaa, joko pyytäjän
      Ikävä
      114
      604
    6. Ei kukaan ole katsonut

      Kuten sinä. Niin välittävä ja hellä katse.
      Ikävä
      51
      598
    7. Naiselle Kuuleppa Tämä

      Tämä ei ole mikään vitsi. Minulla on ikävä sinua nainen! Naiselle mieheltä
      Ikävä
      38
      595
    8. Kuka sitä naista maalittaa

      Täällä oikeasti?
      Ikävä
      93
      590
    9. Onko mun toinen

      Puoliskoni täällä, huhuuu 😍❤️ Ihanista ihanin 😚😚
      Ikävä
      56
      554
    10. Oletko päässyt minusta

      Eteenpäin?
      Ikävä
      65
      514
    Aihe