kertokaa

rakkaat

saamelaiset:
Suomi on maamme nimi (minä en ole saamelainen). Tarkoittaisiko sana suomi alunperin saamea? Onko saami saamelaisten kieltä vai valtaväjestön antama nimitys. Jotenkin tuo teitän murte voisi vääntää sanan saami suaami josta olisi tullut suomi? Olenko mehtässä vai voisiko asia olla näin? Kun en ole saannut asiallista selitystä sanan Suomi alkuperään.

4

595

Äänestä

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • muistelma

      No siis oletko kiinnostunut kielellisistä kysymyksistä vai identiteetistä vai ehkä poliittisesta näkökulmasta?

      Sana "saamelainen" johdetaan saamenkielisestä sanasta "sámit" (lausutaan /säämit/) eli saamelaiset ja "sápmelaš" eli saamelainen. Sana "lappalainen" on termi, jolla ennen (ja ehkä vähän nykyäänki) on saamelaisia kutsuttu. Lääniä kutsutaan Lapin lääniksi ja Korhonen on kirjoittanut kirjan Johdatus lapin kielen historiaan.

      Siis jos mie nyt oikein muistan (pinnistelen tässä kohden) niin "sáme" ja "häme" sanoilla on sama kielihistoriallinen kantamuoto. Jos kovasti kiinnostaa, niin hae kirjastosta Juhani Lehtirannan kirja (1989) Yhteissaamelainen sanasto. Sieltä löytyy selitys moneen sanaan. Tai voit myös kurkata tuota Kotuksen Álgu-tietokantaakin http://kaino.kotus.fi/algu/index.php?t=etusivu

      Jos haluat lisää kielihistoriallista kirjallisuutta, niin Oulun yliopiston saamenkielien laitos nimeltään Giellagas on oikea osoite. YO kirjaston linkkikokoelma Saamen kielestä ja kulttuurista: http://www.kirjasto.oulu.fi/index.php?id=55. Tai esim. tutkija Ante Aikion kirja Saami loanwords in Finnish and Karelian. Tai vaikkapa Kaisa Häkkisen artikkeli Suomen kirjakielen saamelaiset lainat. Näitähän riittää.

      Wikipediassa lukee saamelaisista ja lappalaisista:
      .. "Näitä metsästyksellä eläviä ihmisiä kutsuttiin Suomessa lappalaisiksi. Sana "lappalainen" tuli mahdollisesti syrjää eli syrjäistä tarkoittavasta sanasta lappea (kuten sanassa "miekan lappea", "miekansyrjä")." ... "Historiantutkija Jukka Korpelan mukaan keskiajan kirjallisissa lähteissä "lappalaiset" oli kuitenkin yleisnimitys erämaaseutujen asukkaille, ..."
      http://fi.wikipedia.org/wiki/Saamelaiset

      Sanotaan että 50-60 luvuilla lappalainen oli suora synonyymi saamelaiselle. Mutta tuossa 90 -luvulla tapahtui jotain poliittista, ja tapahtui kaikkea ja siitähän on Lapin yliopistolla oikein tehty väitöskirjojakin. Esim. Erkki Pääkkösen väitös käsittelee tätä "Pääkkösen tutkimuksen perusteella Lapin kolonisaatio on aiheuttanut keskenään ristiriitaisia historian tulkintoja, jotka ovat ”lappalaiskiistan” myötä kärjistyneet toisilleen vastakkaisiksi."
      http://www.ulapland.fi/?newsid=9327&deptid=25258&languageid=3&NEWS=1

      • sanan

        SUOMI alkuperästä. Tarkoittaisiko sana suomi oikeasti kuitenkin saamelaisia? Kun "suomalaiset" tulivat tähän maahan missä saamelaiset jo asuivat, sanoivatko he itseään suomalaisiksi vai sanoivatko saamelaiset tätä saameksi joka teidän murteella olisi suaami? Ymmärrättekö mitä ajan takaa? "Suomalaiset" olisivat ottaneet sanan Suomi teiltä.


      • sitten
        sanan kirjoitti:

        SUOMI alkuperästä. Tarkoittaisiko sana suomi oikeasti kuitenkin saamelaisia? Kun "suomalaiset" tulivat tähän maahan missä saamelaiset jo asuivat, sanoivatko he itseään suomalaisiksi vai sanoivatko saamelaiset tätä saameksi joka teidän murteella olisi suaami? Ymmärrättekö mitä ajan takaa? "Suomalaiset" olisivat ottaneet sanan Suomi teiltä.

        En usko että "uo" (suomi) olisi muuttunut ajan saatossa "aa":ksi (saami) noin kielihistoriallisesti katsottuna. Suomenkielen murteiden ja saamenkielen murteiden diftongien eteneminen kielten sisällä on hieman erilaista ollut.

        Esim1. Suomen sana "suoni" /uo/ on pohjoissaameksi "suotna" /uo/ ja suomalais-permiläisessä kantakielessäkin "sooni" /oo/.

        Esim2. Sana kantasaamen sana "[saamee]" /aa/ on pohjoissaameksi "sääme-" /ää/ (sáme-) ja suomalais-saamelaisessa kantakielessä [šämä] ja suomeksi se on "saame" /aa/.

        Niin jos verrataan "suomi" sanaa "suoni" sanan kehityskaareen kielihistoriallisesti niin suomekielen sana "suoni" /uo/ ei ole pohjoissaamessa "s(u)aana" vaan se on "suotna".

        Tämän voi löytää sieltä Álgu-tietokannasta: jos haet sanalla "suotna" (suoni) ja "sápmi" tai "sáme", niin voit katsoa, miltä ne näyttää toisissa suomalais-ugrilaisissa kielissä saamekielistä aina udmurttiin tai unkarinkieleen.


      • uskoisin näin
        sitten kirjoitti:

        En usko että "uo" (suomi) olisi muuttunut ajan saatossa "aa":ksi (saami) noin kielihistoriallisesti katsottuna. Suomenkielen murteiden ja saamenkielen murteiden diftongien eteneminen kielten sisällä on hieman erilaista ollut.

        Esim1. Suomen sana "suoni" /uo/ on pohjoissaameksi "suotna" /uo/ ja suomalais-permiläisessä kantakielessäkin "sooni" /oo/.

        Esim2. Sana kantasaamen sana "[saamee]" /aa/ on pohjoissaameksi "sääme-" /ää/ (sáme-) ja suomalais-saamelaisessa kantakielessä [šämä] ja suomeksi se on "saame" /aa/.

        Niin jos verrataan "suomi" sanaa "suoni" sanan kehityskaareen kielihistoriallisesti niin suomekielen sana "suoni" /uo/ ei ole pohjoissaamessa "s(u)aana" vaan se on "suotna".

        Tämän voi löytää sieltä Álgu-tietokannasta: jos haet sanalla "suotna" (suoni) ja "sápmi" tai "sáme", niin voit katsoa, miltä ne näyttää toisissa suomalais-ugrilaisissa kielissä saamekielistä aina udmurttiin tai unkarinkieleen.

        Suomi = Suomaa = Entistä merenpohjaa joka soistui jo silloin kun tulta Volgan mutkasta tultiin.


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Asiakkaalle ei myyty energiajuomaa - tuomio tuli syrjinnästä

      Vaikka oli ilmeisesti täysi-ikäinen. Tosin ei lapsiakaan saisi syrjiä, koska oppivat helposti itsekin syrjimään, jos koh
      Maailman menoa
      68
      4057
    2. Miksi aina pitää kilpailla parhaudesta?

      Mua ärsyttää se, että kaikki kilpailut ja visailut keskittyvöt aina siihen, kuka on paras missäkin. Tänäkin aamuna tuli
      Sinkut
      85
      3355
    3. Pakkoruotsista luopumalla kymmenien miljoonien säästöt

      Pakkoruotsin opiskelun kustannuksista ei ole juurikaan tehty kustannusselvityksiä, mutta joidenkin arvioiden mukaan siit
      Maailman menoa
      98
      3148
    4. Mitä muutoksia tekisit

      kaivatullesi? Miten on? Muista olla REHELLINEN 📸
      Ikävä
      100
      2981
    5. Luterilaisen kirkon koko kastekaava on väärä

      Uudessa testamentissa on kaksi täysin ristiriidassa olevaa kastekäskyä Matt 28:19 ja Ap. t. 2:38. Matteuksen evankeluimi
      Kaste
      41
      2664
    6. Seksuaalinen ahdistelu, naisten vähättely ja törkeä käytös naisia kohtaan kukkii rakennustyömailla

      Tällainen lienee ihan tavallisista kaikilla "äijävaltaisilla" työpaikoilla. Kaikki miesvaltaiset alat eivät ole toksise
      Maailman menoa
      237
      2512
    7. Kerro minulle

      Miksi teit niinkuin teit? Miksi kielsit tunteesi minua kohtaan. Miksi et halunnut että tiedän oikeasti mitä tunnet. Etkö
      Ikävä
      83
      2412
    8. Miten Yxäri iskettiin?

      Voisin tässä unta odotellessani kertoa, miten mieheni lähestyi minua. Tunsimme entuudestaan. Hän kyseli minulta aina j
      Sinkut
      213
      2403
    9. Rakkaalle J miehelle.

      Hitto mulla on sua ikävä. Haluisin heti nyt tulla sun syliin ja suudella sua.ja, ja ja... Hirveä ikävä.
      Ikävä
      92
      2299
    10. Kristinuskossa Isän ja Pojan ja Pyhän Hengen nimessä

      Jeesuksen kehoitus kastamiseksi Isän ja Pojan ja PH:n nimeen. Matt 28:19: "Menkää siis ja tehkää kaikki kansat minun
      Kaste
      402
      2208
    Aihe