Gradun oiko luku

Jhgkr

Mistäköhän sais oiko lukua gradulle? Tehdäänkö sitä jossain maksua vastaan?

14

1514

Äänestä

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • khu

      Voinet palkata hommaan esim. suomen (tai englannin?) kielen opiskelijan kohtuullisen halvalla.

      • t

        Täällä olisi ainakin yksi opintojensa loppuvaiheessa oleva suomen kielen opiskelija, joka ryhtyisi mielellään hommaan. Kerrohan vaikka sähköpostiosoitteesi, jos kaipaat vielä kielentarkistusapua.


    • luulisin

      Gradun on tarkoitus olla myös osoitus tekijänsä äidinkielen taidosta. En sitten tiedä, kenen taidosta tuollaisen haamukirjoittajan käyttö kertoo. Vieraskielisen gradun kielentarkistuksen kyllä ymmärrän, sillä ei juuri kukaan osaa jotakin muuta kieltä äidinkielensä veroisesti.

      Nykyiset oikolukuohjelmat korjaavat valtaosan kirjoitusvirheistä, paitsi yhdyssanavirheet. Kaikkiin välimerkkipuutteisiin, huonoihin rakenteisiin tai sananvalintoihin nekään eivät nykyisellään pysty.

      Gradun tarkastaja varmasti huomauttaa, jos käsikirjoituksen kieli on niin huonoa, että kielentarkistusta todella tarvitaan. Mutta ei tietysti haittaa, jos saa käsikirjoitusta lukemaan jonkun, joka tuntee asian ja osaa vielä oikeakielisyyttäkin.

      • Jhgkr

        Kiitos vastauksista. Mietin vaan kun oma oikeinkirjoitus ei ole tosiaan parasta.. mut en tiedä noista käytännöistä sit? kuulin että viitomakieliset opiskeliat on käyttäneet oiko lukijaa, mutta ehkä sitten juuri vieras kielisyytensä vuoksi. kun ei suomi ole äidin kieli vaan se viittomakieli.


      • äitimimmu
        Jhgkr kirjoitti:

        Kiitos vastauksista. Mietin vaan kun oma oikeinkirjoitus ei ole tosiaan parasta.. mut en tiedä noista käytännöistä sit? kuulin että viitomakieliset opiskeliat on käyttäneet oiko lukijaa, mutta ehkä sitten juuri vieras kielisyytensä vuoksi. kun ei suomi ole äidin kieli vaan se viittomakieli.

        Teet niin pahoja virheitä jo tässä nettipalstalla, että olisko syytä ottaa selville olisiko sinulla jonkinasteinen lukihäiriö ja siksi voisit saada apua gradusi puhtaaksi kirjoittamiseen? Tuolla tasolla opiskeleva ei voi normaalisti kirjoittaa "oiko luku, opiskelia ` jne. Kyselehän neuvoa esim. YTHS:n kautta, sillä kirjoitusvirheesi eivät ole korjattavissa ehkä omin voimin. YTHS varmasti ohjaa eteenpäin ja valmistut tuettuna aikanaan.


      • Jepsishepsis
        äitimimmu kirjoitti:

        Teet niin pahoja virheitä jo tässä nettipalstalla, että olisko syytä ottaa selville olisiko sinulla jonkinasteinen lukihäiriö ja siksi voisit saada apua gradusi puhtaaksi kirjoittamiseen? Tuolla tasolla opiskeleva ei voi normaalisti kirjoittaa "oiko luku, opiskelia ` jne. Kyselehän neuvoa esim. YTHS:n kautta, sillä kirjoitusvirheesi eivät ole korjattavissa ehkä omin voimin. YTHS varmasti ohjaa eteenpäin ja valmistut tuettuna aikanaan.

        Jos päädyt ammattimaiseen kielenhuoltoon, ihan googlettamalla löytyy useita eri paikkoja, joista voisit saada apua. Siis kielenhuoltoa:

        http://www.ellipsi.fi/
        http://viestintatoimistosuodatin.fi/
        http://www.kielentarkistusrr.com/

        Äitini ystävä on suomen kielen professori, ja tämä on sanonut, että nykyisin jopa suomen opiskelijoiden graduja lukiessaan joutuu toimimaan kielenhuoltajana, vaikkei niin pitäisi sillä alalla tietenkään olla. Toki varmaan parempaa tekstiä suomen opiskelijakin tuottaa kuin ihan tavallinen pulliainen, mutta itse en kyllä tämän perusteella lähtisi luottamaan. Tiedän kyllä, että opiskelijalla ei ole varaa maksaa oikoluvusta hirveästi, mutta...


      • luulisin
        Jepsishepsis kirjoitti:

        Jos päädyt ammattimaiseen kielenhuoltoon, ihan googlettamalla löytyy useita eri paikkoja, joista voisit saada apua. Siis kielenhuoltoa:

        http://www.ellipsi.fi/
        http://viestintatoimistosuodatin.fi/
        http://www.kielentarkistusrr.com/

        Äitini ystävä on suomen kielen professori, ja tämä on sanonut, että nykyisin jopa suomen opiskelijoiden graduja lukiessaan joutuu toimimaan kielenhuoltajana, vaikkei niin pitäisi sillä alalla tietenkään olla. Toki varmaan parempaa tekstiä suomen opiskelijakin tuottaa kuin ihan tavallinen pulliainen, mutta itse en kyllä tämän perusteella lähtisi luottamaan. Tiedän kyllä, että opiskelijalla ei ole varaa maksaa oikoluvusta hirveästi, mutta...

        Ei äidinkielenkään korrektia käyttöä opi kuin opettelemalla. Pitää tutustua oikeakielisyysoppaisiin, ja netissäkin on asiasta materiaalia aivan kyllin. Sitä en vain tiedä, onko opinnäytteiden tekijöillä tarvittavaa viitseliäisyyttä.

        Tässä kuitenkin muutama linkki:

        http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/suomi/indeksi.html

        http://www.kotus.fi/index.phtml?s=297

        http://www.dtpage.fi/pilkun_kaytto.pdf

        http://webcgi.oulu.fi/oykk/abc/

        Olisin varsin ihmeissäni, jos ei noilla neuvoilla kielenkäytöltään hyvää - tai ainakin hyväksyttävää - gradua saa aikaan.


      • Graduntekijä.....
        Jhgkr kirjoitti:

        Kiitos vastauksista. Mietin vaan kun oma oikeinkirjoitus ei ole tosiaan parasta.. mut en tiedä noista käytännöistä sit? kuulin että viitomakieliset opiskeliat on käyttäneet oiko lukijaa, mutta ehkä sitten juuri vieras kielisyytensä vuoksi. kun ei suomi ole äidin kieli vaan se viittomakieli.

        Jotkin käännöstoimistot oikolukevat myös graduja. Halvemmalla pääset, jos luetat sen pientä palkkiota vastaan äidinkielen opiskelijalla


      • iikiikook

        Maturiteetilla osoitetaan oman äidinkielen taito, ei gradulla. Toki gradukin voisi olla kieliasultaan moitteeton jo ihan luonnostaan, kun useampi gradun vääntäjä on äidinkieltään opiskellut n. 12 vuotta.


      • peräti ihmeissään
        iikiikook kirjoitti:

        Maturiteetilla osoitetaan oman äidinkielen taito, ei gradulla. Toki gradukin voisi olla kieliasultaan moitteeton jo ihan luonnostaan, kun useampi gradun vääntäjä on äidinkieltään opiskellut n. 12 vuotta.

        Miten kielenkäytöltään onnettoman gradun laatinut kirjoittaa yhtäkkiä kielenkäytöltään loistavan maturiteetin?


      • iikjne.
        peräti ihmeissään kirjoitti:

        Miten kielenkäytöltään onnettoman gradun laatinut kirjoittaa yhtäkkiä kielenkäytöltään loistavan maturiteetin?

        Maturiteetti tehdään kandin tutkintoon. Oikeinkirjoitussääntöjäkin voi päntätä ennen kyseistä koetta ja sitten ne unohtaa autuaasti. Ei gradua kuitenkaan samantien kirjoiteta.


      • JSJ
        iikjne. kirjoitti:

        Maturiteetti tehdään kandin tutkintoon. Oikeinkirjoitussääntöjäkin voi päntätä ennen kyseistä koetta ja sitten ne unohtaa autuaasti. Ei gradua kuitenkaan samantien kirjoiteta.

        Gradun kirjoittamisessa oikoluku on tarpeen usein siksi, että gradu kirjoitetaan prosessiluonteisemmin kuin mikään muu teksti siihen asti. Gradun tekstiä kirjoitetaan, muokataan, poistetaan, järjestetään uudestaan ja sen jälkeen kirjoitetaan taas uudelleen. Tämä tekee usein sen, että mukaan jää pieniä lapsuksia, jotka ulkopuolinen näkee helpommin kuin itse. Omille virheilleen sokeutuu, halusi olla miten tarkka tahansa.


    • --

      Gradu on osoitus *tieteellisen tekstin tuottamisesta*, ja tieteellistä tekstiä *saa* ja *pitää* luettaa ulkopuolisilla. Se on ihan yleisesti suositeltu ja melkeinpä vaadittu käytäntö, ja jos seminaarissa tekee graduaan niin jo ihan muut seminaarilaisetkin voivat huomauttaa kieli- ja kirjoitusvirheistä. Ihan sama juttu kanditutkielmissa, opinnäytetöissä, dippatöissä, lisensiaattitöissä, väikkäreissä... Tieteellisen tekstin pitää olla hiottua ja noudattaa tietelliselle tekstille asetettuja käytänteitä, eikä sillä ole väliä, kenellä on tietotaito tekstin kielen ja muodon hiomiseen, kirjoittajalla itsellään, hänen perheenjäsenellään vaiko palkatulla suomen kielen opiskelijalla. Gradussa tekijän itsensä pitää hallita *sisältö*.

      Äidinkielen osaaminen mitataan sitten, kuten jo mainittua, kypsyyskokeessa/maturiteetissa, joka suoritetaan joko kandi- tai maisterivaiheessa. Kypsärin arvosana ei vaikuta gradun arvosanaan, joten ei ole väliä silläkään, jos gradun teksti on kielellisesti 10 , koska joku osaava (jotkut osaavat, kuten yleensä suositellaan) on sen oikolukenut, ja kypsärissä kieli on sitten vain välttävää tasoa. Gradulla ja kypsärillä on eri tarkoitus, ne mittaavat eri asioita!

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Ikävöin sinua kokoyön!

      En halua odottaa, että voisin näyttää sinulle kuinka paljon rakastan sinua. Toivon, että uskot, että olen varsin hullun
      Ikävä
      61
      4418
    2. KALAJOEN UIMAVALVONTA

      https://www.kalajokiseutu.fi/artikkeli/ei-tulisi-mieleenkaan-jattaa-pienta-yksinaan-hiekkasarkkien-valvomattomalla-uimar
      Kalajoki
      152
      3261
    3. Jos sinä olisit pyrkimässä elämääni takaisin

      Arvelisin sen johtuvan siitä, että olisit taas polttanut jonkun sillan takanasi. Ei taida löytyä enää kyliltä naista, jo
      Tunteet
      49
      2544
    4. Kadonnut poika hukkunut lietteeseen mitä kalajoella nyt on?

      Jätelautta ajautunut merelle ja lapsi uponnut jätelautan alle?
      Kalajoki
      53
      2524
    5. Hukkuneet pojat kalajoella pakolaisia?

      Eivät osanneet suomea nimittäin.
      Maailman menoa
      110
      2235
    6. Älä mahdollisesti ota itseesi

      En voinut tietää. Sitäpaitsi.. niin
      Ikävä
      24
      1893
    7. Joku hukkui Hyrynsalmella?

      Oliko mökkiläinen taas?
      Hyrynsalmi
      23
      1662
    8. Ota nainen yhteyttä ja tee Tikusta asiaa?

      Niin sitten minä teen Takusta asiaa.
      Ikävä
      30
      1626
    9. Mitä sinä mietit

      Mies?
      Ikävä
      169
      1530
    10. Metsästysmökki

      Metsästyskortti saapui. Lisäksi metsästysmökki varata!
      Kuhmo
      36
      1265
    Aihe