Vanha miekka

JAn

Olen perinyt isävainaaltani miekan joka saattaisi olla Venäläinen tsaarin armeijan miekka. Miekassa tosin ranskankielistä tekstiä, ranska lie ollut armeijan käyttämä kieli? Tuppi on kokometallinen, miekan terässä "selässä" vuosiluvut 1878 ja 1822 ja muutakin tekstiä. Mistä saisin lisätietoa miekasta? Vanhassa valokuvassa joka on minulla ilmeisesti isoisäni luurankotakissa miekkoineen.

18

7308

Äänestä

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Mökin Matti

      Helsingin kierrätyskeskuksessa kirjahyllyn päällä oli kirjanen suomalaisen upseerimiekan historiasta.
      Siinä näytti olevan muitakin miekkoja, jotka ovat olleet esikuvina em. "sapelille".
      Kirjanen taisi olla eripainos jostakin suuremmasta armeijan historiateoksesta.

    • mm

      Kannattaa tutustua Hagelstamin uusimpaan katalogiin (www.hagelstam.fi -> muu antiikki), siellä oli tälläkertaa aika monta miekkaa. Josko joku muistuttaisi perimääsi miekkaa.

      • JAn

        Kiitos avusta. Näyttää muistuttavan eniten mallia 1914, Venäjän ratsuväen upseerin sapelia. Poikkeukset: terän pituus on omassani 92cm, koko pituus 107,5cm, en ole varma onko tuppi niklattu, se ei ainakaan kiiltele. Terässä leveän uran yläpuolella lisäksi kapea "veriura". Terässä lukee ranskaksi kaunokirjoituksella suurinpiirtein "d'armes de Chat" osana koko tekstiä. Minkäänlaisia kuvia tai vaakunoita terässä ei ole. Täytynee viedä jollekin arvioijalle Turun suunnalla jos/kun muistaa, muuten saattaa kadota jälleen varaston kätköihin odottamaan seuraavan sukupolven löytöä.


      • on sulla
        JAn kirjoitti:

        Kiitos avusta. Näyttää muistuttavan eniten mallia 1914, Venäjän ratsuväen upseerin sapelia. Poikkeukset: terän pituus on omassani 92cm, koko pituus 107,5cm, en ole varma onko tuppi niklattu, se ei ainakaan kiiltele. Terässä leveän uran yläpuolella lisäksi kapea "veriura". Terässä lukee ranskaksi kaunokirjoituksella suurinpiirtein "d'armes de Chat" osana koko tekstiä. Minkäänlaisia kuvia tai vaakunoita terässä ei ole. Täytynee viedä jollekin arvioijalle Turun suunnalla jos/kun muistaa, muuten saattaa kadota jälleen varaston kätköihin odottamaan seuraavan sukupolven löytöä.

        Otettu käyttöön suomen ratsuväellä 1922 lyhennettynä ja väistintä typistettynä. Pitkää malliakin oli jonkin verran käytössä.


    • MaKaKu

      Mulla on kädessäni juuri miekka joka vastaa niiiin sun kuvausta tota ranskalaista teksiä myöten. Mä kanssa yritän etsiä edes jotain tietoo koko miekasta mut oon ihan pihalla enkä edes tiedä mistä etsiä :D Vinkkejä tosiaan ottaisin vastaan. Varsinkin jos joku tietää paikan pääkaupunkiseudulta jossa voisi esim putsaa/arvioida/ tietää noista leimoista ym enemmän kun on aika kiinnostavia.

      • Lauri215

        Ootteko löytänyt mitään tietoa?

        Mullakin olis tällanen sapelimallinen miekka, joka on perua Riihimäen kenttätykistön (aikaa jälkeen II-MS:n) komentajalta.Tämän miekan selässä lukee vuosiluvut 1864 ja tuo em. 1822. Lisäksi vuosiluvun 1864 edellä lukee Pariisin-kielellä huhtikuu (Avril).

        Lisäksi kahvan kädensuojuksessa lukee V.ESK. N:58. Sanooko kenellekään mitään?


      • 88765
        Lauri215 kirjoitti:

        Ootteko löytänyt mitään tietoa?

        Mullakin olis tällanen sapelimallinen miekka, joka on perua Riihimäen kenttätykistön (aikaa jälkeen II-MS:n) komentajalta.Tämän miekan selässä lukee vuosiluvut 1864 ja tuo em. 1822. Lisäksi vuosiluvun 1864 edellä lukee Pariisin-kielellä huhtikuu (Avril).

        Lisäksi kahvan kädensuojuksessa lukee V.ESK. N:58. Sanooko kenellekään mitään?

        Helsingissä Fredrikinkadulla on mm miekkoihin erikoistunut antiikkiliike Morion, josta voisi käydä kysymässä.
        http://www.morion.fi/


      • Hurmahousu
        Lauri215 kirjoitti:

        Ootteko löytänyt mitään tietoa?

        Mullakin olis tällanen sapelimallinen miekka, joka on perua Riihimäen kenttätykistön (aikaa jälkeen II-MS:n) komentajalta.Tämän miekan selässä lukee vuosiluvut 1864 ja tuo em. 1822. Lisäksi vuosiluvun 1864 edellä lukee Pariisin-kielellä huhtikuu (Avril).

        Lisäksi kahvan kädensuojuksessa lukee V.ESK. N:58. Sanooko kenellekään mitään?

        Lauri215:n miekka on ratsuväen miekka m/25.

        Ostettu alunperin Ranskasta, malli on m22 (1822) mutta valmistusvuosi voi olla myöhäisempikin, tässä tapauksessa siis 1864. Suomessa näitä miekkoja on lyhennetty vuonna 1925 josta siis meikäläinen m/25.

        V.ESK. tarkoittaa Ratsuväkiprikaatin (tai Uudenmaan Rakuunarykmentin tai Hämeen Ratsurykmentin, ajankohdasta riippuen) Viestieskadroonaa, 58 on miekan numero. Kyseessä on miehistömiekka, ei upseerien käyttämä.


      • puukkopistin
        Lauri215 kirjoitti:

        Ootteko löytänyt mitään tietoa?

        Mullakin olis tällanen sapelimallinen miekka, joka on perua Riihimäen kenttätykistön (aikaa jälkeen II-MS:n) komentajalta.Tämän miekan selässä lukee vuosiluvut 1864 ja tuo em. 1822. Lisäksi vuosiluvun 1864 edellä lukee Pariisin-kielellä huhtikuu (Avril).

        Lisäksi kahvan kädensuojuksessa lukee V.ESK. N:58. Sanooko kenellekään mitään?

        Lyhenne tarkoittaa suomalaisen Ratsuväkiprikaatin Viestieskadroonan miehistömiekkaa nro 58.


    • mrriver1962

      Mitä haluat miekastasi tietää onko kahvassa tai terässä mitä merkintöjä, onko väistimiä yksi vai kolme. Voin sanoa että tiedän miekasta aikalailla.

      • minulla on miekka jossa kahvassa sirppi ja vasara kahvassa, terässä on vuosi luku 1824 ja toisella puolen sirppi ja vasara ja luku 93.1 ja se on saatu tsekkoslovakiasta matka muistona 1986. oisin vain kysynyt et onkos tällaisella miekalla millainen arvo rahallisesti


    • JAn4
    • Vuonna 1919 Suomeen hankituista 4000 ranskalaisesta sapelista m1822 vajaat kaksi kolmannesta muutoskorjattiin Suomessa. Taisteluvälinehallinnnon varikkotyönä miekkojen 92 cm pitkän terän päästä katkaistiin 12 cm ja kahvan kaksi (?) ylimääräistä väistökaarta poistettiin ja kohdat hiottiin sileiksi. Alkuperäiseen asuunsa jääneitä käytettiin tästä huolimatta lyhennettyjen rinnalla aliupseerimiekkoina.

      • jan4

        Kiitos vastauksesta. Nyt ei tarvitse arvailla mistä maailmankolkasta miekka on meille kulkeutunut. Viestiketju kopioitu kotikoneelle ja seuraa miekkaa tästä eteenpäin.


      • ratsumies1
        jan4 kirjoitti:

        Kiitos vastauksesta. Nyt ei tarvitse arvailla mistä maailmankolkasta miekka on meille kulkeutunut. Viestiketju kopioitu kotikoneelle ja seuraa miekkaa tästä eteenpäin.

        Miekan terässä hamarapuolella todennäköisesti teksti Manuf`´re d´ armes de Chat´t(sitten kuukausi ja valmistusvuosi) cav´rie L´´re M´le 1822 eli valmistettu armeijalle Chatteraultin tehtaalla kk ja vuosi ja sitten (Cavallier le´´ge´re) kevyen ratsuväen sapeli malli 1822. Kahhvan kahdesta väistöstä päätellen upseeri ja aliupseeri miekka, ei lyhennetty miehistömiekka.


      • Vhdin_Vihtori

    • kumpionparempi

      kumpi on arvostetumpi kokonaisuus tuossa m1822 mallissa? alkuperäiseen asuunsa jääneet upseerin/aliupseerin vai muutostyön kokeneet miehistö mallin miekat? entä missä luokassa näiden hinnat yleensä liikkuvat, jos oletetaan, että kokonaisuus olisi molemmissa yhtä hyvä?

    • Ojamäki

      On lyhentämätön arvokkaanpi.näitä on vähemmän.joukko-osasto tunnuksia miekkoihin lisäiltiin samalla kun muutostöitä tehtiin.pitkissä miekoissa ei tietääkseni niitä ole .aiemmin omistin lyhennetyn,jossa oli leima : rv auk. Nyt minulla on täyspitkä malli erittäin hienokuntoinen,ei naarmuja eikä lommoja virheetön kärki. Myynnissä. Erppa puh 040 9375614

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Ketä tietää

      Missä ammuttiin pyssyllä.
      Kotka
      63
      6190
    2. Ei tunnu, että välität yhtään

      Tuntuu, että et edes muista minua koko ihmistä. 😢
      Ikävä
      63
      5599
    3. Vimpelin liikuntahallilla tulipalo?

      Katsoin, että liikuntahallista tuloo mustaa savua. Sitten ovet pärähti hajalle, ja sisältä tuli aikamoinen lieska. Toise
      Vimpeli
      128
      4465
    4. Onko kaipaamallasi

      Naisella silikonit 🤔
      Ikävä
      57
      3889
    5. Näytitpä taas niin hyvältä!

      Nautit tilanteesta täysin rinnoin. Sinä olet kuin
      Tunteet
      14
      3795
    6. Veikeä Satu

      Tuu jutteleen, kaipaan sua. Oot kuuma nainen.
      Ikävä
      32
      3219
    7. Oletko nyt

      Onnellinen mies naisesi kanssa?
      Ikävä
      68
      2989
    8. Rakastatko?

      Ala kertomaan se ja heti
      Ikävä
      59
      2846
    9. Mikä haluat olla kaivatullesi?

      1. Kaveri 2. Ystävä 3. Panokaveri 4.puoliso 5 jokin muu
      Ikävä
      70
      2599
    10. Kosiako meinasit?

      Voi sua rakas ❤️
      Ikävä
      47
      1960
    Aihe