Tänäkin vuonna 31 onnekasta pikkuneitiä on saanut nimekseen Fanny. Mikä tässä on ideana? Odottavatko vanhemmat, että kun tyttö kasvaa, häntä kaikki miehet jahtaavat, kun hänellä on niin ihana ja tiukka fanny?
Ihana Fanny-nimi
23
1729
Vastaukset
- naputtelinpa taas
Oletko vähän sairas? Itselläsi on sitten varmaan todella ihana nimi? Vika ei ole nimessä vaan kuulijan mielikuvituksessa. Fanny on vanha nimi, eikä itse nimellä ole mitään tekemistä englannin kielen sanan fanny kanssa. Käännöstieteessä tätä ilmiötä kutsutaan nimellä false friends, faux amis, eli ts. kahdella samannäköisellä sanalla on eri kielissä eri merkitykset. On lapsellista ja typerää vedota noinkin kaukaa haettuun "ongelmaan", kun Suomesta löytyy mm. henkilöitä, joiden nimi on esim Muna.
Kerropa oma nimesi, niin katsotaan kuinka moni pitää sinun nimestäsi.- yakoo
Omaa nimeäni on kerro, koska se on pojannimi, ja täällä on tarkoitus keskustella tytönnimistä. Mutta voin vakuuttaa, että se ei tarkoita sukupuolielintä eikä takapuolta. Fannyn merkityksellä on väliä, siitä syystä, että Suomessa osataan yhä paremmin englantia. Tässä englanninkielisten tuttavieni kanssa kävin kaupassa, ja he olivat räjähtää nauruun, kun vanukaspurkin kyljessä luki fanny. Voisin panna Fanny-nimistä naista lisäkiihottuen hänen nimestään, mutta koska ihmisillä on elämässään muutakin tekemistä kuin seksi, en suosittele sukupuolielintä tarkoittavan nimen antoa. Onneksi Viisikko-kirjojen uusissa painoksissa Fanny-täti ei ole Fanny vaan Frannie.
Fanny-nimestä saa paremman muuttamalla loppukirjaimen i:ksi. - Primrose
yakoo kirjoitti:
Omaa nimeäni on kerro, koska se on pojannimi, ja täällä on tarkoitus keskustella tytönnimistä. Mutta voin vakuuttaa, että se ei tarkoita sukupuolielintä eikä takapuolta. Fannyn merkityksellä on väliä, siitä syystä, että Suomessa osataan yhä paremmin englantia. Tässä englanninkielisten tuttavieni kanssa kävin kaupassa, ja he olivat räjähtää nauruun, kun vanukaspurkin kyljessä luki fanny. Voisin panna Fanny-nimistä naista lisäkiihottuen hänen nimestään, mutta koska ihmisillä on elämässään muutakin tekemistä kuin seksi, en suosittele sukupuolielintä tarkoittavan nimen antoa. Onneksi Viisikko-kirjojen uusissa painoksissa Fanny-täti ei ole Fanny vaan Frannie.
Fanny-nimestä saa paremman muuttamalla loppukirjaimen i:ksi.oikein olivat räjähtää nauruun.
No, englanninkielisethän eivät yleensä osaa muita kieliä, joten moinen moukkamaisuus on ymmärrettävää. Suomalaisten ei kannata mennä siihen mukaan. - rewewjcqhucmquu
yakoo kirjoitti:
Omaa nimeäni on kerro, koska se on pojannimi, ja täällä on tarkoitus keskustella tytönnimistä. Mutta voin vakuuttaa, että se ei tarkoita sukupuolielintä eikä takapuolta. Fannyn merkityksellä on väliä, siitä syystä, että Suomessa osataan yhä paremmin englantia. Tässä englanninkielisten tuttavieni kanssa kävin kaupassa, ja he olivat räjähtää nauruun, kun vanukaspurkin kyljessä luki fanny. Voisin panna Fanny-nimistä naista lisäkiihottuen hänen nimestään, mutta koska ihmisillä on elämässään muutakin tekemistä kuin seksi, en suosittele sukupuolielintä tarkoittavan nimen antoa. Onneksi Viisikko-kirjojen uusissa painoksissa Fanny-täti ei ole Fanny vaan Frannie.
Fanny-nimestä saa paremman muuttamalla loppukirjaimen i:ksi.no kerropa se sitten tuolla pojannimi-palstalla, on sitä sielläkin kyselty... yksikään minun brittituttavistani ei ainakaan ole niin urpo, että alkaisivat ensimmäiseksi pilkata Fanny-nimistä ihmistä. Sitäpaitsi, Suomessa Fanny äännetään joko F-A-N-N-Y tai F-A-N-N-I, Britanniassa taas "F-Ä-N-I" (siis en nyt ala tähän kopioimaan foneemisia merkkejä, mutta pitäisi tuon perusteella uunommankin pystyä ääntämään tuo nimi suurinpiirtein oikein...). Joten ei nyt voi olla niin vaikeaa. Oikeasti.
- sisiliskosisko.
eikä hän ole nimestään kärsinyt. Meillä on englanninkielisiä sukulaisia, joista osa oli jopa ristiäisissäkin, eikä siellä kukaan räjähtänyt nauruun, vaan nimeä kehuttiin kauniiksi. Itse tunnen/olen tuntenut lapsuudessa ja nuoruudessa monta Fannia, eikä kenelläkään ole ollut tietääkseni MITÄÄN ongelmia nimensä kanssa.
Mielestäni ratkaisun avain on juuri tuo ääntäminen. Jos Fanny äännetään suomalaisittain/ruotsalaisittain [fanni] on se aika kaukana ääntämyksestä [fäni]. Englanninkielinen henkilö ei välttämättä tunnista sitä ääntämyksen perusteella edes samaksi sanaksi.
Terveisiä meidän Fannilta, joka on oikein tyytyväinen nimeensä ja suosittelee sitä kaikille muillekin :)- ............
Fanni onkin vähän siivompi nimi kuin Fanny. Kenties sukulaisesi olivat kohteliaisuuden vuoksi nauramatta ja kehuivat nimeä samasta syystä? Pitäähän ihmisellä sentään sen verran käytöstapoja olla, ettei naura kenenkään nimelle päin naamaa. Selän takana sitten voi siitäkin edestä.
Ääntämisteoriasi on järkeenkäypä, mutta ongelmia voi tulla ulkomailla matkustettaessa. Esim hotelliin majoituttaessa voi joutua tavaamaan nimensä. Suomessakin aika monella respantädillä ja -sedällä olisi naurussa pitelemistä, kun joku ulkomaalainen tavaisi nimensä P-I-M-P-P-I, niin mietippä sama Fannyn kohdalla Britanniassa. - yakoo
Fanni on oikein kaunis nimi. Suomessa se on parempi myös suomalaisuudemmuuden takia, faikka siinä F onkin.
- IngaMarie
Samaa olen pohtinut. Kenties haluavat.
- urpå ja tosi urpå
mahtaa englanniksi tarkoittaa?? en ole kuullutkaan moista..
- .....
urpå ja tosi urpå kirjoitti:
mahtaa englanniksi tarkoittaa?? en ole kuullutkaan moista..
Brittiläisittäin tarkoittaa pillua, Amerikkalaisittain takapuolta.
- .................--
..... kirjoitti:
Brittiläisittäin tarkoittaa pillua, Amerikkalaisittain takapuolta.
Eikös valiolla oo sellasta rahkaa kun fanny? Muistelisin näin ja se oli vielä aivan tajuttoman hyvää....
- .....
.................-- kirjoitti:
Eikös valiolla oo sellasta rahkaa kun fanny? Muistelisin näin ja se oli vielä aivan tajuttoman hyvää....
On kai sitä muinoin ollut, mutta käsittääkseni valmistus on lopetettu tai sitten tuote on vaihtunut eri nimiseksi, koska en ole aikoihin nähnyt kaupassa. Kuulemma on aiheuttanut hilpeyttä joidenkin Brittien keskuudessa. Fanny-slangisana, joka tarkoittaa jotain rivoa, on tainnut vasta viime aikoina nousta vähän kuin pinnalle ja ihmisten tietoisuuteen. Sääli kaikkia Fanny-nimisiä kohtaan.
- Jussi pussi,niinkö?
..... kirjoitti:
On kai sitä muinoin ollut, mutta käsittääkseni valmistus on lopetettu tai sitten tuote on vaihtunut eri nimiseksi, koska en ole aikoihin nähnyt kaupassa. Kuulemma on aiheuttanut hilpeyttä joidenkin Brittien keskuudessa. Fanny-slangisana, joka tarkoittaa jotain rivoa, on tainnut vasta viime aikoina nousta vähän kuin pinnalle ja ihmisten tietoisuuteen. Sääli kaikkia Fanny-nimisiä kohtaan.
moukkia ja hirnuvat kaikelle "epätavalliselle" riittää varmaan jos jonkun ihmisen ulkonäkö on jollain lailla poikkeava ;(
Ei voi mitään jos jotkut eivät osaa kunnioittaa toista ihmistä olipa hänessä mitä erityistä tahansa.
Ja tottahan on että aikuiset tämän nimille nauramisen keksivät ei suomalainen lapsi koulussa esim. ekalla osaa kiusata Fanny kaveriaan koska ei ole vielä opiskellut englantia ja ei kouluenglannissa moista edes opeteta...eli kiusaus jos on tullakseen tulee vasta sitten kun pitäisi osata jo käyttäytyä.Tai vanhemmat kertovat sen hänelle,tiedän näitäkin typeryksiä.....
Fanny on ihana nimi. - -----------
Jussi pussi,niinkö? kirjoitti:
moukkia ja hirnuvat kaikelle "epätavalliselle" riittää varmaan jos jonkun ihmisen ulkonäkö on jollain lailla poikkeava ;(
Ei voi mitään jos jotkut eivät osaa kunnioittaa toista ihmistä olipa hänessä mitä erityistä tahansa.
Ja tottahan on että aikuiset tämän nimille nauramisen keksivät ei suomalainen lapsi koulussa esim. ekalla osaa kiusata Fanny kaveriaan koska ei ole vielä opiskellut englantia ja ei kouluenglannissa moista edes opeteta...eli kiusaus jos on tullakseen tulee vasta sitten kun pitäisi osata jo käyttäytyä.Tai vanhemmat kertovat sen hänelle,tiedän näitäkin typeryksiä.....
Fanny on ihana nimi.No yläasteellahan sitä vasta kiusataankin ja silloin jotkut lapset ovat erittäin lahjakkaita englannissa ja tuntevat juuri kaikki rumimmat sanat, koska oppivat ne TV-sarjoista ja internetistä. En pistäisi lapselle nimeksi Fannya, koska nimi on aivan pilattu ja siitä tulee ei-niin-kivoja mielikuvia.
- sadfasrds
Fanny on kyllä hieno nimi, mutta saattaa tuottaa joillekkin ongelmia lausumisessa kun ei tiedä miten se pitäisi sanoa. Se kuulostaa sellaiselta joka pitäisi lausua englantilaisittain.
- BFL
Oikeastaan fanny on alunperin ihan englantilainen nimi. sitä käytetään nykyäänkin nimenä varsinkin jenkeissä. Minulla on kolme amerikkalainen ystävä joiden nimi on fanny. ja häntä ei ole koskaan kiusattu koulussa. Itse en ymmärrä miten fanny nimestä on kehkeytynyt slangi sana, jos se vielä oli alunperin ihan englantilainen nimi! Jane austenin kirjoissa käytetään paljon fanny nimeä. ja varsinkin etelä-euroopassa ja etelä amerikassa fanny nimi on monella tytöllä. itse en ole huomannut että fanny sanaa olisi käytetty slangisanana amerikassa, jossa olen asunut puolet elämästäni. englannissa en tiedä, miten siellä sitä käytetään. mutta amerikassa en ole ikinä huomannut että jotain fanny nimistä kiusataan sen takia. Ja ohan niitä fanny nimisiä amerikkalaisia kuuluisuuksia ollut ja tietenkin toivottavasti tulee lisää :) Ja muutenkin onhan käytössä miehillä nimi Dick ja sitä nimeä kantaa monet miehet amerikassa. ja tietääkseni dick sanan tietää kaikki mitä se tarkoittaa, kun taas fanny sanaa ei oikein edes käytetä.
Mielestäni fanny nimi on kaunis ja voisin antaa sen lapseni nimeksi.
- (:
No voi herrane aika! Jeps oon 16-vuotias tai no pian 17-vuotias ja, yllätys yllätys, nimeni on Fanny :o joo sain vast tosa vuos kaks sit tietää mitä se nimi tarkottaa ja ei ole ollu kyl mitää hankaluuksii, kiusaamist tai mitää muuta vastaavaakaa. Ei kai sitä nii kaksmieline tartte olla? Lapsenmielist jos saan sanoo.. Onhan niit pahempiakin sukunimii ja nimii suomessaki sukunimist muutama vois olla "jortikka" ja "lerssi", ne on viel Suomee. Mun kaverit on ainaki sen verra fiksui ollu ettei koskaa oo ees maininnu mitää mun nimest, ja ainoo mitä oon kuullu ni on ollu vaan kehumista. Sehän on ihan älyttömän vanha nimi ja itse asias muutamas Jane Austenin (joka muuten oli englantilainen) kirjas on henkilö nimeltä Fanny. Ja sitte onha näit vanhoi elokuvii "Fanny ja Alexander" jne. Naurettavaa edes kysyä tollasta, ei mun vanhemmat vissiin edes tiedä mitä se tarkottaa briteis ja vallois. Saanko kysyy kui vanhoi te ootte? ajatteleks te sit vaa pelkästään seksii ja nimien englanninkielisii merkityksii? johan on elämä. Ite otin kyl huumorilla ku sain tietää ettei sen puolee. Hyvää jatkoa ja kasvamisii (:
- Fanny vaan
Täällä toinen 30-vuotias Fanny, joka tykkää nimestään ja paljon. Ja uskokaa tai älkää, mutta kolmenkymmenen vuoden aikana minulle on vitseiltu nimestäni, ja sekin hyvän tahtoisesti. Ja len asunut ulkomailla englannin kielisessä maassa.
Suosittelen nimeä täysillä, koska se on kuitenkin perinteinen nimi. Ja kaikessa ei ainakaan mielestäni tarvitse hyppiä englannin kielen pillin mukaan. - :j
Fanny vaan kirjoitti:
Täällä toinen 30-vuotias Fanny, joka tykkää nimestään ja paljon. Ja uskokaa tai älkää, mutta kolmenkymmenen vuoden aikana minulle on vitseiltu nimestäni, ja sekin hyvän tahtoisesti. Ja len asunut ulkomailla englannin kielisessä maassa.
Suosittelen nimeä täysillä, koska se on kuitenkin perinteinen nimi. Ja kaikessa ei ainakaan mielestäni tarvitse hyppiä englannin kielen pillin mukaan.Olen myös Fanny-niminen 21-vuotias nuori nainen ja erittäin ylpeä hieman harvinaisemmasta nimestäni! Kaksimielisyys on minustakin huvittavaa (ja tiedän vallan mainiosti, mitä nimeni voi tarkoittaa), mutta kaksimielisen ajattelutavan soveltaminen jokaiseen vastaantulevaan nimeen/sanaan on sairautta. Jos ei osaa suhtautua "vitsikkäisiin" nimiin asiallisesti niin parempi pitää turpansa tukossa. Ja tiesitte keskustelun aloittajat varmaan, että Mira Marika tarkoittaa espanjaksi "katso hintti". Onnea vaan "täydellisen" nimen metsästykseen!
- Egyptiläinen Fanny
:j kirjoitti:
Olen myös Fanny-niminen 21-vuotias nuori nainen ja erittäin ylpeä hieman harvinaisemmasta nimestäni! Kaksimielisyys on minustakin huvittavaa (ja tiedän vallan mainiosti, mitä nimeni voi tarkoittaa), mutta kaksimielisen ajattelutavan soveltaminen jokaiseen vastaantulevaan nimeen/sanaan on sairautta. Jos ei osaa suhtautua "vitsikkäisiin" nimiin asiallisesti niin parempi pitää turpansa tukossa. Ja tiesitte keskustelun aloittajat varmaan, että Mira Marika tarkoittaa espanjaksi "katso hintti". Onnea vaan "täydellisen" nimen metsästykseen!
Täällä vielä yksi Fanny-niminen 15-vuotias!! Olen myös harvinaisemmasta nimestäni! Olen puoliksi egyptiläinen, ja luulen, että egyptiläinen muslimiäitini tuskin ajatteli nimen "englantilaista merkitystä" kun antoi sen minulle! On naurettavaa ja lapsellista aikuisen ihmisen vitsailla jonkun nimestä, kun tämä ei sitä itse edes ole saanut päättää! Kuka asian ensimmäisenä mainitsi, hänellä on varmasti täydellinen nimi ja nimellä upea "merkitys"! Minun äiti sanoi, että Fanny-nimi tulee joko nimestä Farah joka tarkoittaa 'iloa' tai nimestä Francesca mikä tarkoittaa 'ranskatar." Fanny on minusta kaunis ja vanha nimi, ja minusta on kivempaa olla Fanny kuin joku suomalainen tavallinen nimi, kuten Pirkko, joita on Suomessa tuhansia.
Minua ei ole ikinä kiusattu nimeni takia, kukaan ei ole edes ikinä maininnut tuollaista! Tai ehkä vain minun koulun ihmiset ja ystäväni ovat vain sen verran viisaampia. - Lapsellisia...
Egyptiläinen Fanny kirjoitti:
Täällä vielä yksi Fanny-niminen 15-vuotias!! Olen myös harvinaisemmasta nimestäni! Olen puoliksi egyptiläinen, ja luulen, että egyptiläinen muslimiäitini tuskin ajatteli nimen "englantilaista merkitystä" kun antoi sen minulle! On naurettavaa ja lapsellista aikuisen ihmisen vitsailla jonkun nimestä, kun tämä ei sitä itse edes ole saanut päättää! Kuka asian ensimmäisenä mainitsi, hänellä on varmasti täydellinen nimi ja nimellä upea "merkitys"! Minun äiti sanoi, että Fanny-nimi tulee joko nimestä Farah joka tarkoittaa 'iloa' tai nimestä Francesca mikä tarkoittaa 'ranskatar." Fanny on minusta kaunis ja vanha nimi, ja minusta on kivempaa olla Fanny kuin joku suomalainen tavallinen nimi, kuten Pirkko, joita on Suomessa tuhansia.
Minua ei ole ikinä kiusattu nimeni takia, kukaan ei ole edes ikinä maininnut tuollaista! Tai ehkä vain minun koulun ihmiset ja ystäväni ovat vain sen verran viisaampia.Onko sillä mitään väliä, mitä nimi tarkoittaa jollain epämääräisellä slangilla? Onhan Tero japaniksi raiskaaja ja Olavi peräsuoli.
Näin.
- TH04
Hyvin älykästä.
- Anonyymi
Ni hei mun nimi on Fanni niin ei oo kauheen kivaa toimintaa
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 173946
Kirjoita yhdellä sanalla
Joku meihin liittyvä asia, mitä muut ei tiedä. Sen jälkeen laitan sulle wappiviestin1842439Olet hyvin erilainen
Herkempi, ajattelevaisempi. Toisaalta taas hyvin varma siitä mitä haluat. Et anna yhtään periksi. Osaat myös ilkeillä ja731587Hyvää Joulua mies!
Toivottavasti kaikki on hyvin siellä. Anteeksi että olen hieman lisännyt taakkaasi ymmärtämättä kunnolla tilannettasi, o641157Onko muita oman polkunsa kulkijoita
Jotka ei oikein pärjää kenenkään kanssa eli on niin omat ajatukset ja omat mielenkiinnon kohteet yms. On tavallaan sella231067- 171894
Toivoisin etten jännittäisi
niin kauheasti. Hassua tässä on se, että en varmaan olisi niin ihastunut sinuun, jos et olisi niin älykäs, ja henkisesti42882Junan kylkeen autolla
Miten helevetissä voi ajaa auton junan kylkeen?? Puhelinta hivelöity kenties!!? Koirat vielä kyydissä on käsittämätöntä73841- 100809
Oletko päättänyt
Jo varmasti että ensi vuonna keräät rohkeutesi ja sanot tunteesi vai et? Sitä odottaessa ja toivoessa72800