Joku kuka hallitsee paremmin tuota toista kotimaista, suapi hjälp :D
Miulla o vanha paperinen Tukholman liikenteen sarjalippu "Förköpremsa". Siitä on vielä puolet leimaamatta. Voiko sitä vielä käyttää tulevalla elokuun 2010 matkalla?
Takana lukee, että "gäller till och med februari 2010" - kelpaa helmikuuhun 2010 asti.
Tuon vielä tajuan, mutta seuraava lause aiheuttaa sen ongelman miulle:
" Oanvända remsor återlöses därefter till och med februari 2011".
Eli mitä tuo mahtoopi tarkoittaa tarkalleen? Lunastavat takaisin täysin käyttämättämän paperirimpsun helmikuuhun 2011? Vai että suapi käyttää, mutta taksat voi muuttua tuon helmikuun 2010 jälkeen? Eli pittää maksaa sitten lisähintaa?
remsan sarjaliput
miten suomennos
2
570
Vastaukset
- sitä se
http://sl.se/sv/Resenar/Valja-biljett/Aterkopsvillkor/
Ja translate ja eikun arvailemaan käännöksestä - ostat uuden
matkalippu meni vanhaksi helmikuussa 2010. Et voi käyttää sitä enää elokuussa 2010. Ostat uudet liput.
rahat voi saada takaisin KOKONAAN käyttämättömästä sarjalippuvihosta 2011 helmikuuhun asti.
Jos puolet on leimattu, puolet meni sitten Tukholman kaupungille sosiaalitukeen :)
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 863601
Kerro jotakin hauskaa. :)
Kirjoita jotakin mukavaa vaikka kaivatustasi. :) Ei törkytekstejä kiitos. :)813260Mä sanon tän suoraan.
Se on sun käytös mikä ajaa pois. Et välitä muitten tunteista kun omistasi.683082On olemassa tiettyjä sääntöjä!
Ja jos aiot pärjätä mun kanssa niin teet vain niinkuin mä sanon. Mieheltä Naiselle702730Oliko pakko olla taas tyly?
Miksi oot niin tyly mua kohtaan nykyään? Ei edes tunneta kunnolla. Katseita vaihdettu ja varmasti tunteet molemmin puoli442232- 651822
Huomenna heitän järjen
romukoppaan ja annan tunteen viedä. Kerran tässä kuitenkin vain eletään. Muistan myös jonkun minua viisaamman sanoneen,271789- 351745
Hyvää huomenta
Hyvää huomenta ja alkavaa viikonloppua ihanalle naiselle! Mitä ikinä teetkään, niin täälä sua yksi miekkonen ajattelee.181709- 601658