Luen paraikaa Kalevalaa. Olen sen verran nuorta sukupolvea, etten ymmärrä kaikkia runoissa olevia termejä. Eräs lause jäi eritoten kaihertamaan mieltäni: 'Mieli ei tervoa parempi, syän ei syttä valkeampi'. Ymmärrän edellä mainitun lauseen kokonaan lukuun ottamatta yhtä sanaa. Haluaisiko joku viisaampi kertoa minulle mitä tarkoittaa 'tervo'?
Pieni kysymys liittyen Kalevalaan
7
462
Vastaukset
- tulkitsija
Mieli on kuin Jari Tervolla ja sydän musta kuin noki...
kuten monessa muussakin vanhassa runoudessa sanoja taivuteltiin, jotta saatiin tavuluku oikeaksi. Niinpä tässä säkeessä "tervoa" on "tervaa". Tervaa-sanassa on vain kaksi tavua eikä se sovi rytmiin, joten runonlaulaja on muuttanut sanan kolmitavuiseksi, "tervoa". Samaan tulet törmäämään monissa muissakin Kalevalan säkeissä. Terva ja sysi ovat molemmat mustia aineita ja kuvaavat laulajan synkkää mielentilaa.
Kiitos vastauksesta. Mietin myös tuota, että se tarkoittaisi tervaa. Lause ei kuitenkaan kuulosta idealtaan kovin järkevältä: 'Mieli ei tervaa parempi'.
- Henry.A
Kyynelkissa kirjoitti:
Kiitos vastauksesta. Mietin myös tuota, että se tarkoittaisi tervaa. Lause ei kuitenkaan kuulosta idealtaan kovin järkevältä: 'Mieli ei tervaa parempi'.
Kyllähän mielen voi tervaan jollain lailla liittää....esim mieli tahmea eikä ajatus kulje. Jotenkin saa kuvan hiukan jälkeenjääneestä ihmisestä. Mutta kun ton lukee kokonaan niin mieleen tulee joku ilkeä tai paha henkilö....En tiä. tällasia mielikuvia mulle tuli tosta.
Henry.A kirjoitti:
Kyllähän mielen voi tervaan jollain lailla liittää....esim mieli tahmea eikä ajatus kulje. Jotenkin saa kuvan hiukan jälkeenjääneestä ihmisestä. Mutta kun ton lukee kokonaan niin mieleen tulee joku ilkeä tai paha henkilö....En tiä. tällasia mielikuvia mulle tuli tosta.
Kalevala on runoutta, ja runossa on monia merkityksiä. Minä löysin merkitykseksi mustan, synkän. Sinä ajattelit tahmeaa, jolloin sysi olisi loppuun palanutta, "burn-out". Masennuksesta ja synkkyydestä on kyse.
Monissa kansanlauluissa on kyse juuri synkästä mielentilasta: "Alahall' on allin mieli uiessa vilua vettä"- Kielitieteilijä
Kyse ei ole siitä, että runolaulaja olisi muuttanut kaksitavuisen sanan kolmitavuiseksi, jotta se sopisi rytmiin, vaan siitä, että hänen puhumassaan kielimuodossa sana "tervaa" äännetään ihan luonnollisessa puhekielessä "tervoa". Kalevalamittaiset runolaulut on kerätty karjalan kielen ja suomen kielen itämurteitten puhuma-alueilta. Karjalan kielessä suomen (yleis)kielen "aa":n tilalla on kaikissa sanoissa järjestelmällisesti murteesta riippuen joko "oa" tai "ua". Sama ilmiö esiintyy myös osassa suomen kielen itämurteita. Esimerkiksi Kainuussa sanotaan nykymurteessakin "tervoa".
- MaallikkoX
♪ "Mieli ei tervoa parempi, syän ei syttä valkeampi."
Kauniin runollista kieltä verrattuna siihen, että olisi tylysti todettu:
"Mieli kuin terva, sydän sysimusta."
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1017393
Siekkilässä ajettu ihmisten yli- mitä tapahtui? Länsi-Savo ei ole uutisoinut asiata
Manneja, vaiko matuja?784903- 794799
- 1324218
Alavuden sairaala
Säästääkö Alavuden sairaala sähkössä. Kävin Sunnuntaina vast. otolla. Odotushuone ja käytävä jolla lääkäri otti vastaan82998- 522629
- 402531
- 462186
Törkeää toimintaa
Todella törkeitä kaheleita niitä on Ylivieskassakin. https://www.ess.fi/uutissuomalainen/8570818102181Suudeltiin unessa viime yönä
Oltiin jossain rannalla jonkun avolava auton lavalla, jossa oli patja ja peitto. Uni päättyi, kun kömmit viereeni tähtit211810