Suomennetut venäläiset laulut

Uralin pihlaja

Hei! Etsin suomennettuja venäläisiä lauluja.
Tähän mennessä löysin vain:

Moskovan valot
unohtamaton ilta
Uralin pihlaja
Huopikkaat
Rakastan elämä

Tarvitsen apuanne!!!

16

11534

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Heinäsorsa

      Näitähän on varmaan kymmeniä, jos ei satoja. Muutama tuli nyt mieleen:

      Tuulella ei ole ystävää, Laivat, Mustat silmät, Katjusha, Volgan rannalla, Tiet, Miljoona ruusua, Volgan lautturit, Oi niitä aikoja, Laulu Dnjeprille

    • ppp6

      Muistaako kukaan venäläistä laulua, jossa kerrotaan menevästä nuoruudesta ja pikku hiljaa laulu etenee vanhuuteen ja todetaan, että istuskellaan samassa tavernassa tai jossain sellaisessa lopuksi. Kaihoisa tietystikin.

      • Oi niitä aikoja?

        Ainakin sanoitus olisi sellainen. Muitakin tietysti löytyy.


      • AapeliAbsurdi

        Itse asiassa eihän näitä ole SUOMENNETTU.

        Meillä on tehty ihan uudet tarinat ja jäljellä on vain alkuperäinen musiikki. joissain tapauksissa osa alkuperäisestä nimestä on säilynyt. Esim. alkuperäinen "Moskovan yöt" on meillä nimellä "Moskovan valot". Mutta koettakaapa keksiä, mikä on venäläinen laulu, josta suomalainen otti musiikin lauluun "Oi niitä aikoja"? Kokeilkaapa youtubesta "Дорогой длинною" eli "Pitkä tie"

        Tai koettakaapa keksiä, mistä Matti ja Teppo tempaisi musiikin lauluunsa "Kuulut aikaan parhaimpaan"? Ei mitään vinkkiä sanoista eikä laulun nimestä! Sopii miettiä, mitä sitten laulussa Venäjällä oikeastaan kerrotaan? "Старинные часы" eli Antiikkikello. Ei siis mitään suomennoksia todellakaan.


      • AapeliAbsurdi kirjoitti:

        Itse asiassa eihän näitä ole SUOMENNETTU.

        Meillä on tehty ihan uudet tarinat ja jäljellä on vain alkuperäinen musiikki. joissain tapauksissa osa alkuperäisestä nimestä on säilynyt. Esim. alkuperäinen "Moskovan yöt" on meillä nimellä "Moskovan valot". Mutta koettakaapa keksiä, mikä on venäläinen laulu, josta suomalainen otti musiikin lauluun "Oi niitä aikoja"? Kokeilkaapa youtubesta "Дорогой длинною" eli "Pitkä tie"

        Tai koettakaapa keksiä, mistä Matti ja Teppo tempaisi musiikin lauluunsa "Kuulut aikaan parhaimpaan"? Ei mitään vinkkiä sanoista eikä laulun nimestä! Sopii miettiä, mitä sitten laulussa Venäjällä oikeastaan kerrotaan? "Старинные часы" eli Antiikkikello. Ei siis mitään suomennoksia todellakaan.

        Tai no, suomennoksia samaan tyyliin kuin elokuvien nimet. Eli aivan jotain muuta kuin alkuperäinen.


    • ippa1938

      Täällä löytiysi Laulunpätkä Tyynytanssi Kultaseni Kirkasyö Sininen huivi Hän miellyttää minua ja monta muuta. löytyvät Säynätsalon muijien CD:ltä.

    • Jouni63

      Olen löytänyt juutuupista Laila Kinnusen upeaa tulkintaa biiseistä tiet. mantsurian kukkulat ja yksinäinen pihlaja. Myös Arja Saionmaa laulaa ruotsiksi hienosti miljoona ruusua. Ranskaksi löytyy myös miljoona ruusua. Sekä Alla Bukatsovaa.

    • MRMIM

      Ilman minua Paula Koivuniemeltä on Alla Pugatsovan Bez menja. Siis Ilman minua myös venäjäksi. Löysin juuri kappaleen Youtubesta, jonka nimi on "Скажи". Siis "Sano". Kappale on takuuvarmasti käännetty suomeksi, mutta en saa sitä päähäni.

      • Dobra_Huja

        Ilman minua/Bez menja on latvialaisen säveltäjän tuotos.

        Laulu Dnjeprille on ukrainalainen sävelmä.

        Näitä "venäläisten omimia" sävelmiä on paljon. Totta on presidentti Niinistön kertoma, että kasakka ottaa kaiken mitä ei ole kiinnitetty (ja näköjään paljon lisääkin - jos ei muuten, niin palkkasoturien avulla).


      • Anonyymi
        Dobra_Huja kirjoitti:

        Ilman minua/Bez menja on latvialaisen säveltäjän tuotos.

        Laulu Dnjeprille on ukrainalainen sävelmä.

        Näitä "venäläisten omimia" sävelmiä on paljon. Totta on presidentti Niinistön kertoma, että kasakka ottaa kaiken mitä ei ole kiinnitetty (ja näköjään paljon lisääkin - jos ei muuten, niin palkkasoturien avulla).

        Jospa avaisit historian kirjan ja katsoisit, mistä maasta nuokin kappaleet ovat lähtöisin. Kyllä, Neuvostoliitosta. Jos nyt Suomi jaettaisiin useaan osaan, niin eiköhän vanhan Suomen aikaan sävelletyt kappaleet edelleen olisi suomalaisia?


      • Anonyymi
        Dobra_Huja kirjoitti:

        Ilman minua/Bez menja on latvialaisen säveltäjän tuotos.

        Laulu Dnjeprille on ukrainalainen sävelmä.

        Näitä "venäläisten omimia" sävelmiä on paljon. Totta on presidentti Niinistön kertoma, että kasakka ottaa kaiken mitä ei ole kiinnitetty (ja näköjään paljon lisääkin - jos ei muuten, niin palkkasoturien avulla).

        Venäläisten omimia, hohhoijaa.
        Länsimaat ovat omineet slaavilaista musiikkia, ei vain venäläistä, vaan muutakin, ja väittävät itse sen tehneensä. Kuten se ylhäällä kysytty tavernajuttu - Oi niitä aikoja, daragoi dlinnaju, kuten tuolla välillä kerrottiin eikä tosiaan Paul McCartneyn.
        NL:ssa tai Itä-Euroopassa kun ei ollut Teostoa tms. joka olisi pitänyt lauluntekijöiden puolta. Toki monet niistä lauluista ovat, kuten kelttiläisetkin sävelmät, niin vanhoja, että tekijää ei tiedetä. Trad.
        Eikä se länteen nappaaminen ole aina vain ns. balladeja, kevyttä musiikkia tms. Vaan mukana on myös laulu Yksinäinen kyläkello, josta tuli Olen kuullut, on kaupunki tuolla, eli Laulu taivaasta- Silläkin on oikeat venäläiset tekijät, ei ole trad.


    • Anonyymi

      Minä soitan harmonikkaa.

    • Anonyymi

      Ystävän laulu, joka sekin on suomennettu varsin vapaasti.

    • Anonyymi

      Ajomies!

    • Anonyymi

      Georg Ots laulaa suomeksi ties mitä venäläisiä lauluja

    • Anonyymi

      Bulat Okudzavan lauluista on suomennettu ainakin "Laulu Moskovan muurahaisesta"
      sekä "Sentimental marsh" nimellä "Nadezhda".

    Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Mitä hittoa tapahtuu nuorille miehillemme?

      Mikä on saanut heidän päänsä sekaisin ja kadottamaan järjellisyytensä normaalista elämästä ja ryhtymään hörhöiksi? https
      Maailman menoa
      291
      3197
    2. En sitten aio sinua odotella

      Olen ollut omasta halustani yksin, mutta jossain vaiheessa aion etsiä seuraa. Tämä on aivan naurettavaa pelleilyä. Jos e
      Ikävä
      82
      1591
    3. Muistatko kun kerroin...

      että palelen..? Myös nyt on kylmä. Tahtoisin peittosi alle.
      Ikävä
      43
      1480
    4. Martina jättää triathlonin: "Aika kääntää sivua"

      Martina kirjoittaa vapaasti natiivienkusta suomeen käännetyssä tunteikkaassa tekstissä Instassaan. Martina kertoo olevan
      Kotimaiset julkkisjuorut
      41
      1321
    5. En vain ole riittävä

      Muutenhan haluaisit minut oikeasti ja tekisit jotain sen eteen. Joo, ja kun et varmaan halua edes leikisti. Kaikki on o
      Ikävä
      26
      1222
    6. Kuka sinä oikeen olet

      Joka kirjoittelet usein minun kanssa täällä? Olen tunnistanut samaksi kirjoittajaksi sinut. Miksi et anna mitään vinkkej
      Ikävä
      47
      1210
    7. Hei, vain sinä voit tehdä sen.

      Only you, can make this world seem right Only you, can make the darkness bright Only you and you alone Can make a change
      Ikävä
      6
      1170
    8. Oon pahoillani että

      Tapasit näin hyödyttömän, arvottoman, ruman ja tylsän ihmisen niinku minä :(
      Ikävä
      44
      1136
    9. Taasko se show alkaa

      Koo osottaa taas mieltään
      Ikävä
      26
      1107
    10. Persut vajosivat pinnan alle

      Sosiaali- ja terveysministeri Kaisa Juuson (ps) tietämättömyys hallinnonalansa leikkauksista on pöyristyttänyt Suomen ka
      Maailman menoa
      156
      1025
    Aihe