Suomennetut venäläiset laulut

Uralin pihlaja

Hei! Etsin suomennettuja venäläisiä lauluja.
Tähän mennessä löysin vain:

Moskovan valot
unohtamaton ilta
Uralin pihlaja
Huopikkaat
Rakastan elämä

Tarvitsen apuanne!!!

10

2652

Vastaukset

  • Näitähän on varmaan kymmeniä, jos ei satoja. Muutama tuli nyt mieleen:

    Tuulella ei ole ystävää, Laivat, Mustat silmät, Katjusha, Volgan rannalla, Tiet, Miljoona ruusua, Volgan lautturit, Oi niitä aikoja, Laulu Dnjeprille

  • Muistaako kukaan venäläistä laulua, jossa kerrotaan menevästä nuoruudesta ja pikku hiljaa laulu etenee vanhuuteen ja todetaan, että istuskellaan samassa tavernassa tai jossain sellaisessa lopuksi. Kaihoisa tietystikin.

    • Ainakin sanoitus olisi sellainen. Muitakin tietysti löytyy.


    • Itse asiassa eihän näitä ole SUOMENNETTU.

      Meillä on tehty ihan uudet tarinat ja jäljellä on vain alkuperäinen musiikki. joissain tapauksissa osa alkuperäisestä nimestä on säilynyt. Esim. alkuperäinen "Moskovan yöt" on meillä nimellä "Moskovan valot". Mutta koettakaapa keksiä, mikä on venäläinen laulu, josta suomalainen otti musiikin lauluun "Oi niitä aikoja"? Kokeilkaapa youtubesta "Дорогой длинною" eli "Pitkä tie"

      Tai koettakaapa keksiä, mistä Matti ja Teppo tempaisi musiikin lauluunsa "Kuulut aikaan parhaimpaan"? Ei mitään vinkkiä sanoista eikä laulun nimestä! Sopii miettiä, mitä sitten laulussa Venäjällä oikeastaan kerrotaan? "Старинные часы" eli Antiikkikello. Ei siis mitään suomennoksia todellakaan.


    • AapeliAbsurdi kirjoitti:

      Itse asiassa eihän näitä ole SUOMENNETTU.

      Meillä on tehty ihan uudet tarinat ja jäljellä on vain alkuperäinen musiikki. joissain tapauksissa osa alkuperäisestä nimestä on säilynyt. Esim. alkuperäinen "Moskovan yöt" on meillä nimellä "Moskovan valot". Mutta koettakaapa keksiä, mikä on venäläinen laulu, josta suomalainen otti musiikin lauluun "Oi niitä aikoja"? Kokeilkaapa youtubesta "Дорогой длинною" eli "Pitkä tie"

      Tai koettakaapa keksiä, mistä Matti ja Teppo tempaisi musiikin lauluunsa "Kuulut aikaan parhaimpaan"? Ei mitään vinkkiä sanoista eikä laulun nimestä! Sopii miettiä, mitä sitten laulussa Venäjällä oikeastaan kerrotaan? "Старинные часы" eli Antiikkikello. Ei siis mitään suomennoksia todellakaan.

      Tai no, suomennoksia samaan tyyliin kuin elokuvien nimet. Eli aivan jotain muuta kuin alkuperäinen.


  • Täällä löytiysi Laulunpätkä Tyynytanssi Kultaseni Kirkasyö Sininen huivi Hän miellyttää minua ja monta muuta. löytyvät Säynätsalon muijien CD:ltä.

  • Olen löytänyt juutuupista Laila Kinnusen upeaa tulkintaa biiseistä tiet. mantsurian kukkulat ja yksinäinen pihlaja. Myös Arja Saionmaa laulaa ruotsiksi hienosti miljoona ruusua. Ranskaksi löytyy myös miljoona ruusua. Sekä Alla Bukatsovaa.

  • Ilman minua Paula Koivuniemeltä on Alla Pugatsovan Bez menja. Siis Ilman minua myös venäjäksi. Löysin juuri kappaleen Youtubesta, jonka nimi on "Скажи". Siis "Sano". Kappale on takuuvarmasti käännetty suomeksi, mutta en saa sitä päähäni.

    • Ilman minua/Bez menja on latvialaisen säveltäjän tuotos.

      Laulu Dnjeprille on ukrainalainen sävelmä.

      Näitä "venäläisten omimia" sävelmiä on paljon. Totta on presidentti Niinistön kertoma, että kasakka ottaa kaiken mitä ei ole kiinnitetty (ja näköjään paljon lisääkin - jos ei muuten, niin palkkasoturien avulla).


  • Minä soitan harmonikkaa.

Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.

Takaisin ylös