Olen hakemassa yliopistoon Ruotsissa. Sain pyynnön todistaa EU-kansalaisuuteni, jotta valituksi tullessani vältyn koulumaksujen maksamiselta. Saamassani viestissä oli kerrottu Migrationsverketistä ja oleskeluluvasta.
Mutta koska olen EU-kansalainen, tarvitseeko minun ottaa yhteyttä Migrationsverketiin hakiessani opiskelupaikkaa? Toimitin oppilaitokseen oikeaksi todetun kopion passistani, mutta tarvitseeko vielä jotain muutakin?
Asia stressaa, kun tieto tuli eilen perjantaina, ja tässä on viikonloppu välissä...
EU-kansalaisuuden todistaminen (Ruotsi)
6
218
Vastaukset
- malmöopiskelu
Eikö nettisivuilla lue tosta asiasta mitään?
Anteeks kun tuppaudun tänne sulta kysymään, mut haitko studera.nu kautta? Itse hain myöhässä eli just äsken, ja hakulomake oli mun mielestä jotenkin outo, ei kyselty mitään aikasemmista kouluista jne, mutta hakemus on kuitenkin lähteny sinne ihan normaalisti. - Ehkä opiskelija
Olen yrittänyt hakea tietoa useasta eri lähteestä. Kaikissa sanotaan, että pohjoismaiset opiskelijat eivät tarvitse opiskelulupaa tms. Mutta koululta saamani viesti on monitulkintainen, ja siitä saa sellaisen käsityksen, että kaikkien tulisi toimittaa jokin todistus.
En hakenut studera.nu:n kautta. - djjid993h93hf93
Mua pyydettiin toimittamaan vaan passista kopio. Milloin lähetit sun passikopion? Voisitko lähettää suoraan koululle sähköpostia tosta asiasta?
- Ehkä opiskelija
Lähetin passikopion pari päivää viestin vastaanottamisen jälkeen (viesti oli tullut sillä aikaa kun olin lyhyellä reissulla) eli reilu viikko sitten.
Sain lopulta selvyyden asiaan. Pohjoismaalaiselta riittää passikopio. Vastaanottamani sähköposti oli hieman monitulkintaisesti muotoiltu, ja siitä sai helposti käsityksen, että kaikkien pitäisi kansalaisuudesta riippumatta asioida Migrationsverketin kanssa. - hf8he80wfr093
Hyvä homma!
Hei kysyisin tässä samalla, että kun lähetit sun koulutodistukset ym, pitikö sun lähettää ne jotenkin tulkattuna? Studera.nu sivuilla lukee, että jos ne ei ole ruotsiksi, englanniksi tai saksaksi ne pitäisi lähettää tulkattuina. Onko muilla tietoa? - Ehkä opiskelija
Minä teetin englanninkieliset käännökset. Kolmen todistuksen kääntämiselle tuli hintaa veroineen n. 250 euroa. Ajattelin, että ne on muutenkin hyvä olla olemassa, sillä olen niin monta kertaa ollut tilanteessa, jossa niitä olisi tarvittu.
Olen kuullut useaan otteeseen, että Ruotsissa on ns. hyvä hallinto, eli moni asia on helppo sopia ja muotoseikoista voidaan keskustella. Mutta kannattaa varmaan teettää käännökset, jotta vältyt ylimääräiseltä säädöltä.
Mutta en siis usko, että toisen pohjoismaan ollessa kyseessä kouluun pääsy kaatuisi kääntämättömiin todistuksiin, jos muut asiat ovat kunnossa. :)
Ja paljon helpottaa se, että maistraatista saa kaikki leimat ja aitoustodistukset halutessaan ruotsiksi.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 263428
- 771670
Piilorikollisuutta Puolangan päätöksentekoelimissä? Kyllä! Julkisesti todistettu!
Kyösti (kesk) rehenteli julkisissa tiedotusvälineissä tehneen jo ennen vaaleja sopimuksen kokoomuksen ehdokkaiden kanssa811181Miten suomalaiset miehet
On usein niin aikaansaamattomia? Odottavat prinsessapalvelua. Odottavat, että nainen tekee aloitteen, että nainen pyytää1551128- 45961
Eräs läheinen sanoi
Että mies kyllä ottaa aina itse yhteyttä, jos on kiinnostunut. Oli tilanne mikä hyvänsä. Kuulemma kuvittelin koko jutun.52947Eduskunnassa valmistaudutaan jo persujen täydelliseen romahdukseen - Koko paska kaatuu hetkessä
– On mahdollista, että käy kuin Assadin Syyrialle tai Ceaușescun Romanialle: koko paska kaatuu aivan hetkessä, kun tarpe179906- 61902
- 42856
Iloista ja aurinkoista pääsiäistä kaikki palstan kivat sinkut :)
Täällä on näköjään vähän huono meininki tarttunut kuin tuolta muualta mutta pidetään edelleen tämä puoli suht positiivis139795