Sananlaskuissa mainittu viisaus on naispuolinen, ja ilmeisesti Toora on myös kieliopillisesti feminiini.
Sanotaan että jumalan viisaus eli jumalan laki oli jumalan luona jo ennen ihmistä. Puhuuko tuo Sananlaskujen kohta siis Toorasta?
Jumalan viisaus
30
170
Vastaukset
- mä vaan***
HaBerit, eli Liitto, on feminiinimuoto. Kaikki Liitot ovat feminiinejä.
Tooran feminiiniudestä: ei ole mainintaa sellaisesta, ainakaan tietääkseni, mutta Jeshua on feminiinimuoto, eli sana Pelastus on feminiininen.
Chakhma on feminiini = Viisaus on todellakin feminiini.
Ruch HaKodesh on myös feminiinimuoto, eli Pyhä Henki on feminiininen.
Parilliset ruumiinjäsenetkin ovat feminiinimuotoja hepreassa. - helel
Tuolla on sanottu näin:
"TORAH: MASCULINE OR FEMININE?
The word 'Torah' is grammatically feminine. The word 'shirah' (song) is also feminine. Yet in this portion, there seems to be a masculine side to Torah, as well. It states: "take this sefer Torah." One would expect the word "this" to be 'hazos', a feminine adjective, however it says "hazeh"—a masculine adjective. Rashi, however, teaches [3] that the word "sefer", 'scroll', is masculine, therefore the word hazeh refers to sefer rather than to Torah. A question arises: what difference does it make if Torah is masculine or feminine?
http://www.bnaiavrahambrooklynheights.com/parshas/vayeilech.html
Ja tuolla näin:
"The Hebrew word torah is the feminine singular absolute form of the parent root yarah (ירה). Its root letters being yud, resh and heh. "
http://www.wildbranch.org/teachings/word-studies/110torah.html
Mutta ilmeisesti asia ei liene ihan selvä.- ...
Torah on feminiini, mutta jos siihen lisätään sefer niin sanayhdistelmä on maskuliini koska sefer on maskuliini . Asia on selvä.
Rabbi on joko juutalainen tai ei ole rabbi, ei ole messiaanisia rabbeja, ei muslimirabbeja, ei hindurabbeja. - mä vaan***
... kirjoitti:
Torah on feminiini, mutta jos siihen lisätään sefer niin sanayhdistelmä on maskuliini koska sefer on maskuliini . Asia on selvä.
Rabbi on joko juutalainen tai ei ole rabbi, ei ole messiaanisia rabbeja, ei muslimirabbeja, ei hindurabbeja.On olemassa messiaanisia rabbeja, sellaisia rabbeja jotka uskovan J'shuaan Messiaaseen.
Muullaiset rabit eivät ole JHVH'n Sanan mukaisia rabbeja.
Rabbeilla tarkoitan srk:n opettajia/paimenia. - helel
mä vaan*** kirjoitti:
On olemassa messiaanisia rabbeja, sellaisia rabbeja jotka uskovan J'shuaan Messiaaseen.
Muullaiset rabit eivät ole JHVH'n Sanan mukaisia rabbeja.
Rabbeilla tarkoitan srk:n opettajia/paimenia.Uskot ilmeisesti uuteen testamenttiin? Voisitko esittää näkemyksesi Markuksen evankeliumin historiallisuudesta ko. aloituksessa?
- ...
mä vaan*** kirjoitti:
On olemassa messiaanisia rabbeja, sellaisia rabbeja jotka uskovan J'shuaan Messiaaseen.
Muullaiset rabit eivät ole JHVH'n Sanan mukaisia rabbeja.
Rabbeilla tarkoitan srk:n opettajia/paimenia.Rabbi on juutalaisen lain tuntija, hän tietää mikä on kellettyä ja mikä sallittua. Rabbeja ei mainita heprealaisessa raamatussa, he ovat suullisen lain "ilmiö" toisen temppelin ajalta.Rabbi ei voi olla muunuskoinen kuin juutalainen, jonka uskonnon lakia hän siis tulkitsee ja tuntee.
Rabbi ei ole pappi eikä ole "messiaanisia" rabbeja, koska juutalaisuudessa messiaaseen ei uskota, vain siihen uskotaan että Jumala valitsee jonkun ihmisen tuohon tehtävään. Messias on pelkkä ihminen, tiettyyn tehtävään valittu eikä siis ihmisenä muita kummempi. - dömeh
... kirjoitti:
Torah on feminiini, mutta jos siihen lisätään sefer niin sanayhdistelmä on maskuliini koska sefer on maskuliini . Asia on selvä.
Rabbi on joko juutalainen tai ei ole rabbi, ei ole messiaanisia rabbeja, ei muslimirabbeja, ei hindurabbeja.Messiaanin Rabbi = Crypto-Juutalainen Sabbatai Zevi
- mä vaan***
Joku messiaaninen rabbi Israelista varmaan tietäisi asian.
- ...
Viisaus (chochmah) on feminiini samoin torah, laki, joten voi puhua torasta .Alla joku tarjoaa onsanaa brit, liitto, joka sekin on feminiini mutta siitä et kai kysynyt.
- ...
... tarjoaa sanaa brit , liitto.
- helel
... kirjoitti:
... tarjoaa sanaa brit , liitto.
Juu, en kysynyt sitä.
Mutta Sananlaskut voi siis puhua toorasta, kun puhuu viisaudesta, mikä on hyvä tieto.
- ziz77us
Mikä on siis näiden feminiini ja maskuliini muotojen tarkoitus?
Viisaus on feminiini, Pyhä Henki,liitto, Torahi ja Yeshua ovat feminiinejä.
Onko syvällistä viisautta näissä?- ...
Nyt on puhe juutalaisuudesta, jonka kirjoitukset on kirjoitettu hepreaksi, jotta ymmärtää mihin joku asia kirjoituksissa voi viitata , pitää osata hepreaa jolloin tuntee sanojen suvun ja tietää mikä sana voi viitata mihinkin. Käännöksessä sitä ei näe. Jeshua ei ole feminiini, se on maskuliini ja miehen nimi, mutta substantiivi jeshuah, pelastus, on feminiini.
- mä vaan***
... kirjoitti:
Nyt on puhe juutalaisuudesta, jonka kirjoitukset on kirjoitettu hepreaksi, jotta ymmärtää mihin joku asia kirjoituksissa voi viitata , pitää osata hepreaa jolloin tuntee sanojen suvun ja tietää mikä sana voi viitata mihinkin. Käännöksessä sitä ei näe. Jeshua ei ole feminiini, se on maskuliini ja miehen nimi, mutta substantiivi jeshuah, pelastus, on feminiini.
Pelastus on feminiini, sitä juuri tarkoitin.
Ja J'Shua -sana sisältää pelastus-sanan aivan 100%:sti.
Mitään h-päätettä ei siinä suomenkielellä tarvita. :) - ...
mä vaan*** kirjoitti:
Pelastus on feminiini, sitä juuri tarkoitin.
Ja J'Shua -sana sisältää pelastus-sanan aivan 100%:sti.
Mitään h-päätettä ei siinä suomenkielellä tarvita. :)Miehen nimi "Jeshua" ei tarkoita pelastusta,katso esim.
http://lexiconcordance.com/hebrew/340.html
3443 nimi Jeshua,
3444 pelastus jeshuah on fem .substantiivi. Sanat myös lausutaan eri tavoin ts feminiiniys näkyy. - mä vaan***
... kirjoitti:
Miehen nimi "Jeshua" ei tarkoita pelastusta,katso esim.
http://lexiconcordance.com/hebrew/340.html
3443 nimi Jeshua,
3444 pelastus jeshuah on fem .substantiivi. Sanat myös lausutaan eri tavoin ts feminiiniys näkyy.No katso itse H3444 Strongista sieltä linkin sivulta.
Vai etkö näe tätä nimeä.
Lue myös: Mattityahu, Matteus 1:21
Vanhemmassa Liitossa on myös lukemattomia kohtia, joissa Hänet mainitaan nimeltä Pelastus/Pelastaja.
Ällä enää väitä niin pikkusieluisesti vastaan.
Ja sulle vielä selvennykseksi (kun kerran rakastat englanninkielisiä nimiversioita), että nimi YHSHWH tarkoittaa suomeksi: JHVH pelastaa /JHVH'ssa Pelastus!
Eli tässä nimessä tulee esiin se, missä Nimessä meillä todella on YKSIN pelastus, ei ole muuta Nimeä, jossa Pelastus meille annetaan.
Ota vastaan Pelastus, jota Herramme (JHVH / YHWH) sinullekin nyt tarjoaa. - ...
mä vaan*** kirjoitti:
No katso itse H3444 Strongista sieltä linkin sivulta.
Vai etkö näe tätä nimeä.
Lue myös: Mattityahu, Matteus 1:21
Vanhemmassa Liitossa on myös lukemattomia kohtia, joissa Hänet mainitaan nimeltä Pelastus/Pelastaja.
Ällä enää väitä niin pikkusieluisesti vastaan.
Ja sulle vielä selvennykseksi (kun kerran rakastat englanninkielisiä nimiversioita), että nimi YHSHWH tarkoittaa suomeksi: JHVH pelastaa /JHVH'ssa Pelastus!
Eli tässä nimessä tulee esiin se, missä Nimessä meillä todella on YKSIN pelastus, ei ole muuta Nimeä, jossa Pelastus meille annetaan.
Ota vastaan Pelastus, jota Herramme (JHVH / YHWH) sinullekin nyt tarjoaa.Ei ole kyse pikkusieluisuudesta vaan siitä mitä mikin sana hepreassa tarkoittaa, jos kristityillä on tarve kääntää toisin kuin sana tarkoitaa , se ei ole juutalaisuuden eikä heprean ongelma eikä tämän palstan asia.
Et ilmeisesti osaa hepreaa, nimi Jeshua tulee Jehoshuasta eikä tarkoita pelastusta, vaan JHWH pelastaa, Jeshua nimen kieliopillinen muotokin on kerrottu strongissa. Feminiini subst. jeshuah on pelastus , pelastukseni on jeshuati יְשׁוּעָתִ֖יeikä jeshui. H3444 ei ole miehen nimi, se on יֵשׁ֛וּעַ
Nimi ei toisen temppelin aikaan ollut harvinainen, se esiintyy heprealaisessa raamatussakin, tosin kristityissä käännöksissä muussa muodossa kuin Jeesus. Neh.3:19 2 "Sitten korjasi muuria Eser, Jesuan poika, Mispan päällikkö, siitä kulmasta, mistä noustaan asevarastoon.”
Siinäkään ”pelastus” ei korjaa mitään, JHWH:n pelastama korjaa. En rakasta englantia enkä vieraisiin ajatuksiin ja oppeihin päälle liimattua hepreaa, mutta eihän tässä ole vaihtoehtoja, tarkoitus on, että kaikki ymmärtävät, joten käytetään kaikille tunnettuja termejä.
"Minä, minä yksin olen JHWH, ei ole muuta pelastajaa kuin minä" siinä se ainoa nimi on, ja KAIKKI muu on vieraan jumalan pavontaa .
אָנֹכִ֥י אָנֹכִ֖י יְהוָ֑ה וְאֵ֥ין מִבַּלְעָדַ֖י מֹושִֽׁיעַ׃ - Yehoshuassa
... kirjoitti:
Ei ole kyse pikkusieluisuudesta vaan siitä mitä mikin sana hepreassa tarkoittaa, jos kristityillä on tarve kääntää toisin kuin sana tarkoitaa , se ei ole juutalaisuuden eikä heprean ongelma eikä tämän palstan asia.
Et ilmeisesti osaa hepreaa, nimi Jeshua tulee Jehoshuasta eikä tarkoita pelastusta, vaan JHWH pelastaa, Jeshua nimen kieliopillinen muotokin on kerrottu strongissa. Feminiini subst. jeshuah on pelastus , pelastukseni on jeshuati יְשׁוּעָתִ֖יeikä jeshui. H3444 ei ole miehen nimi, se on יֵשׁ֛וּעַ
Nimi ei toisen temppelin aikaan ollut harvinainen, se esiintyy heprealaisessa raamatussakin, tosin kristityissä käännöksissä muussa muodossa kuin Jeesus. Neh.3:19 2 "Sitten korjasi muuria Eser, Jesuan poika, Mispan päällikkö, siitä kulmasta, mistä noustaan asevarastoon.”
Siinäkään ”pelastus” ei korjaa mitään, JHWH:n pelastama korjaa. En rakasta englantia enkä vieraisiin ajatuksiin ja oppeihin päälle liimattua hepreaa, mutta eihän tässä ole vaihtoehtoja, tarkoitus on, että kaikki ymmärtävät, joten käytetään kaikille tunnettuja termejä.
"Minä, minä yksin olen JHWH, ei ole muuta pelastajaa kuin minä" siinä se ainoa nimi on, ja KAIKKI muu on vieraan jumalan pavontaa .
אָנֹכִ֥י אָנֹכִ֖י יְהוָ֑ה וְאֵ֥ין מִבַּלְעָדַ֖י מֹושִֽׁיעַ׃siinä Nasaretilaisessa, joka ristiinnaulittiin ja nousi kuolleista taivaaseen, nimenomaan YHWH pelastaa kaikki, jotka häntä avuksi huutavat, sillä on Hyvä Paimen, joka omansa johdattaa armoliitossa totuuteen ja pyhitykseen ja vanhurskauteen ja valtakuntaansa, joka ei ole maan päällä vaan taivaassa, mutta tulee laskeutumaan tuhanneksi vuodeksi pyhälle pappiskansalleen eikä ole enää kaukana. Autuaat ne, jotka valkeisiin pukeutuneena odottavat Herraansa.
- lamajesu
Yehoshuassa kirjoitti:
siinä Nasaretilaisessa, joka ristiinnaulittiin ja nousi kuolleista taivaaseen, nimenomaan YHWH pelastaa kaikki, jotka häntä avuksi huutavat, sillä on Hyvä Paimen, joka omansa johdattaa armoliitossa totuuteen ja pyhitykseen ja vanhurskauteen ja valtakuntaansa, joka ei ole maan päällä vaan taivaassa, mutta tulee laskeutumaan tuhanneksi vuodeksi pyhälle pappiskansalleen eikä ole enää kaukana. Autuaat ne, jotka valkeisiin pukeutuneena odottavat Herraansa.
sitä nasarettilaista vaan nykyään jumalaksi väittävät. joten onkos se sitten väärän jumalan palvontaa?..itselle ei opetettu moista.
- 12+13
...
Voiko jostain ostaa opiskelumateriaalin mikä tarvitaan kun kääntyy juutalaisuuteen ?
Olisi mielenkiintoista lukea.
Voisitko kertoa mitä se pitää sisällään, mitä kaikkea opiskellaan.- Abba Isän
valtakunnassa riittää, kun on otollista anovaa ja totuuteen tahtovaa mielenlaatua ja tarkoittaa myös parannukseen uudistuvaa. Tämän lisäksi tulee tärkeimmät Jeesuksen nimessä anoen Pyhän Hengen opetusta koko Raamattua vastaanotten siten, että se voi uskoa sulautua sydämmeesi.
Herran Jeesuksen armoa ja totuutta elämääsi koko loppuelämäksesi ja sinun käy hyvin, kun teet sen mukaan kuin sinua Herra opettaa ennenkaikkea sanoillaan ja myös apostoliensa ja kaikkien pyhiensä.
- ...
Minulla ei ole tietoa mitä materiaalia käytetään ja onko ostettavissa. Nyt on loma-aika, mutta ottamalla yhteyttä Helsngin juutalaisen seurakunnan kansliaan saa neuvoja, yhteystiedot seurakunnan nettisivulla.
Juutalaisen seurakunnan tilaisuudet , esitelmät, heprean opetus ja vastaava ovat avoimia, jos olet Helsingistä tai läheltä voit niissä käydä. Kirjasto on myös käytettävissä (kesällä kiinni).Jos englanti käy niin voin miettiä muutaman kirjan joista saa perustiedot. - 18+16
Perustiedot....
Löytyvätkö nuo perustiedot netistä, vaikka sitten englanniksi..... ?
Jos tiedät, voisitko antaa linkkejä. - ...
Olen käynyt läpi netin tarjontaa, taso vaihtelee, suosittelisin enemmän näitä kirjoja.
Abba Hillel Silver: Where Judaism differed.
Donin:To be a Jew
Netissä Judaism101 vaikuttaa asialliselta ja luotettavalta. - 1+13
Kiitos paljon avustasi ja vaivannäöstäsi.
- "Ihmeellisen ihanaa"
Lainaus aiemmasta tekstistäni, pikku muuoksin:
" The Hebrew sentence (translated above) with the hidden name of the Messiah reads:
Yarim Ha’Am Veyokhiakh Shedvaro Vetorato Omdim / by Rabbi Kaduri
Hebrean lause, joka sisältää kätketyn ja kiistellyn Messiaan nimen luetaan näin: Yarim Ha'Am Veyokhiakh Shedvaro Vetorato Omdim'
Translate:
"He will lift the People and prove that His Word and Law (Torah) are valid."
Or: "The People shall lift up and verify that His Word and His Torah stand."
ELI:
"Hän nostaa Kansan ja lupaa, että Hänen Sanansa ja Lakinsa (eli Tooransa) on (ovat) voimassa".
Tai: Kansa nostetaan ja vahvistetaan (osoitetaan oikeaksi) se, että Hänen Sanansa ja Tooransa pysyvät.
Tulos:
Yarim Ha'Am Veyokhiakh Shedvaro Vetorato Omdim, saadaan esiin kunkin sanan alkukirjaimet, jotka muodostavat Messiaan nimen.
Eli: YHAVSHVO ==> YAHUVSHVA
Hän on ilmoittanut Sanassaan sen, että Hän tuli Abban Nimessä, mutta Hänen omansa eivät ottaneet Häntä vastaan:
Yochanan (Johannes) 5:43 Minä olen tullut Isäni nimessä, ja te ette ota Minua vastaan; jos toinen tulee omassa nimessään, niin hänet te otatte vastaan. "
xxxxxx
Mitä tähän on lisäämistä? Ei niin mitään. Me emme voi potkia tutkainta vastaan koko ikäämme. Meidän tulee olla kuuliaiset Hänen Pyhälle Ja Voidellulle Sanalleen, jossa Pelastus on, kuten yllä olevissa keskusteluissa onkin jo kiitettävästi esiin tullut.
Tämä viesti ei siis ole alottajalle, vaan otan huomioon tässä vastauksessani yllä olevat kirjoitukset, joissa keskustellaan Mestarimme Nimen feminiinisyydestä - puolesta ja vastaan - 6+15
' Mestarimme nimen ?????'
SANALLE kuuliainen.....tottakai.....mutta miksi lainaat Johannesta?
Siellä puhuu Jeesus omissa nimissään ?
Jesaja sanoo: " Pysykää laissa ja todistuksessa, elleivät he niin teille sano, ei heillä aamunkoittoa ole " - "Ihmeellisen ihanaa"
Jaa, että miksikö lainaan Yochanaan tekstiä.. onhan hänkin juutalainen ja hänen sanansa on Elohimin sanaa. Brit Chadasha on juutalainen kirja siinä missä TaNaKh'kin.
Yahuvshva Messias puhuu Isän Nimessä ja omassa Nimessään, koska Hän ja Abba ovat yksi.
Yahsayahun (Jesaja) todistus Toorasta on edelleen voimassa. Toora ja Profeetat pysyvät kunnes maa ja taivas katoavat. Eikö olelkin mahtava asia!- nöyrille mahtava
ilosanoma, mutta ylpeät ei voi tulla tuntemaan totuutta ja saada armoa Herran hyvyydestä, mutta hyvä uutinen on heille se, että voi tehdä mielenmuutoksen ja vastaanottaa lunastuksen.
- jegh
YHVA ELOHIM METH!
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Mihin Ilkka Kanerva kuoli?
Kun näin jokin aika sitten kuvan riutuneen näköisestä Kanervasta, sanoin vaimolle että haimasyövältä vaikuttaa. Vaimon isä oli kuollut kyseiseen tauti26917423Oho! Susanna Laine uudessa hiustyylissä - Julkkismeikkaajalta tiukka palaute: "Ihan sama..."
Ex-Salkkarit tähti ja juontaja Susanna Laine on monessa mukana. Ex-missi tunnetaan pitkistä, vaaleista hiuksistaan . Mitäs tykkäät uudesta hiustyylist245602- 1182622
Yllätyspaljastus: Poppari Robin Packalen kiittää urastaan iskelmätähti Juha Tapiota: "Jos mä en..."
Oi, mikä tarina. Juha Tapio ja Robin ovat kyllä symppiksiä molemmat. Kumpi heistä on suosikkisi? https://www.suomi24.fi/viihde/yllatyspaljastus-poppar172122Venäjän lippulaiva Moskva upotettu Mustallamerellä
Venäjän laivaston lippulaiva Mustalalmerellä on 180 m pituinen, Neuvostoliiton aikana rakennettu Moskva-niminen risteilijä. Ukraina ilmoitti eilen saa3361786Pikkaraiskan puhelut
Mitä tuo jätkä hakee sillä että julkaisee kuinka kauan on puhunut puhelimessa? Tekee itsestään vieläkin idiootimman tuolla vai mikä tää juttu?1111028- 59966
Hossein Najaf juotti lapset humalaan ja käytti häikäilemättä hyväkseen
Keski-Suomen käräjäoikeus on tuominnut 60-vuotiaan Hossein Najafin neljän vuoden vankeusrangaistukseen. Ensimmäisen tytön kanssa hän oli useita kerto32924Sofia Belorf ja Sonja Aiello
Viihtyvät yhdessä dinnerillä. Pienet piirit. Mitä ajatuksia herättää ?45920