Pakkoruotsia ei tarvita

pakkoruotsinet

Svekot suoltavat sanahelinää ruotsin kielestä ja sen tarpeesta, mutta pakkoruotsin todellinen peruste on suomenruotsalaisten palveleminen. Jos kysyy korkeakouluilta, miksi opinnoissanne on jopa 5 op ruotsia, tai kysyy suruilta tai poliitikoilta perustetta pakkoruotsille, on tärkein peruste suomenruotsalaisten palveleminen. Mutta tosiasiassa pakkoruotsia ei tarvita. Riittää, kun suomenruotsalaiset pakotetaan opettelemaan suomen kieli. Suomen kielen opetus tulisi alkaa jo 1. luokalla ja jatkua korkeakouluissa siten, että pakkosuomea olisi vähintään 5 op.

Jos jossain päin Suomea suru ei ole tästä huolimatta kyennyt oppimaan suomea tai asennevammasta johtuen ei ole halunnut oppia suomea, mutta surut vaativat, että häntä pitää palvella ruotsiksi, tulee suomenruotsalaiset pakottaa palvelemaan häntä, eli suomenruotsalaisia virkamiehiä tulee pakottaa töihin sinne, missä tarvitaan ruotsinkielistä palvelua. Pakko ei voi koskea suomenkielisiä, koska suomenkieliset ovat enemmistö. Pakkoruotsia ei tarvita.

Tämä on minun kantani ja perustuu demokratiaan eli siihen, että suomenkieliset ovat enemmistö tässä maassa. Svekot voivat kumota edellisen näkemyksen, jos pystyvät, eli perustella sen, miksi näin ei voitaisi menetellä - mikä menettelyssä olisi epäoikeudenmukaista.

43

144

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • pakkoenglantinet

      Netti fennot suoltavat sanahelinää englannin kielestä ja sen tarpeesta, mutta pakkoenglannin todellinen peruste on turistien palveleminen. Jos kysyy korkeakouluilta, miksi opinnoissanne on jopa 10 op englantia, tai kysyy netti fennoilta tai poliitikoilta perustetta pakkoenglannille, on tärkein peruste turistien palveleminen. Mutta tosiasiassa pakkoenglantia ei tarvita. Riittää, kun suomen englantilaiset pakotetaan opettelemaan suomen kieli. Suomen kielen opetus tulisi alkaa jo 1. luokalla ja jatkua korkeakouluissa siten, että pakkosuomea olisi vähintään 5 op.

      Jos jossain päin Suomea suomen englantilainen ei ole tästä huolimatta kyennyt oppimaan suomea tai asennevammasta johtuen ei ole halunnut oppia suomea, mutta turistit vaativat, että häntä pitää palvella englanniksi, tulee suomen englantilaiset pakottaa palvelemaan häntä, eli suomen englantilaisia virkamiehiä tulee pakottaa töihin sinne, missä tarvitaan englanninkielistä palvelua. Pakko ei voi koskea suomenkielisiä, koska suomenkieliset ovat enemmistö. Pakkoenglantia ei tarvita.

      Tämä on minun kantani ja perustuu demokratiaan eli siihen, että suomenkieliset ovat enemmistö tässä maassa. Jenkit voivat kumota edellisen näkemyksen, jos pystyvät, eli perustella sen, miksi näin ei voitaisi menetellä - mikä menettelyssä olisi epäoikeudenmukaista.

      • pakkoruotsinet

        Emme opiskele englantia jenkkejä tai brittejä varten vaan itseämme varten.

        http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page

        http://en.wikipedia.org/wiki/English_language

        No, on ruotsinkielistäkin kirjallisuutta käännetty paljon muille kielille - nimittäin Peppi Pitkätossua ja Muumeja :-)

        http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_literary_works_by_number_of_translations#cite_note-35

        TOP 50 Original language:

        1 English 1168467
        2 French 210158
        3 German 193219
        4 Russian 99341
        5 Italian 64662
        6 Spanish 51466

        http://www.unesco.org/xtrans/bsstatexp.aspx?crit1L=3&nTyp=min&topN=50

        Siinä on sivistyskielet. Jos historiaa katsotaan, voisi listaan lisätä latinan ja kreikan.


      • 27
        pakkoruotsinet kirjoitti:

        Emme opiskele englantia jenkkejä tai brittejä varten vaan itseämme varten.

        http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page

        http://en.wikipedia.org/wiki/English_language

        No, on ruotsinkielistäkin kirjallisuutta käännetty paljon muille kielille - nimittäin Peppi Pitkätossua ja Muumeja :-)

        http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_literary_works_by_number_of_translations#cite_note-35

        TOP 50 Original language:

        1 English 1168467
        2 French 210158
        3 German 193219
        4 Russian 99341
        5 Italian 64662
        6 Spanish 51466

        http://www.unesco.org/xtrans/bsstatexp.aspx?crit1L=3&nTyp=min&topN=50

        Siinä on sivistyskielet. Jos historiaa katsotaan, voisi listaan lisätä latinan ja kreikan.

        "Emme opiskele englantia jenkkejä tai brittejä varten vaan itseämme varten."

        Me opiskelemme englantia nimenomaan jenkkejä ja brittejä varten jotta heidän kulttuurinen ja taloudellinen maailmanvaltansa säilyisi. Opiskelemme englanti jotta olisimme mahdollisimman nöyriä palvelijoita maailman herrakansoille.


      • rautaako?
        pakkoruotsinet kirjoitti:

        Emme opiskele englantia jenkkejä tai brittejä varten vaan itseämme varten.

        http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page

        http://en.wikipedia.org/wiki/English_language

        No, on ruotsinkielistäkin kirjallisuutta käännetty paljon muille kielille - nimittäin Peppi Pitkätossua ja Muumeja :-)

        http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_literary_works_by_number_of_translations#cite_note-35

        TOP 50 Original language:

        1 English 1168467
        2 French 210158
        3 German 193219
        4 Russian 99341
        5 Italian 64662
        6 Spanish 51466

        http://www.unesco.org/xtrans/bsstatexp.aspx?crit1L=3&nTyp=min&topN=50

        Siinä on sivistyskielet. Jos historiaa katsotaan, voisi listaan lisätä latinan ja kreikan.

        "Siinä on sivistyskielet. Jos historiaa katsotaan, voisi listaan lisätä latinan ja kreikan."

        Tietysti kielillä on sivistävä merkitys. Se auttaa meitä likemaan, kirjoittamaan ja kommunikoimaan toistemme kanssa.

        Kommunikaatiossa vaan on se vinha puoli että se on useimmiten paikkaan sidottu. Suomessa et pysty kommunikoimaan kovin hyvin venäjänkielellä, vaikka kielen puhujia on maailmassa paljon enemmän kuin monen muun kielen puhujia.

        Suomessa kommunkoit paljon tehokkaamin esimerkisi ruotsiksi. Kaikista kitkattomimmin kommunikoit täällä sellaisella pienellä kielellä kuin suomi. Se että suomenkieli on kohtalaisen "pieni" kieli ei tarkoita sitä etteikö se joillakin alueilla maailmassa olisi kaikista eniten sivistystä edistävä kieli.

        Ehkä kieltenopiskelussa on hyvä huomoida paikalliset kieliolot, jotta panostamme sellsieen jolla täällä oikeasti on hyötyä? Kielihän on kommunikoinnin väline.


      • Nettisuom. (-fenno)
        27 kirjoitti:

        "Emme opiskele englantia jenkkejä tai brittejä varten vaan itseämme varten."

        Me opiskelemme englantia nimenomaan jenkkejä ja brittejä varten jotta heidän kulttuurinen ja taloudellinen maailmanvaltansa säilyisi. Opiskelemme englanti jotta olisimme mahdollisimman nöyriä palvelijoita maailman herrakansoille.

        27 näin: "Me opiskelemme englantia nimenomaan jenkkejä ja brittejä varten jotta heidän kulttuurinen ja taloudellinen maailmanvaltansa säilyisi."

        Sitten kun maailmanvallaksi tulee Kiina, opiskelemme kiltisti kiinaakin (jopa jo nyt) oman etumme nimissä, niin jenkit ja britit kuin mekin, myös nimimerkki 27:n lapset tai lastenlapset. Nyt eletään tätä aikaa ja haluamme opiskella niitä kieliä, joita nyt tarvitaan. Kaksi vierasta kieltä kunkin oman valinnan mukaan riittää tavalliselle kielipäälle: englanti, ranska; englanti, saksa; venäjä, englanti; viro, ruotsi; kiina, englanti jne. Ruotsin kieli ei ole maailmankieli, mutta senkin opiskelijoiksi on kylliksi väkeä tyrkyllä.


      • pakkoruotsinet
        rautaako? kirjoitti:

        "Siinä on sivistyskielet. Jos historiaa katsotaan, voisi listaan lisätä latinan ja kreikan."

        Tietysti kielillä on sivistävä merkitys. Se auttaa meitä likemaan, kirjoittamaan ja kommunikoimaan toistemme kanssa.

        Kommunikaatiossa vaan on se vinha puoli että se on useimmiten paikkaan sidottu. Suomessa et pysty kommunikoimaan kovin hyvin venäjänkielellä, vaikka kielen puhujia on maailmassa paljon enemmän kuin monen muun kielen puhujia.

        Suomessa kommunkoit paljon tehokkaamin esimerkisi ruotsiksi. Kaikista kitkattomimmin kommunikoit täällä sellaisella pienellä kielellä kuin suomi. Se että suomenkieli on kohtalaisen "pieni" kieli ei tarkoita sitä etteikö se joillakin alueilla maailmassa olisi kaikista eniten sivistystä edistävä kieli.

        Ehkä kieltenopiskelussa on hyvä huomoida paikalliset kieliolot, jotta panostamme sellsieen jolla täällä oikeasti on hyötyä? Kielihän on kommunikoinnin väline.

        "Suomessa kommunkoit paljon tehokkaamin esimerkisi ruotsiksi."

        En minä kommunikoi Suomessa ruotsiksi, koska en kommunikoi surujen kanssa ruotsiksi. Surut voidaan pakottaa puhumaan suomenkielisille suomea, mutta emme voi pakottaa kaikkia maailman englanninkielisiä, venäjänkielisiä jne. puhumaan suomea. Jos surut eivät suostu puhumaan suomea, niin siinähän olette puhumatta suomea, koska olette pieni ja alueellinen vähemmistö, jonka kanssa suomenkielisillä ei ole tarvetta kommunikoida. Sen sijaan emme voi olla puhumatta englantia, koska Suomen vientikauppa toimii pääosin englanniksi.


      • 27
        Nettisuom. (-fenno) kirjoitti:

        27 näin: "Me opiskelemme englantia nimenomaan jenkkejä ja brittejä varten jotta heidän kulttuurinen ja taloudellinen maailmanvaltansa säilyisi."

        Sitten kun maailmanvallaksi tulee Kiina, opiskelemme kiltisti kiinaakin (jopa jo nyt) oman etumme nimissä, niin jenkit ja britit kuin mekin, myös nimimerkki 27:n lapset tai lastenlapset. Nyt eletään tätä aikaa ja haluamme opiskella niitä kieliä, joita nyt tarvitaan. Kaksi vierasta kieltä kunkin oman valinnan mukaan riittää tavalliselle kielipäälle: englanti, ranska; englanti, saksa; venäjä, englanti; viro, ruotsi; kiina, englanti jne. Ruotsin kieli ei ole maailmankieli, mutta senkin opiskelijoiksi on kylliksi väkeä tyrkyllä.

        "Nyt eletään tätä aikaa ja haluamme opiskella niitä kieliä, joita nyt tarvitaan."

        Kieliähän opiskellaan oikeastaan tulevaisuutta ei nykyisyyttä varten. Ne oppilaat jotka nyt aloittavat peruskoulun kolmannelle PAKKOENGLANNIN, ovat työelämässä parinkymmenen vuoden päästä.

        Kiroilevatkohan he silloin sitä että miksi joutuivat lukemaan aikoinaan PAKKOENGLANTIA, kun nyt tarvittaisiin kiinaa ja portugalia?


      • 27
        pakkoruotsinet kirjoitti:

        "Suomessa kommunkoit paljon tehokkaamin esimerkisi ruotsiksi."

        En minä kommunikoi Suomessa ruotsiksi, koska en kommunikoi surujen kanssa ruotsiksi. Surut voidaan pakottaa puhumaan suomenkielisille suomea, mutta emme voi pakottaa kaikkia maailman englanninkielisiä, venäjänkielisiä jne. puhumaan suomea. Jos surut eivät suostu puhumaan suomea, niin siinähän olette puhumatta suomea, koska olette pieni ja alueellinen vähemmistö, jonka kanssa suomenkielisillä ei ole tarvetta kommunikoida. Sen sijaan emme voi olla puhumatta englantia, koska Suomen vientikauppa toimii pääosin englanniksi.

        "....mutta emme voi pakottaa kaikkia maailman englanninkielisiä, venäjänkielisiä jne. puhumaan suomea."

        Ette niin mutta ette te netti fennot voi pakottaa kaikkia suomalaisia tai maailman koko väestöäkään puhumaan englantia, vaikka yritys onkin kova:

        "Sen sijaan emme voi olla puhumatta englantia, koska Suomen vientikauppa toimii pääosin englanniksi."

        Mikä onkin Suomen pahin virhe nyt kun tuotteittemme ostajat löytyisivät nousevista talouksista Kiinasta ja Brasiliasta. Yksipuolinen englantiin keskittyminen haittaa jo Suomen taloutta.

        Netti fennojen kielivapaus = PAKKOENGLANTI


      • Nettisuom. (-fenno)
        27 kirjoitti:

        "Nyt eletään tätä aikaa ja haluamme opiskella niitä kieliä, joita nyt tarvitaan."

        Kieliähän opiskellaan oikeastaan tulevaisuutta ei nykyisyyttä varten. Ne oppilaat jotka nyt aloittavat peruskoulun kolmannelle PAKKOENGLANNIN, ovat työelämässä parinkymmenen vuoden päästä.

        Kiroilevatkohan he silloin sitä että miksi joutuivat lukemaan aikoinaan PAKKOENGLANTIA, kun nyt tarvittaisiin kiinaa ja portugalia?

        "Kiroilevatkohan he silloin sitä että miksi joutuivat lukemaan aikoinaan PAKKOENGLANTIA, kun nyt tarvittaisiin kiinaa ja portugalia?"

        Saattavat kiroillakin, kuten nyt kiroilevat pakkoruotsiaan, kun haluaisivat sille uhratun ajan käyttää entistä sujuvamman englannin tai ruotsia suuremman kielen opiskeluun. Juuri nyt opiskelijat (paitsi sinä) eivät puhu pakkoenglannista, vaan PAKKORUOTSISTA.


      • Nettisuom. (-fenno)
        27 kirjoitti:

        "....mutta emme voi pakottaa kaikkia maailman englanninkielisiä, venäjänkielisiä jne. puhumaan suomea."

        Ette niin mutta ette te netti fennot voi pakottaa kaikkia suomalaisia tai maailman koko väestöäkään puhumaan englantia, vaikka yritys onkin kova:

        "Sen sijaan emme voi olla puhumatta englantia, koska Suomen vientikauppa toimii pääosin englanniksi."

        Mikä onkin Suomen pahin virhe nyt kun tuotteittemme ostajat löytyisivät nousevista talouksista Kiinasta ja Brasiliasta. Yksipuolinen englantiin keskittyminen haittaa jo Suomen taloutta.

        Netti fennojen kielivapaus = PAKKOENGLANTI

        "Netti fennojen kielivapaus = PAKKOENGLANTI"

        Kirjoittaessasi sanan nettifenno väärin eli yhdysosat erilleen, viittaat samalla itseesi ja itsesi yhdyssanoja väärin kirjoittavien joukkoon kuuluvaksi. Olet siis itsekin "netti fenno" ja sen mukaisesti oma kielivapautesi on sama kuin pakkoenglanti. Kirjoita nettifenno-sana vihdoinkin oikein, jos et halua olla "netti fenno".

        Toistaiseksi kiinalaisetkin käyvät kauppaa eniten englanniksi, koska se on nykyään helpoimmin löytyvä yhteinen kieli, varsinkin pieniä kieliä puhuvien kansojen kanssa.


      • 23
        Nettisuom. (-fenno) kirjoitti:

        "Netti fennojen kielivapaus = PAKKOENGLANTI"

        Kirjoittaessasi sanan nettifenno väärin eli yhdysosat erilleen, viittaat samalla itseesi ja itsesi yhdyssanoja väärin kirjoittavien joukkoon kuuluvaksi. Olet siis itsekin "netti fenno" ja sen mukaisesti oma kielivapautesi on sama kuin pakkoenglanti. Kirjoita nettifenno-sana vihdoinkin oikein, jos et halua olla "netti fenno".

        Toistaiseksi kiinalaisetkin käyvät kauppaa eniten englanniksi, koska se on nykyään helpoimmin löytyvä yhteinen kieli, varsinkin pieniä kieliä puhuvien kansojen kanssa.

        Kaikkea sontaa ja nimittelyä sitä on saanut netti fennoilta silmilleen kun on yrittänyt puhua pakkoenglannista, mutta se että haukutaan netti fennoksi alkaa olla huippu.

        Ja tietysti netti fenno reago heti kun hänen pyhää kieltään vähääkään arvostellaan, netti fennojen kielivapaus kuin tarkoittaa PAKKOENGLANTIA.

        Yleensä kaupankäynnissä myydään vierailla kielillä ja ostetaan omalla, joten en yhtään ihmettele että kiinalaiset käyvät kauppaa englanniksi, miten muuten he olisivat onnistuneet koijaamaan jenkkien rahat.

        Meidän suomalaisten ongelma onkin että sekä myymme että ostamme englanniksi. Menetämme kauppoja ulkomailla kielitaitoisemmille kilpailijoille emmekä osaa suojella pieniä kotimarkkinoitamme vaatimalla "suomalaistettuja" tuotteita.


      • 33
        Nettisuom. (-fenno) kirjoitti:

        "Kiroilevatkohan he silloin sitä että miksi joutuivat lukemaan aikoinaan PAKKOENGLANTIA, kun nyt tarvittaisiin kiinaa ja portugalia?"

        Saattavat kiroillakin, kuten nyt kiroilevat pakkoruotsiaan, kun haluaisivat sille uhratun ajan käyttää entistä sujuvamman englannin tai ruotsia suuremman kielen opiskeluun. Juuri nyt opiskelijat (paitsi sinä) eivät puhu pakkoenglannista, vaan PAKKORUOTSISTA.

        Kuule taitavat ne opiskelijat puhua nykyään useammin nimenomaan pakkoenglannista kuin pakkoruotsista. Pakkoruotsista puhuminen kun tuntuu olevan lähinnä keski-ikäisten ja eläkeläisten harrastus.


      • pakkoruotsinet
        27 kirjoitti:

        "....mutta emme voi pakottaa kaikkia maailman englanninkielisiä, venäjänkielisiä jne. puhumaan suomea."

        Ette niin mutta ette te netti fennot voi pakottaa kaikkia suomalaisia tai maailman koko väestöäkään puhumaan englantia, vaikka yritys onkin kova:

        "Sen sijaan emme voi olla puhumatta englantia, koska Suomen vientikauppa toimii pääosin englanniksi."

        Mikä onkin Suomen pahin virhe nyt kun tuotteittemme ostajat löytyisivät nousevista talouksista Kiinasta ja Brasiliasta. Yksipuolinen englantiin keskittyminen haittaa jo Suomen taloutta.

        Netti fennojen kielivapaus = PAKKOENGLANTI

        "Ette niin mutta ette te netti fennot voi pakottaa kaikkia suomalaisia tai maailman koko väestöäkään puhumaan englantia, vaikka yritys onkin kova"

        Voidaan siinä tapauksessa, että englanti pystytään argumentoimaan osaksi yleissivistystä tai välttämättökäsi omalla ammattialueella.

        "Mikä onkin Suomen pahin virhe nyt kun tuotteittemme ostajat löytyisivät nousevista talouksista Kiinasta ja Brasiliasta. Yksipuolinen englantiin keskittyminen haittaa jo Suomen taloutta."

        Aivan, ruotsin tilalla on saatava lukea muita kieliä.


      • 28
        pakkoruotsinet kirjoitti:

        "Ette niin mutta ette te netti fennot voi pakottaa kaikkia suomalaisia tai maailman koko väestöäkään puhumaan englantia, vaikka yritys onkin kova"

        Voidaan siinä tapauksessa, että englanti pystytään argumentoimaan osaksi yleissivistystä tai välttämättökäsi omalla ammattialueella.

        "Mikä onkin Suomen pahin virhe nyt kun tuotteittemme ostajat löytyisivät nousevista talouksista Kiinasta ja Brasiliasta. Yksipuolinen englantiin keskittyminen haittaa jo Suomen taloutta."

        Aivan, ruotsin tilalla on saatava lukea muita kieliä.

        Netti fennon ratkaisu PAKKOENGLANNIN tuomiin ongelmiin: lisää PAKKOENGLANTIA.


      • Nettisuom. (-fenno)
        28 kirjoitti:

        Netti fennon ratkaisu PAKKOENGLANNIN tuomiin ongelmiin: lisää PAKKOENGLANTIA.

        Nimimerkki 28 määrittelee itsensä kätketysti "netti fennoksi" kirjoittamalla selvän yhdyssanan, nettifennon väärin eli yhdysosat erilleen. Miksi? Sallit itsellesi nimitellä nettifennoja "netti fennoiksi" ja siten syydät mainitsemaasi sontaa heidän silmilleen, mutta et huomaa, että syydät omaa sontaasi omille silmillesi. Siitä sitten kiukuttelet näin: "Kaikkea sontaa ja nimittelyä sitä on saanut netti fennoilta silmilleen kun on yrittänyt puhua pakkoenglannista, mutta se että haukutaan netti fennoksi alkaa olla huippu." Itsellesi sallit nettifennojen haukkumisen "netti fennoiksi".

        Ratkaisu kieliongelmiin on vapaa kielivalinta, ja se tapahtuu vasta, kun ruotsin pakollisuus on lainsäädännöllä poistettu. Siitä et, 28, pääse yli etkä ympäri.


      • galsten
        33 kirjoitti:

        Kuule taitavat ne opiskelijat puhua nykyään useammin nimenomaan pakkoenglannista kuin pakkoruotsista. Pakkoruotsista puhuminen kun tuntuu olevan lähinnä keski-ikäisten ja eläkeläisten harrastus.

        "Kuule taitavat ne opiskelijat puhua nykyään useammin nimenomaan pakkoenglannista kuin pakkoruotsista."

        Pikkupiru lievensi lausettaan "taitavat" -sanalla, koska ei oikein usko edes omia valheitaan.


      • 16
        galsten kirjoitti:

        "Kuule taitavat ne opiskelijat puhua nykyään useammin nimenomaan pakkoenglannista kuin pakkoruotsista."

        Pikkupiru lievensi lausettaan "taitavat" -sanalla, koska ei oikein usko edes omia valheitaan.

        Väitteeni ei ole vale, se tuskin on myöskään koko totuus vaan jotain noiden ääripäiden väliltä.

        Kuitenkin uskon että väitteeni on huomattavasti todempi kuin "Neiti fennon" väite että "Juuri nyt opiskelijat (paitsi sinä) eivät puhu PAKKOENGLANNISTA, vaan pakkoruotsista". Saivarrellen totean että opiskelijat eivät koskaan puhu samasta asiasta "juuri nyt" .

        Mutta sinulle tuli ilmeisesti kova kiire leimaamaan heittoni valeeksi, koska kehtasin jälleen kerran arvostella sinulle niin PYHÄÄ PAKKOENGLANTIA.


      • 12
        Nettisuom. (-fenno) kirjoitti:

        Nimimerkki 28 määrittelee itsensä kätketysti "netti fennoksi" kirjoittamalla selvän yhdyssanan, nettifennon väärin eli yhdysosat erilleen. Miksi? Sallit itsellesi nimitellä nettifennoja "netti fennoiksi" ja siten syydät mainitsemaasi sontaa heidän silmilleen, mutta et huomaa, että syydät omaa sontaasi omille silmillesi. Siitä sitten kiukuttelet näin: "Kaikkea sontaa ja nimittelyä sitä on saanut netti fennoilta silmilleen kun on yrittänyt puhua pakkoenglannista, mutta se että haukutaan netti fennoksi alkaa olla huippu." Itsellesi sallit nettifennojen haukkumisen "netti fennoiksi".

        Ratkaisu kieliongelmiin on vapaa kielivalinta, ja se tapahtuu vasta, kun ruotsin pakollisuus on lainsäädännöllä poistettu. Siitä et, 28, pääse yli etkä ympäri.

        Joko sinä taas toistelet tuota typerää loogista häränpyllyä että kirjoittamalla netti fenno olet itse netti fenno?

        Netti fenno on näillä palstoilla varsin vakiintunut käsite ja kirjoitusasu, jolla tarkoitetaan mm. kielivapaussotureina esiintyviä HIMOPAKKOENGLANNITTAJIA, juuri sellaisia kuin esim. sinä, pakkoruotsinet ja H.Tala.

        Lisäksi ollakseni netti fenno minun tulisi kirjoittaa muutkin yhdyssanat netti fenno tyyliin, eikä tahallisesti vain tuota yhtä sanaparia.

        Vapaa kielivalinta toteutuu vasta kun englannin "laiton" pakollisuus on poistettu.

        Jos vertaamme käsitettä kielivapaus käsitteeseen uskonvapaus, voimme todeta että todellinen kielivapaus toteutuu vasta kun kouluissa ei tarvitse opetella yhtään vierasta kieltä.

        Itse olet useasti ehdotellut kahden pakollisen (joista toinen on tietysti englanti) kielen mallia. Et siis kannata todellista kielivapautta vaikka niin suureen ääneen olet uskottelevinasi .


      • galsten
        16 kirjoitti:

        Väitteeni ei ole vale, se tuskin on myöskään koko totuus vaan jotain noiden ääripäiden väliltä.

        Kuitenkin uskon että väitteeni on huomattavasti todempi kuin "Neiti fennon" väite että "Juuri nyt opiskelijat (paitsi sinä) eivät puhu PAKKOENGLANNISTA, vaan pakkoruotsista". Saivarrellen totean että opiskelijat eivät koskaan puhu samasta asiasta "juuri nyt" .

        Mutta sinulle tuli ilmeisesti kova kiire leimaamaan heittoni valeeksi, koska kehtasin jälleen kerran arvostella sinulle niin PYHÄÄ PAKKOENGLANTIA.

        Elävässä elämässä kun en ole vielä kuullut kenenkään puhuneen pakkoenglannista, mutta niin monen kironneen pakkoruotsia.

        "Kuitenkin uskon että väitteeni on huomattavasti todempi..."

        Sitä en epäile hetkeäkään.


      • Nettisuom. (-fenno)
        12 kirjoitti:

        Joko sinä taas toistelet tuota typerää loogista häränpyllyä että kirjoittamalla netti fenno olet itse netti fenno?

        Netti fenno on näillä palstoilla varsin vakiintunut käsite ja kirjoitusasu, jolla tarkoitetaan mm. kielivapaussotureina esiintyviä HIMOPAKKOENGLANNITTAJIA, juuri sellaisia kuin esim. sinä, pakkoruotsinet ja H.Tala.

        Lisäksi ollakseni netti fenno minun tulisi kirjoittaa muutkin yhdyssanat netti fenno tyyliin, eikä tahallisesti vain tuota yhtä sanaparia.

        Vapaa kielivalinta toteutuu vasta kun englannin "laiton" pakollisuus on poistettu.

        Jos vertaamme käsitettä kielivapaus käsitteeseen uskonvapaus, voimme todeta että todellinen kielivapaus toteutuu vasta kun kouluissa ei tarvitse opetella yhtään vierasta kieltä.

        Itse olet useasti ehdotellut kahden pakollisen (joista toinen on tietysti englanti) kielen mallia. Et siis kannata todellista kielivapautta vaikka niin suureen ääneen olet uskottelevinasi .

        "Joko sinä taas toistelet tuota typerää loogista häränpyllyä että kirjoittamalla netti fenno olet itse netti fenno?"

        Määrittelet - monet nettisvekot myös - "netti fennon" sellaiseksi, joka kirjoittaa yhdyssanan väärin. Sinä kirjoitat yhdyssanan nettifenno väärin: sen yhdysosat erilleen. Olet siis itsekin "netti fenno". Sellaista on lahjomaton logiikka. Käytä lainausmerkkejä osoittaaksesi, että tiedät, miten sana kirjoitetaan oikein, vaikka kirjoitatkin sen tahallasi väärin.

        "Jos vertaamme käsitettä kielivapaus käsitteeseen uskonvapaus, - -."

        Puhumme vapaasta kielivalinnasta, emme vapaudesta olla opiskelematta kieliä.

        Olen moneen kertaan ehdottanut kahden kielen, oppilaalle vieraan kielen valitsemisen mahdollisuutta, kunhan yksikään laissa erikseen pakolliseksi määrätty kieli ei ole sotkemassa valintoja. Sille taas et sinä voi mitään, että useimmat nykymaailman kielitilanteen vuoksi valitsevat ensimmäiseksi vieraaksi kielekseen englannin, kuten kaikki skandinaavit, nykyään jopa useimmat ranskalaiset. Mutta epäilemättä monet uskaltavat aloittaa saksalla, ranskalla, venäjällä tai millä muulla tarjolla olevalla kielellä tahansa, kunhan voivat olla varmoja, että esimerkiksi kiinalla aloitettuaan vastassa ei myöhemmin ole pakollinen pikkukieli ruotsi.


      • 3
        Nettisuom. (-fenno) kirjoitti:

        "Joko sinä taas toistelet tuota typerää loogista häränpyllyä että kirjoittamalla netti fenno olet itse netti fenno?"

        Määrittelet - monet nettisvekot myös - "netti fennon" sellaiseksi, joka kirjoittaa yhdyssanan väärin. Sinä kirjoitat yhdyssanan nettifenno väärin: sen yhdysosat erilleen. Olet siis itsekin "netti fenno". Sellaista on lahjomaton logiikka. Käytä lainausmerkkejä osoittaaksesi, että tiedät, miten sana kirjoitetaan oikein, vaikka kirjoitatkin sen tahallasi väärin.

        "Jos vertaamme käsitettä kielivapaus käsitteeseen uskonvapaus, - -."

        Puhumme vapaasta kielivalinnasta, emme vapaudesta olla opiskelematta kieliä.

        Olen moneen kertaan ehdottanut kahden kielen, oppilaalle vieraan kielen valitsemisen mahdollisuutta, kunhan yksikään laissa erikseen pakolliseksi määrätty kieli ei ole sotkemassa valintoja. Sille taas et sinä voi mitään, että useimmat nykymaailman kielitilanteen vuoksi valitsevat ensimmäiseksi vieraaksi kielekseen englannin, kuten kaikki skandinaavit, nykyään jopa useimmat ranskalaiset. Mutta epäilemättä monet uskaltavat aloittaa saksalla, ranskalla, venäjällä tai millä muulla tarjolla olevalla kielellä tahansa, kunhan voivat olla varmoja, että esimerkiksi kiinalla aloitettuaan vastassa ei myöhemmin ole pakollinen pikkukieli ruotsi.

        "Määrittelet - monet nettisvekot myös - "netti fennon" sellaiseksi, joka kirjoittaa yhdyssanan väärin."

        En määrittele, määrittelin netti fennon mm. kielivapaussoturina esiintyväksi himopakkoenglannittajaksi eli sellaiseksi kuten esim. sinä tai Tala. Johan sinä jälleen kerran ensin hurskastelet ettet muka aja pakkoenglantia ja heti perään todistelet pakkoenglannin muka välttämättömyyttä.


      • Nettisuom. (-fenno)
        3 kirjoitti:

        "Määrittelet - monet nettisvekot myös - "netti fennon" sellaiseksi, joka kirjoittaa yhdyssanan väärin."

        En määrittele, määrittelin netti fennon mm. kielivapaussoturina esiintyväksi himopakkoenglannittajaksi eli sellaiseksi kuten esim. sinä tai Tala. Johan sinä jälleen kerran ensin hurskastelet ettet muka aja pakkoenglantia ja heti perään todistelet pakkoenglannin muka välttämättömyyttä.

        Sinä, kuomaseni, näin: "En määrittele, määrittelin netti fennon mm. kielivapaussoturina esiintyväksi himopakkoenglannittajaksi eli sellaiseksi kuten esim. sinä tai Tala."

        Miksi sinun sitten se sana, nettifenno, pitää kirjoittaaa väärin? Keksipä siihen pätevä syy? Mikä kielenopas on sinulle sellaisen suosituksen antanut? Eräät nettisvekot eivät käy kielenoppaista. "rautaakokin?" oppi kirjoittamaan sanan oikein, mutta sinä et.

        Mikähän nimi sinulle pitäisi antaa, kun esiinnyt englannin kielen vastaisena kielisoturina? Kävisikö anglofoobikko? Kyllä näitä nimityksiä voidaan keksiä puolin ja toisi, vakka ne eivät mitään rakennakaan.

        Sinuun tehoaa korkeintaan toistaminen. Sille et voi mitään, että useimmat nykymaailman kielitilanteen vuoksi valitsevat aivan vapaaehtoisesti ensimmäiseksi vieraaksi kielekseen englannin, jopa useimmat ranskalaiset, vaikka valinta ranskaisen sielun tuntien aiheuttaakin hieman nikottelua.


      • 27
        Nettisuom. (-fenno) kirjoitti:

        Sinä, kuomaseni, näin: "En määrittele, määrittelin netti fennon mm. kielivapaussoturina esiintyväksi himopakkoenglannittajaksi eli sellaiseksi kuten esim. sinä tai Tala."

        Miksi sinun sitten se sana, nettifenno, pitää kirjoittaaa väärin? Keksipä siihen pätevä syy? Mikä kielenopas on sinulle sellaisen suosituksen antanut? Eräät nettisvekot eivät käy kielenoppaista. "rautaakokin?" oppi kirjoittamaan sanan oikein, mutta sinä et.

        Mikähän nimi sinulle pitäisi antaa, kun esiinnyt englannin kielen vastaisena kielisoturina? Kävisikö anglofoobikko? Kyllä näitä nimityksiä voidaan keksiä puolin ja toisi, vakka ne eivät mitään rakennakaan.

        Sinuun tehoaa korkeintaan toistaminen. Sille et voi mitään, että useimmat nykymaailman kielitilanteen vuoksi valitsevat aivan vapaaehtoisesti ensimmäiseksi vieraaksi kielekseen englannin, jopa useimmat ranskalaiset, vaikka valinta ranskaisen sielun tuntien aiheuttaakin hieman nikottelua.

        Sinuun ei tehoa edes toistaminen, olet niin ihastunut omaan ääneesi että jankutat samoja tyhmyyksiä ketjusta ja viestistä toiseen.

        Mutta kokeillaan nyt kuitenkin:

        En määrittele, määrittelin netti fennon mm. kielivapaussoturina esiintyväksi himopakkoenglannittajaksi eli sellaiseksi kuten esim. sinä tai Tala. Johan sinä jälleen kerran ensin hurskastelet ettet muka aja pakkoenglantia ja heti perään todistelet pakkoenglannin täydellistä välttämättömyyttä.


      • Nettisuom. (-fenno)
        27 kirjoitti:

        Sinuun ei tehoa edes toistaminen, olet niin ihastunut omaan ääneesi että jankutat samoja tyhmyyksiä ketjusta ja viestistä toiseen.

        Mutta kokeillaan nyt kuitenkin:

        En määrittele, määrittelin netti fennon mm. kielivapaussoturina esiintyväksi himopakkoenglannittajaksi eli sellaiseksi kuten esim. sinä tai Tala. Johan sinä jälleen kerran ensin hurskastelet ettet muka aja pakkoenglantia ja heti perään todistelet pakkoenglannin täydellistä välttämättömyyttä.

        Miksi sinun se sana, nettifenno, pitää kirjoittaaa väärin? Keksipä siihen pätevä syy?

        "Johan sinä jälleen kerran ensin hurskastelet ettet muka aja pakkoenglantia ja heti perään todistelet pakkoenglannin täydellistä välttämättömyyttä."

        Miten, petit diable, mielestäsi todistelin englannin täydellistä välttämättömyyttä?


      • 14
        Nettisuom. (-fenno) kirjoitti:

        Miksi sinun se sana, nettifenno, pitää kirjoittaaa väärin? Keksipä siihen pätevä syy?

        "Johan sinä jälleen kerran ensin hurskastelet ettet muka aja pakkoenglantia ja heti perään todistelet pakkoenglannin täydellistä välttämättömyyttä."

        Miten, petit diable, mielestäsi todistelin englannin täydellistä välttämättömyyttä?

        Sinuun ei tehoa edes toistaminen, olet niin ihastunut omaan ääneesi että jankutat samoja tyhmyyksiä ketjusta ja viestistä toiseen.

        Mutta kokeillaan nyt kuitenkin:

        En määrittele, määrittelin netti fennon mm. kielivapaussoturina esiintyväksi himopakkoenglannittajaksi eli sellaiseksi kuten esim. sinä tai Tala. Johan sinä jälleen kerran ensin hurskastelet ettet muka aja pakkoenglantia ja heti perään todistelet pakkoenglannin täydellistä välttämättömyyttä.


      • Nettisuom. (-fenno)
        14 kirjoitti:

        Sinuun ei tehoa edes toistaminen, olet niin ihastunut omaan ääneesi että jankutat samoja tyhmyyksiä ketjusta ja viestistä toiseen.

        Mutta kokeillaan nyt kuitenkin:

        En määrittele, määrittelin netti fennon mm. kielivapaussoturina esiintyväksi himopakkoenglannittajaksi eli sellaiseksi kuten esim. sinä tai Tala. Johan sinä jälleen kerran ensin hurskastelet ettet muka aja pakkoenglantia ja heti perään todistelet pakkoenglannin täydellistä välttämättömyyttä.

        Miten, petit diable, mielestäsi todistelin englannin täydellistä välttämättömyyttä? Siihenpä et pystykään vastaamaan.


      • 26
        Nettisuom. (-fenno) kirjoitti:

        Miten, petit diable, mielestäsi todistelin englannin täydellistä välttämättömyyttä? Siihenpä et pystykään vastaamaan.

        Sinuun ei tehoa edes toistaminen, olet niin ihastunut omaan ääneesi että jankutat samoja tyhmyyksiä ketjusta ja viestistä toiseen.


      • Jalmari Vanikka-Aho

        Kuuleppa kuule! Olen palvellut teollisuudessa yli 30 vuotta ja tarvinnut englantia päivittäin sekä pitänyt esitelmiä englannin kielellä. Niin, että kyllä englantia tarvitaan enemmän kuin ruotsia.


    • åjjåjj

      Hyvä että teidät pakotetaan oppimaan ruotsia! hahahah

      • kruegr dotcom

        Ei pakoteta kauaa pikku ålantiloinen.


      • huusianna

        Ei ketään ole pakotettu oppimaan kun emme osaa. On kyllä pakotettu käymään tunnilla mutta ei oppimaan.


      • rautaako?
        huusianna kirjoitti:

        Ei ketään ole pakotettu oppimaan kun emme osaa. On kyllä pakotettu käymään tunnilla mutta ei oppimaan.

        "Ei ketään ole pakotettu oppimaan kun emme osaa. On kyllä pakotettu käymään tunnilla mutta ei oppimaan. "

        Kummallista ajanhaskuuta, mutta jokainen taplaa tavallaan. Onnekis minut on pakotettu paitsi opiskelemaan myös oppimaan. Pakko on oiva väline!


    • Iso_J

      Kuules nyt, Heksa!
      Kyllä sunki pitäs joskus saada, niin et ois tollanen..

    • rautaako?

      "Tämä on minun kantani ja perustuu demokratiaan eli siihen, että suomenkieliset ovat enemmistö tässä maassa."

      Onneksi maassamme ei vallitse enemmistön diktatuuri, jota sinä tuossa kuvaat. Enemmistöpäätöksetkin on noudatettava perustuslain pykäliä.

      Perustuslakimme perustuu siihen että kaikki ovat yhdebnveratsia täysin riippuamatta viiteryhmänsä koosta.

      Kaikissa sivistysmaissa perustuslaki kieltää enemmistön diktatuurin, sellaisena kuin sinä "demokratiasi" määrittelet. Peustuslaki tekee mahdottomaksi sen että 60% alistaa 40% orjikseen, ottaakseini tarpeeksi yksinkertaisen esimerkin siitä mihin enemmistödiktatuuri ilman perustuslakia voisi johtaa.

      Tämä oli eräs syys sille että sellaiset heput kuin Hitler ja Mussoliini piti länsimaista demokratiaa heikkona ja typeränä järjestelmänä, ja palautti käytänössä enemmistön diktatuurin ja pani itsensä sen johtajaksi. Sitten tarvittiin vain propagandakoneisto joka käänsi enemmistön vähemmistöä vastaan ja...

      Nämä herrat myös aiheuttivat sen että nykyään arvostamme ihan pirusti perustuslakiin nojautuvaa demokratiaa vähemmistösuojineen. Mutta jotkut nuivat haikalilevat takaisin 1930-luvulle.

      • pakkoruotsinet

        "Onneksi maassamme ei vallitse enemmistön diktatuuri, jota sinä tuossa kuvaat."

        Diktaruuri on mielivaltaa, vähemmistön ja enemmistön erilainen asema laissa ei ole mielivaltaa, vaan nykytilanne on mielivaltaa, jossa periaatteessa 1 suru vastaa laissa melkein 20 suomenkielistä.

        "Enemmistöpäätöksetkin on noudatettava perustuslain pykäliä."

        Enemmistö voi muuttaa perustuslakia.

        "Perustuslakimme perustuu siihen että kaikki ovat yhdebnveratsia täysin riippuamatta viiteryhmänsä koosta."

        Yksilöinä kyllä, mutta ei väestöryhminä. Emme anna pressanvaaleissa jokaiselle surulle 20 äänestyslippua yhdenvertaisuuden nimissä, vaan suruilla on vain 5 % äänistä, mikä on tasa-arvoa ja demokratiaa.

        "Peustuslaki tekee mahdottomaksi sen että 60% alistaa 40% orjikseen"

        Monissa maissa maan pääkieli on pakollinen (vrt. esim. Ruotsi) eil pakkosuomella ei ole mitään tekemistä orjuuden kanssa.


      • en enää alistu

        Peustuslaki tekee mahdottomaksi sen että 60% alistaa 40% orjikseen, ottaakseini tarpeeksi yksinkertaisen esimerkin siitä mihin enemmistödiktatuuri ilman perustuslakia voisi johtaa."
        Mutta nykyinenhän perustuslaki ja sen ruotsin privilegion sisältävä tulkinta alistaa 95 %:n enemmistön 5 %:n orjiksi.
        Elämme siis kielipoliittisessa vähemmistödiktatuurissa.
        Sitä me kielipoliitiikassa alistetut enemmistön edustajat emme hyväksy,
        vaikka korruptoitunut eliitti sitä ajaakin.
        Se sinulle ja edustamillesi oligarkeille tiedoksi.
        Homma hoidetaan kuntoon, kielidiktatuuri ei voi jatkua ikuisesti.


      • Kielilait uusiksi
        en enää alistu kirjoitti:

        Peustuslaki tekee mahdottomaksi sen että 60% alistaa 40% orjikseen, ottaakseini tarpeeksi yksinkertaisen esimerkin siitä mihin enemmistödiktatuuri ilman perustuslakia voisi johtaa."
        Mutta nykyinenhän perustuslaki ja sen ruotsin privilegion sisältävä tulkinta alistaa 95 %:n enemmistön 5 %:n orjiksi.
        Elämme siis kielipoliittisessa vähemmistödiktatuurissa.
        Sitä me kielipoliitiikassa alistetut enemmistön edustajat emme hyväksy,
        vaikka korruptoitunut eliitti sitä ajaakin.
        Se sinulle ja edustamillesi oligarkeille tiedoksi.
        Homma hoidetaan kuntoon, kielidiktatuuri ei voi jatkua ikuisesti.

        Ei perustuslaki alista. Kielilait alistavat. Perustuslakiin ei tarvitse koskea ollenkaan jos kielilait uudistetaan.


    • Huom!

      Oikeastaan surujen palveleminenkin on sivuseikka ja pelkkä verho.

      Keinotekoista kaksikielisyyttä puolustetaan henkeen ja vereen sen tuoman etuoikeutetun aseman takia.

      Tämä pitää AINA muistaa.

    • en enää alistu!

      "Suomen kielen opetus tulisi alkaa jo 1. luokalla ja jatkua korkeakouluissa"
      Kumma juttu, että svenska media ei koskaan pohdi tätä kysymystä uutisoidessaan kieltenopetuksesta, vaan vaatii suomenkielisten pakko-opetuksen aloittamista aikaisemmin. Miksi svenska media kantaa huolta suomenkielisten kieliopinnoista, kun tärkeämpää olisi kantaa huolta ruotsinkielisten kieliopinnoista ? Ei ole huolta kannettu esim- svenska ylessä, HBL:ssä tai Vbl:ssä. Niiden uutisointi keskittyy siihen, miten suomenkielisten on aloitettava opinnot aiemmin, jotta ei tulisi asennevaammaa, kun pitää lukea ruotsia, jotta voi palvella bätre folkkia.
      Sama oli havaittavissa eilisessä presidenttidebatissa; Miten suomenkieliset saadaan lukemaan riemuruotsia ja palvelemaan ? Kyllä tässä selekä freundenthalilainen pohjavire on: Palvelijakansa tehokkaammin palvelemaan.

    • hsit

      Typerää pelkotaktiikka. Ihan samaa mitä juutalaiset nationalistit käyttävät esim. typeriin amerikkalaisiin. Jos hylkäätte Israelin Amerikan kulttuuri rapistuu kun juutalaiset lähtee. Minun puolesta saa vaikka koko Närpiö painu Atlantin pohjaan. Se ei vaikuta minun elämääni mitenkään.

    • Laki & Oikeus

      "Tämä on minun kantani ja perustuu demokratiaan"

      Sinun kantasi perustuu natsismiin.

      Suomen demokraattisesti valittu eduskunta on laatinut perustuslain, jossa on mm seuraava pykälä:

      17 §
      Oikeus omaan kieleen ja kulttuuriin

      Suomen kansalliskielet ovat suomi ja ruotsi.

      Jokaisen oikeus käyttää tuomioistuimessa ja muussa viranomaisessa asiassaan omaa kieltään, joko suomea tai ruotsia, sekä saada toimituskirjansa tällä kielellä turvataan lailla. Julkisen vallan on huolehdittava maan suomen- ja ruotsinkielisen väestön sivistyksellisistä ja yhteiskunnallisista tarpeista samanlaisten perusteiden mukaan.

      Saamelaisilla alkuperäiskansana sekä romaneilla ja muilla ryhmillä on oikeus ylläpitää ja kehittää omaa kieltään ja kulttuuriaan. Saamelaisten oikeudesta käyttää saamen kieltä viranomaisessa säädetään lailla. Viittomakieltä käyttävien sekä vammaisuuden vuoksi tulkitsemis- ja käännösapua tarvitsevien oikeudet turvataan lailla.

    • siinä malli

      tiesittekö että jos opettelee kiinan "aakkoset" ei tarvitse osata kiina koska kirjoittamine perustuu symbooleihin voi kaikki kiinan kansalaiset lukea esim päivälehtiä vaikka ei osaa mandariinia.aika kätevä jos kaksi kiinalaista ei osaa toisensa kielet ne voi silti kirjoittaa toisilleen.

    • Jonbonjovix

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Jussi Halla-aho huolissaan Sofia Virrasta

      Jussihan on vanha vihreä. Onko tässä kyse alkukesän kiimasta, kun aidan toisella puolella oleva vihreä alkaa kiinnostama
      Maailman menoa
      91
      7560
    2. Sofia Virta kadonnut....onko juomassa?

      Virran poissaolo eduskunnasta on herättänyt huomiota. Esimerkiksi Ilta-Sanomat kertoi aiemmin, että Virta on ollut tällä
      Maailman menoa
      122
      6305
    3. Julkista rahaa ei tule antaa senttiäkään yksityisille yrityksille

      Julkinen raha on meidän yhteistä rahaa, ja se raha on tarkoitettu yhteiseen käyttöön, kuten esimerkiksi tuottamaan palve
      Maailman menoa
      160
      4427
    4. Tytti Tuppurainen: Suomen pakolaiskiintiö pitäisi nostaa 10 000 vuodessa

      asia on faktaa, noin Tytti sanoi aiemmin. Kun taas Orpon hallitusohjelman mukaisesti Suomen pakolaiskiintiö on pudotettu
      Maailman menoa
      233
      3054
    5. Halla-aho sivaltaa edustajantyöstään lintsaavaa Sofia Virtaa

      https://www.iltalehti.fi/politiikka/a/937c74d7-f905-4466-b9b4-abd017fe5b63 Kansanedustajan on ilmoitettava poissaolosta
      Maailman menoa
      90
      2628
    6. Ruotsissa uusi monikulttuurisuusongelma: Mummonraiskuut

      Ilmiö räjähti käsiin ja nyt painetaan paniikkinappulaa. Moni vanhustenhoivayhtiö on joutunut jopa lopettamaan, koska keh
      Maailman menoa
      32
      1918
    7. Tunnustusten lauantai

      Mitä haluat sanoa kaivatullesi?
      Ikävä
      129
      1541
    8. Yhteydenotto

      Tiedätkö tai ymmärrätkö syyn, miksi kaivattusi ei ota sinuun yhteyttä? Mikä se syy on?
      Ikävä
      197
      1524
    9. Minkä arvosanan 4-10 annat Susanna Laineelle Farmi-juontohommista?

      Minkä arvosanan 4-10 annat Suskille? Tätä ei tv:ssä: Susanna Laine paljastaa, mikä yksi asia hermostuttaa Farmi-kuvauk
      Tv-sarjat
      21
      772
    10. "Suomen Gossip Girl" Jannica Nordberg voitti Farmi Suomen

      Onnea, Jannica! Jannica Nordberg voitti Farmi Suomen ja 30 000 euroa. Nordberg kutsuu itseään Suomen Gossip Girliksi
      Kotimaiset julkkisjuorut
      19
      713
    Aihe