en tiedä että onko näissä samasta kyse. tietääkö joku?
saksaksi on vain Heldentat, eli sankariteko.
urotyö vai sankariteko?
7
109
Vastaukset
- Tekijäuros
Voihan se urologin työ olla jonkun mielestä sankarillistakin.
- uroloogisuus
Juuri piti sanomani, että urologin kaikki töissä tekemät asiat ovat varmaankin sitten urotekoja.
- Molologi
Minulle sankariteko ja urotyö ovat synonyymejä. Lieneekö tuolla yhdyssanan alkuosalla uro- sitten mitään etymologista yhteyttä maskuliinisuuteen (”uros”)?
Englanniksihan sankari on ”hero”, ja samaa juurta on suomeksikin tunnettu adjektiivi ”herooinen” (= sankarillinen, sankarihenkinen. Venäjän sana герой (geroi) ei heitä kovin kauaksi sekään.
Paatoksellista herooisuutta voi olla kuulevinaan vaikkapa seuraavassa laulussa, jossa neukkuvenäläiset ylistävät muuatta Tšapajev-nimistä kansallissankariaan. ”Гулял по Уралу Чапаев герой…”
http://www.youtube.com/watch?v=wo8Qk89EpwQ
http://fi.wikipedia.org/wiki/Vasili_Tšapajev- .....
Minustakin nuo ovat synonyymejä.
Venäjäksi "urotyö" on подвиг. Sitä käytetään enemmän kuin vastaavia sanoja lännessä. Neuvostoaika on lyönyt leimansa kieleen, ja Neuvostoliitossa suosittiin sotaponnisteluihin viittaavaa propagandistista kieltä. Oli "taistelua sadosta" ja ties mistä, vaikka vain sirppi olisi ollut "aseena". - Molologi
..... kirjoitti:
Minustakin nuo ovat synonyymejä.
Venäjäksi "urotyö" on подвиг. Sitä käytetään enemmän kuin vastaavia sanoja lännessä. Neuvostoaika on lyönyt leimansa kieleen, ja Neuvostoliitossa suosittiin sotaponnisteluihin viittaavaa propagandistista kieltä. Oli "taistelua sadosta" ja ties mistä, vaikka vain sirppi olisi ollut "aseena".CD-sanakirjani Euroword Business Pro 2009 antaa подвиг-sanan suomalaisvastineiksi juuri molemmat sanat ”sankariteko” ja “urotyö”. Toiseen suuntaan kummankin sanan vastineeksi on tarjolla pelkkä ”подвиг”.
M. O. T.
http://fi.wikipedia.org/wiki/Seere_Salminen käytti pakinoitsija- ja kirjailijanimimerkkiä Serp (= sirppi). Pitäisiköhän minun vastaavasti lisätä nimimerkkiini yksi t-kirjain
Molologi → Molotlogi (vrt. серп и молот)
Meillä on tapana puhua ”sirpistä ja vasarasta”, Em. sanakirjani antaa молот-sanalle vain yhden käännösvastineen ja se on ”moukari” (jonka synonyymi lienee pikemminkin leka kuin vasara).
Taannoinen Suomen-syöjä V. Molotov oli alkuperäiseltä sukunimeltään Skrjabin. Hän otti itselleen monen muun vallankumoushahmon lailla uuden sukunimen, jossa saattoi nähdä aatteellisia ihanteita.
”Vjatšeslav Vasarainen”? Etunimen Vjatšeslav (Vyacheslav) merkitys on englanninkielisten lähteiden mukaan ”glory”, mutta nimeä Gloria osaan pitää miehelle suunnilleen yhtä sopivana kuin nimeä Nadežda (jonka merkitys on ”toivo”).
”Teknik!” sanoi r***ä kun rautakangen näki. - .......
Molologi kirjoitti:
CD-sanakirjani Euroword Business Pro 2009 antaa подвиг-sanan suomalaisvastineiksi juuri molemmat sanat ”sankariteko” ja “urotyö”. Toiseen suuntaan kummankin sanan vastineeksi on tarjolla pelkkä ”подвиг”.
M. O. T.
http://fi.wikipedia.org/wiki/Seere_Salminen käytti pakinoitsija- ja kirjailijanimimerkkiä Serp (= sirppi). Pitäisiköhän minun vastaavasti lisätä nimimerkkiini yksi t-kirjain
Molologi → Molotlogi (vrt. серп и молот)
Meillä on tapana puhua ”sirpistä ja vasarasta”, Em. sanakirjani antaa молот-sanalle vain yhden käännösvastineen ja se on ”moukari” (jonka synonyymi lienee pikemminkin leka kuin vasara).
Taannoinen Suomen-syöjä V. Molotov oli alkuperäiseltä sukunimeltään Skrjabin. Hän otti itselleen monen muun vallankumoushahmon lailla uuden sukunimen, jossa saattoi nähdä aatteellisia ihanteita.
”Vjatšeslav Vasarainen”? Etunimen Vjatšeslav (Vyacheslav) merkitys on englanninkielisten lähteiden mukaan ”glory”, mutta nimeä Gloria osaan pitää miehelle suunnilleen yhtä sopivana kuin nimeä Nadežda (jonka merkitys on ”toivo”).
”Teknik!” sanoi r***ä kun rautakangen näki.Venäjä hyödyntää diminutiivimuotojaan. "Vasara", jolla hakataan nauloja, on yleensä "молоток". Korvan vasaraluu on "молоточек".
- Titari minäkin
Eräänlaisista sankariteoista kertoo oheinen kirjoitus, josta löydän aika monta itselleni tuttua nimeä:
http://www.oh3ac.fi/kuvat11/Paras sähköttäjä.pdf
Palvelin itse tuolla päin (RAuK/ViestiR) alkutalvesta 1970, jolloin jutussa mainittuja kilpailuja ei jostakin syystä järjestetty. On toki kyseenalaista, olisiko minulla ollut viimeisen päälle menestymisen eväitäkään.
Kirjoittaja esittää jutussaan kiitoksensa Viestirykmentin taannoiselle komentajalle, everstille (evp.) nimeltä Seppo Uro (sic!). Häntä olen päässyt kättelemään kerran 1990-luvulla, jälkikasvuni suorittaessa palvelustaan Riksussa.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Mielessäni vieläkin T
Harmi että siinä kävi niinkuin kävi, rakastin sinua. Toivotan sulle kaikkea hyvää. Toivottavasti löydät sopivan ja hyvän402022Pupuhuhdasta löytyi lähes sadan kilon miljoonalasti huumeita
Pupuhuhdasta löytyi lähes sadan kilon miljoonalasti huumeita – neljä Jyväskylän Outlaws MC:n jäsentä vangittu: "Määrät p451557Persut petti kannattajansa, totaalisesti !
Peraujen fundamentalisteille, vaihtkaa saittia. Muille, näin sen näimme. On helppo luvata kehareille, eikä ne ymmärrä,281458- 191437
Nellietä Emmaa ja Amandaa stressaa
Ukkii minnuu Emmaa ja Amandaa stressaa ihan sikana joten voidaanko me koko kolmikko hypätä ukin kainaloon ja syleilyyn k61431Nähtäiskö ylihuomenna taas siellä missä viimeksikin?
Otetaan ruokaöljyä, banaaneita ja tuorekurkkuja sinne messiin. Tehdään taas sitä meidän salakivaa.11405Sinäkö se olit...
Vai olitko? Jostain kumman syystä katse venyi.. Ajelin sitten miten sattuu ja sanoin ääneen siinä se nyt meni😅😅... Lis21377Housuvaippojen käyttö Suomi vs Ulkomaat
Suomessa housuvaippoja aletaan käyttämään vauvoilla heti, kun ne alkavat ryömiä. Tuntuu, että ulkomailla housuvaippoihin11310Hyvää yötä ja kauniita unia!
Täytyy alkaa taas nukkumaan, että jaksaa taas tämän päivän haasteet. Aikainen tipu madon löytää, vai miten se ärsyttävä21240Lepakot ja lepakkopönttö
Ajattelin tehdä lepakkopöntön. Tietääkö joku ovatko lepakot talvella lepakkopöntössä ´vai jossain muualla nukkumassa ta51217