Vapaa kuvaus

Kotimaa: --- Koulutus: --- Ammatti: Muu Siviilisääty: --- Lapset: ---

Aloituksia

11

Kommenttia

2810

  1. Toisaalta ns. kantagermaanissa, toisaalta jossain unkarin kielen esihistorian vaiheessa tapahtunut äänteenmuutos p > f on foneettisesti melko yksinkertainen. Välivaiheeksi voidaan olettaa voimakkaasti aspiroitunut p.

    Vertaa ph-yhdistelmän käyttöön f:n merkkinä; tämä johtuu perimmältään siitä, että kreikan kielen fii-kirjain ääntyi aspiroituneena p:nä vielä silloin, kun roomalaiset rupesivat kirjoittamaan kreikkalaisperäisiä sanoja latinalaisin kirjaimin ja käyttivät fiin vastineena ääntämystä kuvaavaa PH:ta. Kreikassa tapahtunut muutoskin siis on samantapainen kuin ensimmäisen germaanisen äänteensiirron mukainen mutta kaiken todennäköisyyden mukaan siitä yhtä riippumaton ugrilaisella taholla tapahtunut.

    Kielihistoriassa on monta muutakin äänteenmuutosta, jotka ovat tapahtuneet aivan eri suunnilla, ilman mitään yhteyttä toisiinsa mutta samantapaisista foneettisista syistä. Esim. ti > si (usein välivaiheiden kautta) on tapahtunut sekä joissakin romaanisissa kielissä että suomessa, ja ki > tši on tapahtunut sekä myöhäisantiikin latinassa että joissakin suomensukuisissa kielissä. Usein maantieteellisen välimatkan lisäksi ajallinenkin etäisyys sulkee syysuhteen mahdollisuuden pois.
  2. Vedäpä nyt henkeä ja lue kritisoimani esimerkki uudestaan. Se oli kaikilla tavoilla huono esimerkki. Siksi sitä pitää kritisoida muultakin kannalta kuin siltä, ettei se selventänyt kunnolla sitä, mitä yritettiin selventää.

    Oliko sinulla jokin oma vastaus alkuperäiseen kysymykseen (johon minä muuten vastasit, vaikka et ilmeisesti tätä ymmärtänytkään)? Vai kirjoititko vain lämpimiksesi ja moittiaksesi (vastoin tosiasioita) minua siitä, etten vastannut?

    Ehkä sinun ei kannatakaan vastata kielipalstalla prosenttiaiheiseen kysymyksiin, kun et osaa kirjoittaa prosenteista kunnollisella suomen kielellä. Luulisi sellaisen kuuluvan tilastoalalla toimivan perusosaamiseen, mutta mistäpä minä tietäisin, missä sinä oikeasti toimit.

    Tässä muuan esimerkki: kirjoitit ”20 % koronnousulla”. Suomen kielen sääntöjen mukaan se luetaan ”kaksikymmentä prosenttia koronnousulla”. Koska et tätä varmaankaan tarkoittanut, sinun olisi pitänyt kirjoittaa toisin.