Vapaa kuvaus

Olen uskis,ev.lut..naimisissa.

Harrastan kuntoilua, lukemista, penkkiurheilua.

"Ei uskonmäärä pelasta vaan uskon kohde".

Sanal.11:25:"Hyväätekeväinen sielu tulee ravituksi, ja joka muita virvoittaa, se itse kostuu."

Koulutus: yo, laborantti

Aloituksia

12

Kommenttia

6913

  1. Ikävää+että+lähdet.+Mutta+jospa+vielä+palaat.+Ei+voi+tulla+takaisin+jos+ei+ensin+lähde+:)+No,+varmaan+itse+kullekin+tekee+hyvää+olla+välillä+näiltäkin+palstoilta+pois.+Toivotan+sinulle+oikeen+sydämellistä+ja+hyvää+loppukesän+jatkua+ja+kaikkea+hyvää+ja+otollista+elämääsi!
  2. Ilmaisut+kehittyvät+ajan+kuluessa,+samoin+kuin+sanat.+Tämähän+ei+tarkoita+sitä,+että+alkuperäisen+sanan+merkitys+muuttuisi.+Hyvän+esimerkin+voi+ottaa+Raamatun+tekstistä.+Matt+8:23+kohdassa+Jeesus+astuu+veneeseen.+(”Jeesus+astui+veneeseen,+ja+opetuslapset+seurasivat+häntä.”).+Biblia-käännös+vuodelta+1776+puhuu+”haahdesta”,+Raamattu+käännös+vuodelta+1933/38+puhuu+”venheestä”+ja+Raamattu+käännös+vuodelta+1992+puhuu+”veneestä”.+Kaikki+tarkoittavat+samaa+asiaa+eli+”venettä”.+Uskon,+että+näin+on+asianlaita+myös+tässä+kohdassa+(1.kor.6:9).+Ketju+menee:+”miehimys”(1933/38),”miesten+kanssa+makaavat+miehet”(1992)+ja+”+homoseksuaalisuuden+harjoittajat”+(Raamattu+kansalle+käännös).+Eli+en+näe+että+tuo+viimeinen+käännös+olisi+huono+tai+väärä+vaan+paremminkin+moderni,+nykykieltä+vastaava.Myös+”miehimys”+sana+tarkoittaa+”homoseksuaalia”.+Suomalaista+homokulttuuria+tutkinut++tutkija+Sandra+Hagman+kertoo,+että+Sata+vuotta+siten+homot+olivat+miehimyksiä.Miehimys+=(vanhentunut,+raamatullinen)+miespuolinen+homoseksuaali,+homo+(https://fi.wiktionary.org/wiki/miehimys)Myös+muissa+käännöksistä+on+tässä+kohdassa+käytetty+”homoseksuaalia”.Raamattu+käännökset,+suluissa+käännöksen+lyhennys:+practice+homosexuality+(NLT),+nor+homosexuals+(NASB),+practicing+homosexuals(NET),+nor+homosexuals+(HNV),+nor+men+who+practice+homosexuality,(ESV),+practise+homosexuality+(LB).+homosexuals+(IS),+homosexuals+(WEB),+homosexuals(GL),+homosexuals(NKJV)+ja+De+som+utövar+homosexualitet+(folkbibeln)Eli+hyvin+monessa+englanninkielisessä+Raamatussa+kohta+käännetään+merkitsemään+”homoseksuaalia”.Kreikka-suomi+sanakirjat+kääntävät+samaan+tapaan:Novum-5:+Arsenoikoites+(kreikankielen+sana,+joka+esiintyy+tässä+kohdassa),+tarkoittaa+miestä+joka+harjoittaa+sukupuoliyhteyttä+miesten+kanssa,+homoseksuaalia.Kreikka-suomi+sanakirja+(Liljeqvist,Martti):+Miehen+tai+pojan+kanssa+makaava+mies,+aktiivinen+homoseksuaali.Thayer's+Greek+Lexicon:+one+who+lies+with+a+male+as+with+a+female,+sodomite,+homosexual.Kaiken+tämän+valossa+on+selvä,+että+kyseisessä+kohdassa+puhutaan+“homoseksuaalisuuden+harjoittamisesta”.+Homomyönteiset+tahot+ovat+tehneet+oman+käännösversion+Raamatusta+”gay+bible”,+jossa+kaikki+homoseksuaalisuuteen+viittaavat+kohdat+ovat+poistettu.+Hekin+siis+tulkitsivat+kohdat+tarkoittamaan+”homoseksuaalia”,+koska+miksi+poistaa+kohtia,+jos+ne+tarkoittavat+jotain+ihan+muuta.+Rehellistä+sinällään,+mutta+itsepetokseen+viittaavaa.
  3. Toisaalta+vääristä+valinnoista+tuppaa+tulemaan+se+sanktio+muodossa+tai+toisessa,+siltä+ei+voi+välttyä.+Mutta+myönnän+kyllä+että+kadotus+on+yksi+kristinuskon+haastavimpia+oppeja.+Kyllä+se+minuakin+uskovaisena+pohdituttaa,+lähinnä+sen+oikeudenmukaisuus.+Loppujen+lopuksi+Raamattu+kertoo+kadotuksesta+perin+vähän,+jäämme+sen+suhteen+tietyssä+määrin+arvailujen+varaan.+Moni+haluaisi+myös+tehdä+erotuksen+"julman"+VT:tin+Jumalan+ja+Jeesuksen+välillä,+ja+kuitenkin+Jeesus+puhuu+ja+opettaa+Raamatussa+kadotuksesta+eniten.+Jäämme+kadotuksen+suhteen+kysymysten+äärelle.