Vapaa kuvaus

Bara en sten i havet.

Harrastan runoutta, matematiikkaa ja tupakointia.

Ihmisenä olen viimeisen päälle vittumainen paskiainen.

Aloituksia

67

Kommenttia

1959

  1. Toiseksi+viimeisen+kappaleen+viimeiseen+virkkeeseen+tuli+kirjoitusvirhe.+Tässä+virheetön+versio:+Koska+olen+päässyt+kevytmielisyydestäni+ja+koska+olen+kyllin+älykäs+ymmärtääkseni+ateismin+väistämättömät+seuraukset+ja+koska+olen+älyllisesti+liian+rehellinen+kyetäkseni+kieltämään+tosiasiat,+minun+olisi+ollut+pakko+lakata+olemasta+ateisti+myös+siinä+tapauksessa,+että+en+olisi+koskaan+omaksunut+kristinuskoa.Tämä+virke+kiteyttää+olennaisen,+joten+on+ihan+hyvä+toistaa+se+tässä.
  2. Täsmennän+aikaisemmin+sanomaani.+Tutkiskelin+tuossa+vähän+κλάω-sanueen+käyttöä+Septuagintassa.+Näyttää+siltä,+että+Luukkaan+tavalla+käyttää+substantiivia+κλάσις+ei+ole+edeltäjää+Septuagintan+kreikassa.+Ilmaisua+ἡ+κλάσις+τοῦ+ἄρτου+(Luuk.+24:35,+Apt.+2:42)+tai+vastaavaa+ei+käytetä+Septuagintassa+kertaakaan,+ja+ruokailusta+tai+aterioinnista+puhuttaessa+ei+kertaakaan+käytetä+verbiä+κλάω+(lähimmäksi+tulee+Jer.+16:7:+καὶ+οὐ+μὴ+κλασθῇ+ἄρτος+ἐν+πένθει+αὐτῶν+εἰς+παράκλησιν+ἐπὶ+τεθνηκότι+οὐ+ποτιοῦσιν+αὐτὸν+ποτήριον+εἰς+παράκλησιν+ἐπὶ+πατρὶ+καὶ+μητρὶ+αὐτοῦ,+eikä+murreta+leipää+lohdutukseksi,+kun+he+surevat+kuolleita,+eivätkä+he+juota+hänelle+maljaa+lohdutukseksi+hänen+isänsä+ja+äitinsä+tähden).+Septuagintan+valossa+Luukkaan+tapa+puhua+leivän+murtamisesta+vaikuttaa+epätyypilliseltä.Luukkaalle+ἡ+κλάσις+τοῦ+ἄρτου+näyttäisi+olevan+erisnimenomainen+käsite,+joka+tarkoittaa+kulttiateriaan+liittyvää+uskonnollista+rituaalia+tai+mahdollisesti+kulttiateriaa+sinänsä.+Tuleehan+tämä+ilmi+jo+siitä,+että+Luukkaan+mukaan+kristityt+olivat+προσκαρτεροῦντες+τῇ+κλάσει+τοῦ+ἄρτου+(Apt.+2:42)+eli+"lujasti+omistautuneet"+leivän+murtamiselle.+Ei+tavallisista+yhteisaterioista+puhuta+tällä+tavalla.+Saman+jakeen+mukaan+kristityt+olivat+προσκαρτεροῦντες+myös+apostolien+opetukselle+(τῇ+διδαχῇ+τῶν+ἀποστόλων),+keskinäiselle+yhteydelle+(τῇ+κοινωνίᾳ)+ja+rukoukselle+(ταῖς+προσευχαῖς).+Jakeessa+puhutaan+kristittyjen+hengellisestä+ja+uskonnollisesta+elämästä.+Leivän+murtaminen+on+ymmärrettävä+tässä+kontekstissa.Samoin+jakeessa+Apt.+2:46+rinnastetaan+"luja+omistautuminen"+yksimielisesti+temppelissä+(προσκαρτεροῦντες+ὁμοθυμαδὸν+ἐν+τῷ+ἱερῷ)+ja+leivän+murtaminen+kotona+(κλῶντές+τε+κατ'+οἶκον+ἄρτον).+Kontekstista+on+selvää,+että+leivän+murtaminen+kotona+on+samalla+tavalla+uskonnollista+toimintaa+kuin+palvominen+temppelissä.+Luukas+tavallaan+rinnastaa+temppelissä+tapahtuvan+julkisen+uskonnonharjoituksen+ja+kotona+tapahtuvan+yksityisen+uskonnonharjoituksen+(vaikka+yhteinen+kulttiateria+kotona+ei+tietenkään+ole+yksityinen+sanan+varsinaisessa+merkityksessä).Jakeessa+Luuk.+24:35+ei+ole+kyseessä+kulttiateria,+mutta+Luukas+käyttää+kulttiaterian+terminologiaa+korostaakseen+kuulijoilleen+tai+lukijoilleen+tutun+kulttiaterian+merkitystä:+Kristus+on+läsnä+ja+tunnetaan+kulttiaterialla+leivän+murtamisessa.+Tämä+on+Uuden+testamentin+toinen+kohta,+jossa+esiintyy+käsite+ἡ+κλάσις+τοῦ+ἄρτου,+jonka+tyyppisiä+ilmaisuja+ei+löydy+Septuagintasta.Koska+leivän+murtamisella+on+Luukkaan+kielenkäytössä+tällainen+selvästi+rituaalis-kultillinen+merkitys,+voidaan+varsin+perustellusti+tehdä+se+johtopäätös,+että+jae+Apt.+20:7+on+varhainen+esimerkki+Herran+päivänä+eli+sunnuntaina+vietettävästä+kulttiateriasta,+josta+sittemmin+kehittyi+sunnuntaina+vietettävä+pyhä+ehtoollinen.Myös+Paavali+mainitsee+sunnuntain+kristittyjen+kokoontumispäivänä.+Jakeen+1.+Kor.+16:2+mukaan+kristittyjen+tuli+panna+haluamansa+summa+kolehtiin+viikoittain+viikon+ensimmäisenä+päivänä+(κατὰ+μίαν+σαββάτου).+Miksi+viikon+ensimmäisenä?+Jos+jokaisen+olisi+ollut+määrä+tykönään+panna+sopiva+summa+syrjään+myöhempää+keräystä+varten,+olisi+kai+ollut+yhdentekevää,+minä+päivänä+kukin+summan+panee+syrjään.+Mutta+kyse+on+tietysti+siitä,+että+kristityt+kokoontuivat+yhteen+viikon+ensimmäisenä+päivänä+ja+toivat+mukanaan+yhteiseen+kassaan+haluamansa+summan.Sen,+että+viikon+ensimmäinen+päivä+ja+Herran+päivä+on+yksi+ja+sama,+todistaa+loistava+Ignatios+Antiokialainen,+jalo+marttyyri,+jota+olen+jo+siteerannut.+Hänhän+kirjoitti+näin:+"Jos+siis+vanhoja+tapoja+noudattaneet+ovat+tulleet+uuteen+toivoon+eivätkä+enää+pidä+sapattia,+vaan+elävät+Herran+päivän+mukaan,+jolloin+myös+meidän+elämämme+nousi+hänen+ja+hänen+kuolemansa+kautta"+jne.+Herran+päivänä+siis+"elämämme+nousi".+Ignatios+viittaa+Kristuksen+ylösnousemukseen,+joka+tapahtui+viikon+ensimmäisenä+päivänä.+Jeesus+siis+nousi+kuolleista+Herran+päivänä+eli+sunnuntaina,+ja+myöhemmin+kristityt+alkoivat+kokoontua+yhteen+sunnuntaisin.Nämä+ovat+historiallisia+tosiasioita.+Viikon+ensimmäinen+päivä+on+ollut+kristityille+uskonnollisesti+erityinen+päivä+jo+ensimmäisellä+vuosisadalla.+Jos+sunnuntai+kelpasi+Uuden+testamentin+ajan+kristityille,+kelpaa+sunnuntai+minullekin.+En+toki+kuvittele+olevani+pyhempi+tai+parempi+kuin+nuo+lähes+2000+vuotta+sitten+eläneet+ihmiset,+joiden+peräänantamattomuuden+ansiosta+minulla+on+nyt+mahdollisuus+tunnustaa+tätä+uskoa.
  3. Voi+olla,+että+joku+"juutalaistaja"+on+peukaloinut+Apostolien+tekojen+tekstiä+ja+lisännyt+maininnan+Paavalin+reissusta+Jerusalemin+juhlille.+Tai+voi+olla,+että+kyseessä+on+hyvää+tarkoittaneen+kopioitsijan+sinänsä+melko+harmiton+lisäys,+jonka+tarkoitus+oli+ilman+sen+kummempia+teologisia+taka-ajatuksia+perustella+Paavalin+Jerusalemin+matka.+Esikuvana+on+voinut+toimia+jae+Apt.+20:16,+jonka+mukaan+Paavali+tahtoi+ehtiä+Jerusalemiin+helluntaiksi.+Tai+voi+olla+jotain+muuta.Käsikirjoituksilla+oli+taipumus+pikemminkin+laajentua+kuin+supistua.+Kopioitsijat+siis+mieluummin+tekivät+tekstiin+lisäyksiä+ja+korjauksia+(esim.+kielioppivirheitä+korjasivat)+kuin+poistivat+tekstistä+jotain.+Jos+samasta+jakeesta+on+olemassa+lyhyt+ja+pitkä+versio+ja+jos+lukutapojen+käsikirjoitusevidenssi+on+tasavahvaa+ja+jos+jakeen+tarkoitukselliselle+lyhentämiselle+ei+ole+ilmeistä+syytä+ja+jos+ei+ole+todennäköistä,+että+lyhyt+versio+on+seurausta+kopioitsijan+virheestä,+voitaneen+olettaa,+että+lyhyt+versio+on+alkuperäisempi.Jakeen+Apt.+18:21+tapauksessa+myös+käsikirjoitusevidenssi+suosii+lyhyempää+lukutapaa.+Pitemmän+lukutavan+vanhin+todistaja+näyttäisi+olevan+400-+tai+500-luvulta+peräisin+oleva+pahamaineinen+Codex+Bezae,+joka+varsinkin+Luukkaan+evankeliumin+ja+Apostolien+tekojen+osalta+on+varsin+erikoinen+(Bezaen+Apostolien+teot+on+seitsemästä+kymmeneen+prosenttia+pitempi+kuin+Apostolien+tekojen+aleksandrialainen+tai+bysanttilainen+tekstimuoto).+Lyhyen+lukutavan+puolesta+todistavat+mm.+Sinaiticus,+Alexandrinus+ja+Vaticanus.+Kyllä+tässä+tapauksessa+voidaan+siis+aika+varmasti+sanoa,+että+vanhimmat+ja+parhaat+käsikirjoitukset+suosivat+lyhyempää+lukutapaa.Hörhöilyä+ja+hölynpölyä+ovat+väitteet,+joiden+mukaan+esim.+Westcottin+ja+Hortin+tekstikriittinen+Uuden+testamentin+laitos+on+okkultistinen.+Tekstikritiikki+on+avointa+tiedettä,+jonka+metodeihin+ja+tuloksiin+kuka+tahansa+aiheeseen+perehtynyt+voi+ottaa+kantaa.+Mistään+salatieteestä+ei+ole+kyse.
  4. Viidessä+ensimmäisessä+ei+periaatteessakaan+voi+olla+kyse+ehtoollisesta,+koska+Jeesus+ei+ollut+vielä+asettanut+ehtoollista.+Jakeissa+Mark.+6:41+ja+Luuk.+9:16+ei+sitä+paitsi+edes+käytetä+verbiä+κλάω,+vaan+κατακλάω,+joka+tarkoittaa+täsmällisemmin+murentamista+tai+jakamista+osiin+murtamalla.+Toki+merkitysero+on+pieni+ja+varmaan+häilyväkin,+ja+tietysti+ehtoollisleipäkin+jaettiin+osiin.Luuk.+24:30–35+on+ehtoollisteologisesti+mielenkiintoinen+kohta.+Ateria+alkaa+tavallisena+ateriana,+mutta+ehtoollisen+yksi+erityispiirre,+Herran+erityinen+läsnäolo,+toteutuu,+vaikka+opetuslapsille+Jeesuksen+läsnäolo+paljastuukin+vasta+Jeesuksen+murrettua+leivän.+Ei+tässä+kuitenkaan+varsinaisesta+ehtoollisesta+ole+kyse.Jakeessa+Apt.+20:11+saattaa+olla+kyse+ehtoollisen+vietosta.+Jakeen+konteksti+on+kristittyjen+keskinäinen+kokoontuminen+viikon+ensimmäisenä+päivänä.+Tämähän+on+jatkumoa+jakeessa+Apt.+20:7+mainitulle+kokoontumiselle.Jakeessa+Apt.+27:35+ei+selvästikään+ole+kyse+kristittyjen+keskinäisestä+kokoontumisesta+eikä+siis+ehtoollisesta.Tässä+taisivatkin+olla+kaikki+Uuden+testamentin+κλάω-verbin+esiintymät,+joissa+κλάω+ei+tarkoita+ehtoollisen+yhteydessä+tapahtuvaa+leivän+murtamista.+Lisäksi+UT:ssa+esiintyy+kaksi+kertaa+substantiivi+κλάσις.+Ensimmäisen+kerran+jakeessa+Luuk.+24:35,+jossa,+kuten+nähtiin,+ei+ole+kyse+varsinaisesta+ehtoollisen+vietosta,+ja+toisen+kerran+jakeessa+Apt:+2:42.+jossa+luultavasti+on+kyseessä+ehtoollisen+vietto.
  5. Toki+Uudesta+testamentista+on+luettavissa,+että+Herran+ateriaa+eli+ehtoollista+vietettiin+viikon+ensimmäisenä+päivänä+eli+sunnuntaina.+Apostolien+tekojen+jakeessa+20:7+kerrotaan,+että+kristityt+kokoontuivat+murtamaan+leipää+viikon+ensimmäisenä+päivänä+(Ἐν+δὲ+τῇ+μιᾷ+τῶν+σαββάτων+συνηγμένων+ἡμῶν+κλάσαι+ἄρτον).+Jakeessa+esiintyvä+verbi+κλάω+on+sama,+jota+käytetään+ehtoollisen+asettamisesta+kertovissa+jakeissa+(Matt.+26:26,+Mark.+14:22,+Luuk.+22:19,+1.+Kor.+11:23–24).+Ehkä+jotain+merkitystä+voisi+nähdä+myös+verbissä+συνάγω,+josta+tulee+sana+synagoga.+Joka+tapauksessa+jakeesta+on+helppo+tehdä+sellainen+johtopäätös,+että+kristityt+kokoontuivat+viikon+ensimmäisenä+päivänä+nimenomaan+Herran+aterialle.+Mutta+tokihan+he+saattoivat+kokoontua+Herran+aterialle+muulloinkin.+Kyllä+nykyäänkin+ehtoollista+on+mahdollista+saada+muinakin+päivinä+kuin+sunnuntaina.Määrättyä+päivää+tarkoittava+κυριακή+esiintyy+UT:ssa+vain+kerran+(Ilm.+1:10).+Lienee+selvää,+että+tämä+"Herran+päivä"+ei+ole+ainakaan+sapatti,+sillä+jos+Johannes+olisi+tarkoittanut+sapattia,+hän+olisi+kaiketi+puhunut+sapatista+eikä+Herran+päivästä.+Ignatios+Antiokialaiselle+κυριακή+oli+selvästi+eri+päivä+kuin+sapatti,+ja+Ignatios+oletettavasti+puhui+sitä,+minkä+oli+traditiosta+omaksunut.+Mikä+muukaan+päivä+κυριακή+olisi+kuin+sapatin+jälkeinen+päivä+eli+sunnuntai,+jota+Κυριακή+tarkoittaa+myös+nykykreikassa?+Joka+tapauksessa+voidaan+päätellä,+että+kristityt+viettivät+jo+ensimmäisellä+vuosisadalla+omaa+viikoittaista+juhlapäivää,+joka+ei+ollut+sapatti.+Jos+joku+haluaa+väittää,+että+tämä+Herran+päiväksi+kutsuttu+päivä+oli+esimerkiksi+keskiviikko,+väittäköön+rauhassa.