Katseselin neloselta suomalaista ruoka ohjelmaa, johon on saatavilla myös tekstitys. Ko teksitys on erittäin huonoa suomen kieltä eli esim äät ja ööt puuttuvat, ja välillä on joku ihan vieras kirjaintyyppi suomalaisen sanan edessä. Katselen tallenteelta topf 4100 c kautta. Missähän tämä teksitys on tehty?, tai millä laitteilla. Tietääkö kukaan
nelosen tekstitys
8
4980
Vastaukset
- öööö....
Suomalainen ohjelma oli tekstitetty, oletko varma? No, mikä se ohjelma oli ja milloin ja onko siinä ohjelmassa ollut samaa vikaa muulloinkin? Entä oliko tv:ssäsi (Phi kai se oli) sama vika?
- pietu2
Ohjelma on " lllallinen neljälle". Panin palautetta neloselle, ja sieltä tulikin vastaus, että jotkut digivirittimet muuttavat tekstin yllä olevaan muotoon. He myönsivät , ja yrittävät korjata sen. olivat kiitollisia, että joku oli tämän huomaanut eli tekstitystä käytetään ko ohjelmassa vähän. Kyse on siis ihan suomalaisesta ohjelmasta. Topikan kapulassa on painike, josta voi valita tekstityksen,mutta outoa on siinä kielivalinnaasa, että pitää valita dut eli hollanti.
Vika on top 4100, telkussa en ole katsonut.- piiloairo
miksi nelosella ei ole nykyisin tekstitystä missään ohjelmassa?
- Hainavaappoo
Huonokuuloisena käytän usein suomenkielistä teksitystä varsinkin Yle:n suomenkielisissä ohjelmissa. Kieleksi on tosiaankin valittava hollanti joko televisiosta tai sitten digiboksista tallenteita katsoessa. Ylen puolella tekstitys toimii hyvin molemmilla. Luonto-ohjelmissa voit kuunnella selostusta alkuperäiskielellä valitsemalla ääniraidaksi hollannin. Myös näkövammaiset voivat käyttää ääniraitana hollantia seuratessaan vieraskielisiä ohjelmia, jolloin koneääni puhuu suomeksi.
Nelosen tekstitystä en ole kokeillut, joten siitä en osaa enempää sanoa. Täytyypä kokeilla!- sjpi
Viime vuona piti valita nelosen tekstitys teksti tv:n kautta eli sivulta 333. Tänä vuona ei ole onnistunut. Onko Nelosella tekstitystä ollenkaan????
- vastaus
Ei ole enää.
- Anonyymi
Katsellut neloselta Suomalaista ohjelmaa ja tulee että tekstitys 333, kyllä tekstiä tulee mutta se mitä siitä ohjelmassa puhutaan ei ole välillä sinnepäinkään tekstitys.
- Anonyymi
Niiden on pykälien mukaan pakko tekstittää joku prosentti ohjelmista, ja Nelonen on ratkaissut tämän automaattikääntäjällä, joka ei tosiaankaan osaa suomea. Kukaan ihminen ei tarkista näitä käännöksiä, joten ne on siis aivan mitä sattuu, välillä suorastaan koomisia! Hullua, että kehtaavat vielä mainostaa noita käännöksiä kuvan reunassa.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Nurmossa kuoli 2 Lasta..
Autokolarissa. Näin kertovat iltapäivälehdet juuri nyt. 22.11. Ja aina ennen Joulua näitä tulee. . .894600Maisa on SALAKUVATTU huumepoliisinsa kanssa!
https://www.seiska.fi/vain-seiskassa/ensimmainen-yhteiskuva-maisa-torpan-ja-poliisikullan-lahiorakkaus-roihuaa/15256631403133Vanhalle ukon rähjälle
Satutit mua niin paljon kun erottiin. Oletko todella niin itsekäs että kuvittelet että huolisin sut kaiken tapahtuneen503125Mikko Koivu yrittää pestä mustan valkoiseksi
Ilmeisesti huomannut, että Helenan tukijoukot kasvaa kasvamistaan. Riistakamera paljasti hiljattain kylmän totuuden Mi4032202Purra hermostui A-studiossa
Purra huusi ja tärisi A-studiossa 21.11.-24. Ei kykene asialliseen keskusteluun.2311348Ensitreffit Hai rehellisenä - Tämä intiimiyden muoto puuttui suhteesta Annan kanssa: "Meillä ei..."
Hai ja Anna eivät jatkaneet avioliittoaan Ensitreffit-sarjassa. Olisiko mielestäsi tällä parilla ollut mahdollisuus aito111223- 761207
- 671097
Joel Harkimo seuraa Martina Aitolehden jalanjälkiä!
Oho, aikamoinen yllätys, että Joel Jolle Harkimo on lähtenyt Iholla-ohjelmaan. Tässähän hän seuraa mm. Martina Aitolehde301084Miksi pankkitunnuksilla kaikkialle
Miksi rahaliikenteen palveluiden tunnukset vaaditaan miltei kaikkeen yleiseen asiointiin Suomessa? Kenen etu on se, että112999