Tutkimusteksteihin liittyvä termi olisi kyseessä. eli miten voisi suomentaa sanan proxy näissä tieteellisissä teksteissä.
Englannin asiantuntijaa tarttetaan
12
112
Vastaukset
Onkohan tieteenala esimerkiksi assyriologia, onkologia vai tietojenkäsittelytiede? Sanat kun tarkoittavat eri asioita eri aloilla, ja siten suomennoksetkin voivat vaihdella.
Todennäköisesti tarvitset pikemminkin kyseessä olevan tieteenalan asiantuntijaa kuin englannin asiantuntijaa. Mutta vähintäänkin pitäisi siis kertoa ala ja ainakin yksi esimerkkilause.- Serveri Suhonen
En ole assyriologi, vaikka kääntelenkin satunnaisesti kaksoisvirtaan (tasa- ja vaihtovirtaan) ja maahan liittyviä juttuja. Onkologiaankin olen perehtynyt vain välillisen pinnallisesti.
Näissä minun vähemmän tieteellisissä teksteissäni proxy on ollut välityspalvelin tai välimuistipalvelin. - argrg
Yleisesti se meinaa jonkinlaista välikappaletta tai sijaista, mutta riippuu tosiaan tieteenalasta. Tietotekniikassa se on välityspalvelin, toisaalla saatetaan sanoa "by proxy" eli välillisesti,
- affffeee
Entäs kauppatieteiden tutkimusteksteissä?
- Idiotismi jyllää
Mistä ihmeestä näitä outoja kyselijöitä riittää? Miten kukaan voi edes kuvitella, että ilman kokonaisia lauseita tai käyttöympäristöä edes maailmanluokan guru voi antaa yksittäisen sanan käännöksen?
- Kirjan omistaja
IT-alalla:
”proxy sovellusyhdyskäytävä, välityspalvelu (ttu,tl). (1) Järjestelmänhallinnan määrittelemä yhdyskäytävä sovellusten välillä, johon liittyy sovellusten käyttäjien todennus. (2) Tietokone, joka kuuntelee nimikyselyitä ja reagoi nimiin, joita ei ole paikallisessa aliverkossa. Välityspalvelin kysyy nimiä nimipalvelimelta ja tallentaa ne välimuistiin tietyksi ajaksi.”
(Hannu Jaakohuhta: IT Ensyklopedia • IT Press / Edita Oyj 2001)- Kirjanomistaja nro 2
Tietotekniikan liiton ATK-sanakirjan 11. painoksessa (2001) annetaan englanti-suomi-osiossa lakonisesti yksi käännösvastine, joka on lyhyempi kuin välimuistipalvelin tai välityspalvelin:
proxy = välipalvelin
- Proxy-Proxy
Eiköhän ihan sanakirjan perusmerkitykset riitä: proxy
Valtuudet, valtakirja. Valtuutettu, edustaja, edusmies,asiamies. By proxy valtuutetun välityksellä, valtakirjalla.. Kuv. välikäsien kautta, välillisesti
Kuvainnollinen merkitys sopii kaikkiin mahdollisiin tieteisiin. Vähän hienommin:
(science) A measurement of one physical quantity that is used as an indicator of the value of another- Ihan minä itse
Et kuitenkaan kerro, mitä suomennosta käyttäisit, eli et vastaa esitettyyn kysymykseen. Hyvä niin, sillä kuten jo on selitetty, kukaan asioita ymmärtävä ei rupea kääntämään varsinkaan tällaista sanaa ilman tietoa asia- ja tekstiyhteydestä.
- Proxy-Proxy
Ihan minä itse kirjoitti:
Et kuitenkaan kerro, mitä suomennosta käyttäisit, eli et vastaa esitettyyn kysymykseen. Hyvä niin, sillä kuten jo on selitetty, kukaan asioita ymmärtävä ei rupea kääntämään varsinkaan tällaista sanaa ilman tietoa asia- ja tekstiyhteydestä.
Nyt en kyllä ymmärrä? Vastasin tasan tarkkaan esitettyyn kysymykseen ja annoin suomennoksen ja englanninkielisen tarkan tiedepuolelle sopivan "virallisen" selityksen. "Välillisesti" sanan synonyymit voidaan olettaa olevan tiedossa. Esim. epäsuorasti käy hyvin usein. Ja ne muut merkitykset auttavat ymmärtämään sanan perusmerkityksen arkikielessä ja joissakin tieteissäkin. IT-alan yleinen (ei tieteellinen) merkitys oli esillä jo muualla.
- Jokunen vaan
Proxy-Proxy kirjoitti:
Nyt en kyllä ymmärrä? Vastasin tasan tarkkaan esitettyyn kysymykseen ja annoin suomennoksen ja englanninkielisen tarkan tiedepuolelle sopivan "virallisen" selityksen. "Välillisesti" sanan synonyymit voidaan olettaa olevan tiedossa. Esim. epäsuorasti käy hyvin usein. Ja ne muut merkitykset auttavat ymmärtämään sanan perusmerkityksen arkikielessä ja joissakin tieteissäkin. IT-alan yleinen (ei tieteellinen) merkitys oli esillä jo muualla.
Juu et ymmärrä. Ei tarvitse kirjoittaa kysymysmerkkiä. Et vastannut esitettyyn kysymykseen vaan kirjoitit jotain joka on muka lainaus jostain nimeämättömästä sanakirjasta ja jossa oli monta vaihtoehtoa ja joka on yleissanakirjasta, kysymys varmaankin koski termimerkitystä.
Jos kysyjä ei halua kertoa, mitä oikeastaan pitäisi kääntää missä yhteydessä, hän ei tietenkään saa muuta kuin ohjeita kertoa lisätietoa sekä jaskanpauhantaa (anteeksi, Jaskat!).
- Tarttevalle annetaan
"Tarttetaan".
Mitä se tarkoittaa? Voiko sitä juoda? Mikä se on englanniksi?
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Orpo hiiri kadoksissa, Marin jo kommentoi
Kuinka on valtiojohto hukassa, kun vihollinen Grönlantia valloittaa? Putinisti Purra myös hiljaa kuin kusi sukassa.1166310Lopeta jo pelleily, tiedän kyllä mitä yrität mies
Et tule siinä onnistumaan. Tiedät kyllä, että tämä on just sulle. Sä et tule multa samaan minkäänlaista responssia, kosk3776113Nuori lapualainen nainen tapettu Tampereella?
Työmatkalainen havahtui erikoiseen näkyyn hotellin käytävällä Tampereella – tämä kaikki epäillystä hotellisurmasta tie695810Tampereen "empatiatalu" - "Harvoin näkee mitään näin kajahtanutta"
sanoo kokoomuslainen. Tampereen kaupunginvaltuuston maanantain kokouksessa käsiteltävä Tampereen uusi hyvinvointisuunni3443952Lidl teki sen mistä puhuin jo vuosikymmen sitten
Eli asiakkaat saavat nyt "skannata" ostoksensa keräilyvaiheessa omalla älypuhelimellaan, jolloin ei tarvitse mitään eril1452345Ukraina, unohtui korona - Grönlanti, unohtu Ukraina
Vinot silmät, unohtui Suomen valtiontalouden turmeleminen.42335Orpo pihalla kuin lumiukko
Onneksi pääministerimme ei ole ulkopolitiikassa päättäjiemme kärki. Hänellä on täysin lapsellisia luuloja Trumpin ja USA1151390- 121211
- 1821052
- 59867