-
Twas the night before
When all through the world
No words, no dreams, then one day
A writer by a fire
Imagined all Gaia
Took a journey into a child-man`s heart
A painter on the shore
Imagined all the world
Within a snowflake on his palm
Unframed by poetry
A canvas of awe
Planet Earth falling back into the stars
I am the voice of Never-Never-Land
The innocence, the dreams of every man
I am the empty crib of Peter Pan
A silent kite against the blue, blue sky
Every chimney, every moonlit sight
I am the story that will read you real
Every memory that you hold dear
I am the journey
I am the destination
I am the home
The tale that reads you
A way to taste the night
The elusive high
Follow the madness
Alice, you know once did
Imaginarium
A dream emporium
Caress the tales
And they will dream you real
A storyteller`s game
Lips that intoxicate
The core of all life is a limitless chest of tales
I am the voice of Never-Never-Land
The innocence, the dreams of every man
I am the empty crib of Peter Pan
A silent kite against the blue, blue sky
Every chimney, every moonlit sight
I am the story that will read you real
Every memory that you hold dear
I am the voice of Never-Never-Land
The innocence, the dreams of every man
Searching heavens for another Earth
-
Storytime - lyrics
9
876
Vastaukset
- Mh
voisko joku suomentaa ton ?
- =Satusetä
vauhdissa.
- ettekö huomaa mua
Kielitaidolla lespoamista!
- Lespo
Twas iltana
Kun kaikki läpi maailman
Ei siis ole unelmia, sitten eräänä päivänä
Kirjailija tulipalossa
Kuvitellut kaikki Gaia
Otti matka lapsi-miehen `s sydämen
Maalari rannalla
Kuvitellut kaikki maailman
Sisällä lumihiutale hänen palmu
Kehystämättömät by runous
Canvas kunnioituksen
Planet Earth kuuluvat takaisin tähteä
Olen ääni osamaksujärjestelma-Land
Viattomuutta, unelmia jokaisen miehen
Olen tyhjä seimi Peter Pan
Hiljainen leija vastaan sininen, sininen taivas
Jokainen savupiippu, joka kuutamoinen näky
Olen tarinan, että lukee sinun todellinen
Jokainen muistin rakkaita
Olen matkalla
Olen kohde
Olen kotona
Tarina, joka lukee sinulle
Tapa maistaa yö
Vaikeasti korkea
Seuraa Madness
Alice, tiedät aikoinaan
Imaginarium
Unelma Emporium
Hyväillä tarinat
Ja he uni todellinen
Tarinankertoja `s peli
Huulet että juovuttaa
Ydin kaikki elämä on rajaton rinnassa tarinoiden
Olen ääni osamaksujärjestelma-Land
Viattomuutta, unelmia jokaisen miehen
Olen tyhjä seimi Peter Pan
Hiljainen leija vastaan sininen, sininen taivas
Jokainen savupiippu, joka kuutamoinen näky
Olen tarinan, että lukee sinun todellinen
Jokainen muistin rakkaita
Olen ääni osamaksujärjestelma-Land
Viattomuutta, unelmia jokaisen miehen
Etsiminen taivaalta toiselle maa - siiinäpä sulle
Se oli ilta ennen sitä
kun kaikki oli maailmassa lopussa
ei sanoja, ei unelmia, mutta eräänä päivänä
Kirjailija tulen ääressä
Uneksi Äiti Gaiasta
Teki matkan lapsi-miehen sydämeen
Maalari rannalla
uneksi maailmasta
lumihiutale kämmenellään
Kehystämätön runous
hämmästyksen kangas
Maapallo tippui takaisin tähtiin
Olen Mikä-Mikä-Maan ääni
viattomuus, jokaisen miehen unelmat
Olen Peter Panin tyhjä kehto
Hiljainen leija sinistä, sinistä taivasta vasten
jokainen savupiippu, jokainen kuunvalaisema näky
olen tarina, joka lukee sinut aidoksi
Olen matka
Olen määränpää
olen koti
Satu, joka lukee sinut
Tapa maistaa yö
Saavuttamaton huumaavuus
seuraa hulluutta
Alice, jonka tunnet, teki kerran niin
Mielikuvituksela
Unien tavaratalo
silittele satuja
ja ne lukevat sinut todeksi
Tarinankertojan peli
huulet, jotka humalluttavat
Elämän sisin on pohjaton satujen kirstu
***
Olen Mikä-Mikä-Maan ääni
Viaton, jokaisen miehen unelmia
Etsitään taivaita muilta planeetoilta - Härövideo
Että tossa biisissä on PASKA video! Ei päätä eikä häntää...mistä se kertoo? Näyttää niin halvalta! Tosin halvemmalla ois viel päässy ku ois kuvannu pelkkää levinnyttä anettea keikkumassa yksin lavalla. Miks siinä häärii kaikkii ulkopuolisia tekemässä jotain, mitä? En tajuu mitään tosta videosta.
Että se anette onki levinny.Video on osittain maistiainen tulevan leffan Making offista. Sirkuskohdat ovat Scaretale-biisin kuvauksista.
- Runoilija punoilija
Tuomaksen sanoitukset ovat kinkkisiä käännettäviä, mutta tässäpä toista tulkintaa:
Olipa yö ennen
Kun koko maailmassa
Sanatonta, unetonta, sitten päivänä eräänä
Kirjoittaja tulen ääressä
Kuvitteli koko Äitimaan
Matkusti lapsenmielisen sydämeen
Maalari rannan ääressä
Kuvitteli koko maailman
Lumihiutaleeseen kämmenellään
Runouden riisuma
Kunnioituksen kuva
Maapallo syöksymässä tähtiin
Olen ääni Mikä-Mikä-Maasta
Viattomuus, haaveet jokaisen
Peter Panin tyhjä kuori
Hiljainen leija sinisinitaivaalla
Joka piippu, joka kuutamonäky
Olen tarina joka tekee sinusta totta
Joka muisto sinulle rakas
Olen matka
Olen määränpää
Olen koti
Olen tarina joka lukee sinua
Tie yötä maistaa
Saavuttamatonta korkeutta
Seuraa hulluutta
Niin kuin Liisakin teki
Mielikuvitusmaa
Unelmien markkinat
Helli tarinoita
Ja ne tekevät sinusta totta
Tarinankertojan tanner
Huulet huumaavat
Ääretön tarina-arkku elämän ydin
Olen ääni Mikä-Mikä-Maasta
Viattomuus, haaveet jokaisen
Peter Panin tyhjä kuori
Hiljainen leija vasten sinisinitaivasta
Joka piippu, joka kuutamonäky
Olen tarina joka tekee sinusta totta
Joka muisto sinulle rakas
Olen ääni Mikä-Mikä-Maasta
Viattomuus, haaveet jokaisen
Taivailta etsien toista Maata
***
En miettinyt tässä nyt laulettavuutta enkä lähtenyt muuttamaan tätä kovin paljon runollisempaan suuntaan. Vähän kuitenkin.
Esim. lauseen "I am the empty crib of Peter Pan" tulkitsin muotoon "[Olen] Peter Panin tyhjä kuori", koska "crib" voi tarkoittaa paitsi seimeä, kehtoa, kotipesää myös lunttilappua ja plagiaattia. Kuori-sanassa yhdistyvät molemmat ajatukset. Kun viattomuus ja lapsenomaisuus ovat muuttuneet sisällyksettömäksi haikailuksi, jää pelkkä kuori jäljelle.
Sinänsä "mielenkiintoista", että Tuomas tällä ns. positiivisella levyllä viittaa itseensä silmänkääntäjänä ja huijarina. "Unveiling of me, the magician that never failed". "I, too, wish to be a decent manboy but all I am
Is smoke and mirrors." Hmm...
Tosin ei näitä Tuomaksen sanoituksia kannata ottaa liian vakavasti. Mene tiedä, antaako hän itsestään tarkoituksella "traagisemman" kuvan sanoituksissaan kuin mitä hän edes oikeasti itsestään ajattelee. Sitä paitsi "valittuja palojahan" nuo sanoitukset joka tapauksessa kuvaavat, vaikka olisivatkin ns. tosissaan tehtyjä eikä laskelmoimalla mahdollisimman tunteisiin vetoaviksi laskelmoituja.
Toisaalta muistan Tuomaksen itse todenneen, kuinka keikoilla sitä joskus nauraa partaansa, miten omat tekeleet saavat fanit niin tunteellisiksi ja hysterian partaalle. En tiedä, tarkoittiko Tuomas nyt suoranaisestii sitä, että häntä naurattaa esim. Ghost Love Scoren kyyneliin saamat fanitytöt, kun en muista asiayhteyttä niin tarkkaan, mutta vähän häiyltä kommentti kuulosti. (Ja tämä siis ns. ulkopuolisen näkökulmasta, itse en ole ollut keikoilla fanina pillittämässä.)- Runoilija punoilija
Lisäkommenttina vielä tuohon kääntämisen vaikeuteen, että monissa NW:n biisien käännösyrityksissä törmää siihen hankaluuteen, ettei suomen kielessä ole sanaa, joka tarkoittaisi unta (yöllä nukuttaessa nähtävää unta) ja unelmaa (haavetta, päiväunta, toivetta) yhtä aikaa. Tuomas kun tuntuu käyttävän dream-sanaa usein molemmissa merkityksissä. Siten esim. Dream Emporium voisi olla yhtäaikaa sekä Unen markkinat että Unelmien markkinat. Tuossa tapauksessa molempi parempi, mutta toisinaan koko biisin perusajatus muuttuu ihan toiseksi... Tämä näin havaintona rakkaudesta runouteen sinänsä, riippumatta nyt siitä, millä mielellä Tuomas on omat lyriikkansa rustaillut.
Onhan tuoss Storytalessakin monta mukavaa sanallista koukkua. Kun yleensä luetaan satuja ja tarinoita, niin biisissä ne lukevat sinua. Ja lopussakin etsitään taivaista uutta maata, kun usein etsitään taivasta maan päältä ;-).
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Tänään pyörit ajatuksissa enemmän, kun erehdyin lukemaan palstaa
En saisi, silti toivon että sinä vielä palaat ja otetaan oikeasti selvää, hioituuko särmät ja sulaudummeko yhteen. Vuod305740- 345203
- 292954
- 342424
- 372108
- 152058
- 351842
En ole koskaan kokenut
Ennen mitään tällaista rakastumista. Tiedän että kaipaan sinua varmaan loppu elämän. Toivottavasti ei tarvitsisi vain ka191677- 121661
Voi ei! Jari Sillanpää heitti keikan Helsingissä - Hämmästyttävä hetki lavalla...
Ex-tangokuningas on parhaillaan konserttikiertueella. Hän esiintyi Savoy teatterissa äitienpäivänä. Sillanpää jakoi kons351594