Taistelu käy kiivaana siitä miten jumalan nimi kuuluu lausua, vaikka se lausutaan esim. eri maissa eri tavalla, eikä Jeesuksenkaan nimi ole ollut heprealaisittain Jeesus.
Karaiittisjuutalaisen Nehemia Gordonin mukaan Jumalan nimen JHVH todennäköinen lausumistapa on JehoVA. Paino viimeisellä tavulla.
Hepreankielisessä raamatussa nimi puolestan kirjoitetaan niin, että se lausutaan Jehvah. Näin ollen se ei ole oikea muoto.
Jos YHVH saisi vokaalit Adonaista, se lausuttaisiin YaHoVaH.
Mooses kysyi jumalan nimeä ja tämä ilmoitti, että sano israelilaisille että
Ehyeh lähetti hänet. Tämä tulee sanasta HYH joka tarkoittaa olla, Minä Olen.
Kuitenkin HETI tämän jälkeen jumala ilmoittaa, että hänen nimensä on YHVH.
Joten miten HYH ja YHVH ovat tekemisissä toistensa kanssa?
Hepreassa jod ja vav ovat heikkoja kirjaimia ja ne voivat olla joskus vaihdannaisia keskenään. Esim. yeled יֶלֶד (lapsi) omaa variantin valad וָלָד
jossa jod on vaihtunut vaviin.
Samanlainen korvaus on tapahtunut verbissä HYH. Preesens-muoto olla on הוֶֹה hoveh jossa jod on korvattu vavilla. Tämä korvaaminen vaikuttaa tapahtuvan erityisesti nimien kanssa.
Joten kielitieteellisesti katsoen on mahdollista että YHVH periytyy muodosta HYH (to be). Tämän vuoksi YHVH esitteli itsensä Moshelle muodossa Ehyeh Asher Ehyeh (I am that which I am), joka on verhoiltu muoto hänen nimeensä ....
Mitä tulee Jahveen, niin sen kanssa on tiettyjä ongelmia.
Verbillä HYH, josta nimi YHVH tulee ei ole konjugaatioita halutussa muodossa, joten Yahweh on verbaalinen muoto, jota ei ole olemassa raamatullisessa hepreassa.
Tästä seuraa että oppineiden ARVAUS muodosta Jahve perustuu fiktionaaliseen verbiin, joka rikkoo heprean kielisääntöjä.
Perustavaa laatua oleva sääntö heprean kielessä on, että keskellä olevaa konsonanttia seuraa joko vokaali tai äänetön sheva.
Erityisesti jos sanan keskellä on hee, ei raamatullisessa hepreassa ole äänetöntä hee-kirjainta sanan keskellä. Tästä seuraa se, että ensimmäisen hee-kirjaimen jälkeen on tultava vokaali, joten Jahve ei ole mahdollinen muoto. Se on kieliopin vastainen.
Karaiittijuutalaisia oli kahdenlaisia: niitä jotka bannasivat jumalan nimen lausumisen ja niitä jotka säilyttivät nimen ääneen puhumisessa. Masoreetit kuuluivat tähänä kieltoryhmään ja saivat oikean ääntämismuodon niiltä, jotka kieltoa eivät noudatteet.
Oikea vokaali hee-kirjaimen jälkeen on "o" (cholam).
Joten oikea nimen muoto on Yehovah, paino tavulla VAH.
http://karaite-korner.org/yhwh_2.pdf
Todellisuudessa kuitenkin tästä ei ole täyttä varmuuta, mutta toki jos joku kertoo ASIALLISET perustelut sille miksi Gordon on väärässä keskimmäisen vokaalin suhteen, niin hienoa. Siitä voi sitten taas vääntää lisää.
Usein myös sanotaan, että nimi ei ole varsinaisesti nimi, vaan eräänlainen toteamus: "olen mikä olen".
Itselleni tulee mieleen se, että muinaiset jumalat ehkä kuvattiin sillä mitä he tekivät ja millaisia olivat, jopa usein näillä "minä olen" kuvauksilla. Tähän en osaa antaa linkkejä , se on oma ajatukseni. Lisäksi tuohon aikaan ajateltiin, että kohde on hallittavissa jos tietää tämän oikean nimen.
Toisaalta, vaikka nimi olisi "olen mikä olen, älä siinä kysele", niin jumalan sanotaan sanoneen:
2. Moos. 3:15
Ja Jumala sanoi vielä Moosekselle: "Sano israelilaisille näin: Herra, teidän isienne Jumala, Aabrahamin Jumala, Iisakin Jumala ja Jaakobin Jumala, lähetti minut teidän luoksenne; tämä on minun nimeni iankaikkisesti, ja näin minua kutsuttakoon sukupolvesta sukupolveen.
Eli häntä sillä piti kutsuttaman sukupolvesta sukupolveen. Ei suinkaan piilottamaan nimeä.
Vt:stä ei edes löydy perusteita rabbiinisen juutalaisuuden näkemykselle, jonka mukaan jumalan nimeä ei saa lausua.
Miten jumalan nimi lausutaan?
54
311
Vastaukset
Laitetaan vielä tästä Gordonista, eli onko hänellä jotain meriittiä yrittää selittää tätä asiaa:
"Gordon is considered a Hakham, a religious leader of the Karaite Jewish communities, and until recently served on Universal Karaite Judaism's "Religious Council" (which represents Israeli Karaites), and on the Board of Directors of the ancient Karaite synagogue in Jerusalem. He is also a co-founder of the World Karaite Movement, a Karaite revival group. He coordinates Aviv searches each year and releases information on the crescent new moon sightings in Israel. From 2007 to 2008, Nehemia Gordon served in the position of Provost of the Karaite Jewish University.
Gordon holds a Master's degree in Biblical Studies from the Hebrew University of Jerusalem. He translated texts contained in the "Dead Sea Scrolls Reader", was an assistant on the Dead Sea Scrolls Publication project coordinated by Emanuel Tov, and worked as a researcher on the Hebrew University Bible Project under the auspices of Shemaryahu Talmon."
http://en.wikipedia.org/wiki/Nehemia_GordonTarkkaa lausumistapaa ei tosiaan tiedetä.Tai sanotaan,että lausumistavasta ollaan
eri mieltä.- 12
hepreassa kun tunnetusti on aika heikosti vokaaleja.
Kaikilla on mielipiteitä lausumistavasta.. Aina lähtien Helelistä gordoniin..
kenenkään mielipidettä ei voi pitää todisteena , jos hän on tullut lopputulokseen eri päätelmien perusteella.
YHWH on ainoa mitä todellisuudessa tiedetään.. siinä on kenenkään on turha ruveta kukkoilemaan miten se kuuluu lausua. pääasia on kai, että lausumatavallaan tarkoittaa samaa raamatun YHWH jumalaa.. jos jumalaan uskoo
italiaksi se taitaa olla "Geova" ja silläkin tarkoitetaan ihan samaa YHWH:ta kun muuallakin
Siispä Geova ei ole yhtään sen väärempi kuin Y/Jehova
saahan siitä vääntää kättä vaikka maailman ääriin jos tahtoo, mutta ei se siitä muutu 12 kirjoitti:
hepreassa kun tunnetusti on aika heikosti vokaaleja.
Kaikilla on mielipiteitä lausumistavasta.. Aina lähtien Helelistä gordoniin..
kenenkään mielipidettä ei voi pitää todisteena , jos hän on tullut lopputulokseen eri päätelmien perusteella.
YHWH on ainoa mitä todellisuudessa tiedetään.. siinä on kenenkään on turha ruveta kukkoilemaan miten se kuuluu lausua. pääasia on kai, että lausumatavallaan tarkoittaa samaa raamatun YHWH jumalaa.. jos jumalaan uskoo
italiaksi se taitaa olla "Geova" ja silläkin tarkoitetaan ihan samaa YHWH:ta kun muuallakin
Siispä Geova ei ole yhtään sen väärempi kuin Y/Jehova
saahan siitä vääntää kättä vaikka maailman ääriin jos tahtoo, mutta ei se siitä muutuPointti asiasssa onkin, että mitense on lausuttu aikoinaan hepreaksi.
Sinulla taas ei ole mitään perusteita asialle, ei mihinkään suuntaan. Et edes ymmärrä mitä se tarkoittaa kun Gordon sanoo, että on kieliopin vastaista, että keskellä nimeä ei ole vokaalia.- 18
helel kirjoitti:
Pointti asiasssa onkin, että mitense on lausuttu aikoinaan hepreaksi.
Sinulla taas ei ole mitään perusteita asialle, ei mihinkään suuntaan. Et edes ymmärrä mitä se tarkoittaa kun Gordon sanoo, että on kieliopin vastaista, että keskellä nimeä ei ole vokaalia.""Pointti asiasssa onkin, että mitense on lausuttu aikoinaan hepreaksi.""
Niinpä.. ja sitähän meistä ei kukaan tiedä, EI edes Gordon.
Ymmärrän hyvinkin että hv yhdistelmä ilman vokaalia on kieliopin vastaista, mutta se ei liity minuun mitenkään, koska en ole väittänyt "jahve" version olevan yhtään sen oikeampi.
Tosin olen sanonut , että kukaan ei voi tietää oikeaa lausumistapaa ja jeesustella olevansa oikeassa... oikea tapa tulee ehkä aina olemaan jonkinasteisten arvuutteluiden varassa.
tosin jos tänäpäivänä käytän hv yhdistelmää , niin kieliopillisesti tiedät hyvin mitä se tarkoittaa 18 kirjoitti:
""Pointti asiasssa onkin, että mitense on lausuttu aikoinaan hepreaksi.""
Niinpä.. ja sitähän meistä ei kukaan tiedä, EI edes Gordon.
Ymmärrän hyvinkin että hv yhdistelmä ilman vokaalia on kieliopin vastaista, mutta se ei liity minuun mitenkään, koska en ole väittänyt "jahve" version olevan yhtään sen oikeampi.
Tosin olen sanonut , että kukaan ei voi tietää oikeaa lausumistapaa ja jeesustella olevansa oikeassa... oikea tapa tulee ehkä aina olemaan jonkinasteisten arvuutteluiden varassa.
tosin jos tänäpäivänä käytän hv yhdistelmää , niin kieliopillisesti tiedät hyvin mitä se tarkoittaaVoistiko perustella missä kohden Gordon menee metsään, ja mitä sinulla on Jehova - muotoa vastaan?
Tunnettu tosiasia on, että juutalaiset vierastavat Jahvea vielä enemmän kuin Jehovaa.- 35
helel kirjoitti:
Voistiko perustella missä kohden Gordon menee metsään, ja mitä sinulla on Jehova - muotoa vastaan?
Tunnettu tosiasia on, että juutalaiset vierastavat Jahvea vielä enemmän kuin Jehovaa.Minulla ei ole mitään jehova muotoa vastaan, enkä pysty perustelemaan meneekö Gordon metsään kun en tiedä lausumatapaa yhtään paremmin kuin hänkään.
sinä pidät kiinni siitä, että jehova-muoto on oikea lausumistapa ja minä pidän kiinni siitä ettei kukaan tiedä oikeaa tapaa..
asia ei siitä miksikään muutu.
On paljon tutkineita jotka kannattavat jahve muotoa, mutta en voi käyttää heitä todisteena sen kummemmin nimen oikeasta lausumistavasta enkä haluakkaan.
yhtäkään muotoa ei voi varmalla vastauksella lukita.... vaikka lähellä tai napakympiin osuisikin..
edelleen YHWH on ainoa mitä varmuudella tiedetään..
mitä sinulla on sitä vastaan etten tunnusta lausumistavan olevan välttämättä oikea? 35 kirjoitti:
Minulla ei ole mitään jehova muotoa vastaan, enkä pysty perustelemaan meneekö Gordon metsään kun en tiedä lausumatapaa yhtään paremmin kuin hänkään.
sinä pidät kiinni siitä, että jehova-muoto on oikea lausumistapa ja minä pidän kiinni siitä ettei kukaan tiedä oikeaa tapaa..
asia ei siitä miksikään muutu.
On paljon tutkineita jotka kannattavat jahve muotoa, mutta en voi käyttää heitä todisteena sen kummemmin nimen oikeasta lausumistavasta enkä haluakkaan.
yhtäkään muotoa ei voi varmalla vastauksella lukita.... vaikka lähellä tai napakympiin osuisikin..
edelleen YHWH on ainoa mitä varmuudella tiedetään..
mitä sinulla on sitä vastaan etten tunnusta lausumistavan olevan välttämättä oikea?"enkä pysty perustelemaan meneekö Gordon metsään kun en tiedä lausumatapaa yhtään paremmin kuin hänkään."
Teissä kahdessa on kyllä aika suuri ero tuon perustelun suhteen. Hän perustelee ja vieläpä aika hyvin, sinä taas et mitenkään.
"sinä pidät kiinni siitä, että jehova-muoto on oikea lausumistapa"
Minä pidän siitä kiinni, että se on oikeampi muoto kuin Jahve.
"On paljon tutkineita jotka kannattavat jahve muotoa,"
Gordon selittää tuota myös laittamassani linkissä.
"mitä sinulla on sitä vastaan etten tunnusta lausumistavan olevan välttämättä oikea? "
Ei mitään, kunhan ei yritä selittää, että Jahve on ainoa oikea muoto.
Sinulla sen sijaan on paljonkin perustelemattomia väitteitä Jehova-muotoa vastaan. Vetäydyt sen taakse, että kukaan ei tiedä oikeaa lausumistapaa, kuitenkin kieltäydyt edes lukemasta mitä laittamassani linkissä on.- 7
helel kirjoitti:
"enkä pysty perustelemaan meneekö Gordon metsään kun en tiedä lausumatapaa yhtään paremmin kuin hänkään."
Teissä kahdessa on kyllä aika suuri ero tuon perustelun suhteen. Hän perustelee ja vieläpä aika hyvin, sinä taas et mitenkään.
"sinä pidät kiinni siitä, että jehova-muoto on oikea lausumistapa"
Minä pidän siitä kiinni, että se on oikeampi muoto kuin Jahve.
"On paljon tutkineita jotka kannattavat jahve muotoa,"
Gordon selittää tuota myös laittamassani linkissä.
"mitä sinulla on sitä vastaan etten tunnusta lausumistavan olevan välttämättä oikea? "
Ei mitään, kunhan ei yritä selittää, että Jahve on ainoa oikea muoto.
Sinulla sen sijaan on paljonkin perustelemattomia väitteitä Jehova-muotoa vastaan. Vetäydyt sen taakse, että kukaan ei tiedä oikeaa lausumistapaa, kuitenkin kieltäydyt edes lukemasta mitä laittamassani linkissä on.Ensinnäkään sanaa Jehova ei voi edes lausua hepreaksi, koska kaikkien konsonanttien ja vokaalien "ääniä" ei kielessä edes ole.. Miksi Jumala olisi sanonut Abrahamille, isakille ja jakobille nimen jota eivät kykene omalla kielellä edes lausumaan?
Edes kirjainta "J " ei ole heprealaisissa "kirjaimissa."
Seuran omassa materiaalissa sanotaan :
"The Divine Name That Will Endure Forever"
"...nobody for sure knows how the name of God was originally pronounced."
Vt-seura myöntää ettei oikeaa lausumistapaa tiedetä.
muutama muu joka ei kannata :
Webster's Collegiate Dictionary:
“Jehovah — False reading of the Hebrew YAHWEH.”
(“Jehovah,” Webster's New Collegiate Dictionary, 1973 ed.)
Encyclopedia Americana:
“Jehovah — erroneous form of the name of the G-d of Israel.”
(Encyclopedia Americana, vol. 16., 1972 ed.)
Encyclopedia Britannica:
“The Masoretes who from the 6th to the 10th century worked to reproduce the original text of the Hebrew Bible replaced the vowels of the name YHWH with the vowel signs of Adonai or Elohim. Thus the artificial name Jehovah came into being.”
(“Yahweh,” The New Encyclopedia Britannica, vol. 12, 1993 ed.)
The Jewish Encyclopedia:
“Jehovah — a mispronunciation of the Hebrew YHWH the name of G-d. This pronunciation is grammatically impossible.”
(“Jehovah,” The Jewish Encyclopedia, vol. 7, 1904 ed.)
The New Jewish Encyclopedia:
“It is clear that the word Jehovah is an artificial composite.”
(“Jehovah,” The New Jewish Encyclopedia, 1962 ed.)
Voit mennä vaikka ensimmäisenä kaikille näille tupuuttamaan absoluuttista oikeaa lausumistapaasi ja sen jälkeen voit ottaa yhteyttä vt- seuraan ja tupuuttaa samaa lausumistapaa heille, vaikka itsekin myöntävät , ettei KUKAAN tiedä tarkalleen oikeaa lausumistapaa. Kerro samalla Gordonilta terveisiä.
Ps. Perustella voi kuka vaan vaikka viittaamalla nahkakintaaseen, mutta mikään ei muuta sitä faktaa, että todellisuudessa meillä ei ole ensimmäisestäkään vokaalista minkään valtakunnan hajua. Meillä on vain YHWH
Jotenkinhan se on pakko lausua, että suuhun sopii mutta ihan turha tulla esittämään kenenkään versiota minään ainoana oikeana lausumatapana...
Niin yksinkertaista kun se onkin.... kukaan ei 100% varmuudella tiedä. piste. 7 kirjoitti:
Ensinnäkään sanaa Jehova ei voi edes lausua hepreaksi, koska kaikkien konsonanttien ja vokaalien "ääniä" ei kielessä edes ole.. Miksi Jumala olisi sanonut Abrahamille, isakille ja jakobille nimen jota eivät kykene omalla kielellä edes lausumaan?
Edes kirjainta "J " ei ole heprealaisissa "kirjaimissa."
Seuran omassa materiaalissa sanotaan :
"The Divine Name That Will Endure Forever"
"...nobody for sure knows how the name of God was originally pronounced."
Vt-seura myöntää ettei oikeaa lausumistapaa tiedetä.
muutama muu joka ei kannata :
Webster's Collegiate Dictionary:
“Jehovah — False reading of the Hebrew YAHWEH.”
(“Jehovah,” Webster's New Collegiate Dictionary, 1973 ed.)
Encyclopedia Americana:
“Jehovah — erroneous form of the name of the G-d of Israel.”
(Encyclopedia Americana, vol. 16., 1972 ed.)
Encyclopedia Britannica:
“The Masoretes who from the 6th to the 10th century worked to reproduce the original text of the Hebrew Bible replaced the vowels of the name YHWH with the vowel signs of Adonai or Elohim. Thus the artificial name Jehovah came into being.”
(“Yahweh,” The New Encyclopedia Britannica, vol. 12, 1993 ed.)
The Jewish Encyclopedia:
“Jehovah — a mispronunciation of the Hebrew YHWH the name of G-d. This pronunciation is grammatically impossible.”
(“Jehovah,” The Jewish Encyclopedia, vol. 7, 1904 ed.)
The New Jewish Encyclopedia:
“It is clear that the word Jehovah is an artificial composite.”
(“Jehovah,” The New Jewish Encyclopedia, 1962 ed.)
Voit mennä vaikka ensimmäisenä kaikille näille tupuuttamaan absoluuttista oikeaa lausumistapaasi ja sen jälkeen voit ottaa yhteyttä vt- seuraan ja tupuuttaa samaa lausumistapaa heille, vaikka itsekin myöntävät , ettei KUKAAN tiedä tarkalleen oikeaa lausumistapaa. Kerro samalla Gordonilta terveisiä.
Ps. Perustella voi kuka vaan vaikka viittaamalla nahkakintaaseen, mutta mikään ei muuta sitä faktaa, että todellisuudessa meillä ei ole ensimmäisestäkään vokaalista minkään valtakunnan hajua. Meillä on vain YHWH
Jotenkinhan se on pakko lausua, että suuhun sopii mutta ihan turha tulla esittämään kenenkään versiota minään ainoana oikeana lausumatapana...
Niin yksinkertaista kun se onkin.... kukaan ei 100% varmuudella tiedä. piste."Ensinnäkään sanaa Jehova ei voi edes lausua hepreaksi,"
Oliko tuo joku vitsi?
"Edes kirjainta "J " ei ole heprealaisissa "kirjaimissa.""
Hepreankielen vastaava kirjain on "jod". Lausutaan ihan j-kirjaimena toisin kohdin, ei aina.
Sillä mitä vt-seura myöntää ei ole mitän tekemistä sen kanssa onko lausuntatapa Jehova oikea.
Valitettavasti et nyt tainnut vieläkään ymmärtää, jumalan nimen todennäköisin lausuntatapa on JehoVA, paino viimeisellä tavulla.
Perusteluja siihen voi lukea tuosta linkistä, JOS tajuaa jotain siitä. Jos ei, niin minulle on aivan turha urputtaa että heprean kielessä ei ole j-kirjainta.
http://karaite-korner.org/yhwh_2.pdf- 18
helel kirjoitti:
"Ensinnäkään sanaa Jehova ei voi edes lausua hepreaksi,"
Oliko tuo joku vitsi?
"Edes kirjainta "J " ei ole heprealaisissa "kirjaimissa.""
Hepreankielen vastaava kirjain on "jod". Lausutaan ihan j-kirjaimena toisin kohdin, ei aina.
Sillä mitä vt-seura myöntää ei ole mitän tekemistä sen kanssa onko lausuntatapa Jehova oikea.
Valitettavasti et nyt tainnut vieläkään ymmärtää, jumalan nimen todennäköisin lausuntatapa on JehoVA, paino viimeisellä tavulla.
Perusteluja siihen voi lukea tuosta linkistä, JOS tajuaa jotain siitä. Jos ei, niin minulle on aivan turha urputtaa että heprean kielessä ei ole j-kirjainta.
http://karaite-korner.org/yhwh_2.pdf""Oliko tuo joku vitsi?""
-Ei ole vitsi koska tuollaisia kirjainyhdisteitä ei hepreankielessä ole eikä niille ole olemassa mitään "äännettä" ..
"Hepreankielen vastaava kirjain on "jod". Lausutaan ihan j-kirjaimena toisin kohdin, ei aina."
- Voi kuules lausu miten haluat. "jod" se ei ole, koska "J" kirjainta ei ole. Lähdetäänpä ensin siitä että tuo oikea muoto on "Yod" ja mietitään sitten miten se missäkin kielessä kuuluu lausua.
""Sillä mitä vt-seura myöntää ei ole mitän tekemistä sen kanssa onko lausuntatapa Jehova oikea.""
-No siinä se vitsi sitten tulikin..
""Valitettavasti et nyt tainnut vieläkään ymmärtää, jumalan nimen todennäköisin lausuntatapa on JehoVA, paino viimeisellä tavulla.""
-Todennäköisin? meinaako kanta pehmetä?
Aloituksessa ei ole mitään puhetta " todennäköisestä". Heräsitkö prinsessaunestasi ja tajusit itsekin, että eihän siihen mitään 100% varmuutta ole.
"
Perusteluja siihen voi lukea tuosta linkistä, JOS tajuaa jotain siitä. Jos ei, niin minulle on aivan turha urputtaa että heprean kielessä ei ole j-kirjainta.""
-Se että joku gordon ( yksi lähes 8 miljardista ihmisestä )kirjoittaa perustelunsa vokalisoinnille muutama tuhat vuotta vanhan testamentin jälkeen ei anna asialle 100% varmaa tietoa , koska perustelut perustuu edelleenkin todennäköisyyksiin ja päätelmiin.
todennäköisyys ja päätelmä ei ole yhtä kuin 100% varma. koita nyt ymmärtää.
ja siis todellakin urputan edelleen. : Heprean kielessä ei ole J kirjainta... hyväksyt sen tai et...
JOS itse tajuat että mitään "varmaa" lausumatapaa ei ole olemassakaan vaikka kuka maailman kokki tahansa siitä perustelunsa internettiin kirjottaisi - 18
helel kirjoitti:
"Ensinnäkään sanaa Jehova ei voi edes lausua hepreaksi,"
Oliko tuo joku vitsi?
"Edes kirjainta "J " ei ole heprealaisissa "kirjaimissa.""
Hepreankielen vastaava kirjain on "jod". Lausutaan ihan j-kirjaimena toisin kohdin, ei aina.
Sillä mitä vt-seura myöntää ei ole mitän tekemistä sen kanssa onko lausuntatapa Jehova oikea.
Valitettavasti et nyt tainnut vieläkään ymmärtää, jumalan nimen todennäköisin lausuntatapa on JehoVA, paino viimeisellä tavulla.
Perusteluja siihen voi lukea tuosta linkistä, JOS tajuaa jotain siitä. Jos ei, niin minulle on aivan turha urputtaa että heprean kielessä ei ole j-kirjainta.
http://karaite-korner.org/yhwh_2.pdfLinkin mukaan vt-seurakin siis painottaa nimen lausumisen väärin vaikka toimii jumalan kanavana ja äänitorvena.. totuuden edustajana..
" Pronouncing the name Yehovah with the emphasis on "ho" (as in
English Jehovah) would quite simply be a mistake. ""
Halutaanko esim edesmenneen ted jaraczin ääninäyte, jossa lausutaan "HO" painottaen? 18 kirjoitti:
Linkin mukaan vt-seurakin siis painottaa nimen lausumisen väärin vaikka toimii jumalan kanavana ja äänitorvena.. totuuden edustajana..
" Pronouncing the name Yehovah with the emphasis on "ho" (as in
English Jehovah) would quite simply be a mistake. ""
Halutaanko esim edesmenneen ted jaraczin ääninäyte, jossa lausutaan "HO" painottaen?Ei seuralla ole mitään absoluuttista totuutta asiassa, eikä välttämättä muillakaan. Tosin Gordon on nähnyt vaivaa perusteluissaan ihan hyvin.
Voi silti olla väärässä...- 33
helel kirjoitti:
Ei seuralla ole mitään absoluuttista totuutta asiassa, eikä välttämättä muillakaan. Tosin Gordon on nähnyt vaivaa perusteluissaan ihan hyvin.
Voi silti olla väärässä...voi silti olla väärässä? Elä perkele?
Sitähän tässä on toitotettu...
Ympäri turhaa paskanjauhantaa kun ollaan samassa pisteessä kun alusta alkaen.. 33 kirjoitti:
voi silti olla väärässä? Elä perkele?
Sitähän tässä on toitotettu...
Ympäri turhaa paskanjauhantaa kun ollaan samassa pisteessä kun alusta alkaen..Ei toki. Jumalan nimen todennäköinen lausuntatapa on JehoVA, paino viimeisellä tavulla.
- Pii on 3.0
..Raamatun vanhimmat kirjoitukset on kirjoitettu ns, kuningasheetin kuvakirjoituksella. . Se avattiin vasta n, 15 vuotta sitten Tsekissä, jossa on noin 10 Heetin vanhimman, ns,kuningasheetin kielitutkijaaa. on siitä ollut tv -dokumentteja . "Minä olen ,ei ole nimi, niinkuin ei ole suomenkaan kieliopissa. se on kIrjoituksen ensimmäinen kuva, jossa mies osoittaa sormella itseään ;
.." Minä olen ,.." -
sen jälkeen tulee toinen kuva, jossa sanotaan , - kuka, esim, -ELYAH, sitä kuvaa ei ole aiemmin ymmärretty.
Heetit asuivat myös Israelin maassa, ennenkuin abraham tuli sinne. . Muuten se ei ollut palestiina, niinkuin sitä aluetta nyt pyritään nimittämään.
Roomalaiset antoivat sen nimen , - Pelistim, - Filistea, vasta toisen juutalaissodan jälkeen .
Mutta fillistealaiset eivät olleet arabeja, vaan Kaftorilta eli Kyprokselta tulleita ns, merikansoja.- - § -
>> "Minä olen ,ei ole nimi, niinkuin ei ole suomenkaan kieliopissa
Wikipedia :
"Jahve eli Jehova (hepreaksi יְהֹוָה, ilmaistaan joskus kreikankielisellä termillä Tetragrammi, "nelikirjaiminen") on Jumalan nimi heprealaisessa Raamatussa eli Vanhassa testamentissa, ja se muodostaa pohjan juutalaisuuden ja muiden vanhaa seemiläistä kulttuuriperimää olevien yksijumalisten uskontojen, kuten kristittyjen ja islaminuskoisten, jumala-käsitykselle. Nimi suomennetaan tavallisesti ”minä olen”. Tarkemmin sanottuna se on hepreankielen verbin ha·wah´ ’tulla [joksikin]’ imperfektiivinen kausatiivimuoto; ’hän saattaa tulemaan [joksikin]’"
Itse asiassa nimillä on kautta aikain ollut jokin merkitys, jokin ominaisus tai muu jota ne kuvaavat. Jehve ei ole tästä poikkeus.
- http://www.etunimet.net/etunimien-tarkoitus-ja-alkupera/
. - 1. Sam.17.luku
MarkkuP kirjoitti:
Filistelialaiset olivat mitä todennäköisimmin kreikkalaisten esivanhempia.
Goljat oli filistealaisten esitaistelija.
- Pii on 3.0
MarkkuP kirjoitti:
Filistelialaiset olivat mitä todennäköisimmin kreikkalaisten esivanhempia.
..FILISTEALAISET olivat kotoisin Kaftorista , siis kuparisaarelta eli Kyprokselta.
Sukulaisuussuhteet ovat epämääräinen juttu , saattaa olla että ovat .
JUMALAN oikea nimen ääntämys on kimurantti juttu, juutalaiset pyrkivät piilottamaan oikean lausuman , koska he pitivät "nimeä" niin pyhänä . .Libanonissa on on heimo , jolla on hyvin vanhaksi sanottu Tooran , rulla, kun amerikkalainen tv - toimittaja kysyi heidän rabbiltaan , miten jumalan nimi lausutaan , hän vastasi ,
JEHVA.
Nyt on mistettava, mitä raamattu sanoo muinaisen Samarian historiasta . Jerobeam 1 rakennutti Beetelin ja Ain temppelit, asetti kasukat ja muutti palvonnan .
Latinan kielellä sana Jehwa äännetään -JehOWa.
- - § -
Alla Wikipedian kertomaa.
-->
Jahve eli Jehova (hepreaksi יְהֹוָה, ilmaistaan joskus kreikankielisellä termillä Tetragrammi, "nelikirjaiminen") on Jumalan nimi heprealaisessa Raamatussa eli Vanhassa testamentissa, ja se muodostaa pohjan juutalaisuuden ja muiden vanhaa seemiläistä kulttuuriperimää olevien yksijumalisten uskontojen, kuten kristittyjen ja islaminuskoisten, jumala-käsitykselle.
Alkuperä
Jahve on Jumalan nimi hepreankielisessä Tanakhissa, joka on pääpiirteittäin sama kuin kristittyjen Vanha testamentti. Heprea on alkuperältään konsonanttikirjoitusta, ja Jumalan nimen muodostaa tetragrammi JHWH (יהוה). Hepreankielinen Vanha Testamentti on säilynyt parhaiten niin sanotussa masoreettisessa tekstissä, jonka pohjalta useimmat tekstikriittiset laitokset on tehty. Masoreettisessa tekstissä konsonanttiteksti on vokalisoitu apumerkeillä, jotta oikea ääntäminen olisi säilynyt. Esimerkiksi Ginsburgin laitoksessa 1. Mo 3:14 alaviite vokalisoi Jumalan nimen muotoon Jeho-wah'.
Tetragrammin JHWH alkuperäisestä ääntämisestä ja vokalisoinnista ei kuitenkaan olla varmoja. Kymmenessä käskyssä on muun muassa kielto käyttää arvottomalla tavalla Jumalan nimeä. Tämä kielto alettiin jossain vaiheessa ymmärtää niin, ettei nimeä saisi lausua. Tämän vuoksi juutalaisessa perinteessä nimeä lakattiin käyttämästä, eikä ole varmaa tietoa sen lausumistavasta. Tetragrammi JHWH esiintyy kuitenkin pelkästään Raamatun heprealaisissa kirjotuksissa 6 973 kertaa, mikä osoittaa sen, että alun perin sitä käytettiin paljonkin.
Tetragrammin muoto Jahve on niin sanottu valistunut arvaus. Se perustuu lähinnä hyvin varhaisiin Vanhan testamentin käännöksiin ja juutalaisuuden ulkopuolella säilyneisiin ääntämistä kuvaaviin lähteisiin. Kiistatonta on lähinnä Jumalan nimen tetragrammi ja se, että masoreettisen tekstin vokalisointi ei kuvaa alkuperäistä ääntämistä. Masoreettien tekstissä tetragrammiin on sijoitettu toisen sanan vokaalit.
- http://fi.wikipedia.org/wiki/Jahve Olen edelleen sitä mieltä, että Gordonin esitys on aikast hyvä ja hän on myös perustellut sitä , miksi tutkijat ovat sopineet keskenään Jahve-muodon käytöstä, eli miksi he kuvittelevat sen olen lähellä oikeaa.
Kyllä se nyt on niin, että jos joku ei edes tunne heprankielen kirjaimia, saati tajuaisi mitä ovat vokaalimerkinnät, niin on aivan turha urputtaa tässä jotain sepustuksia.- Resch
Kun pyhissä kirjoissa merkittiin Jumalan nimi (Jehovah), jota ei saanut lausua ja jonka tilalla aina äännettiin Adonai (Herra), tapahtui se asianomaisilla konsonanteilla jod, hee, vau, hee. Näiden neljän kerakkeen muodostamaa Jumalan nimeä keskiajan kabbalistit sanoivat Tetragrammatoniksi. Jos näitä kirjaimia IHVH koettaisi oikein ääntää kuuluisi sana Jahveh. Niin arvellaan nykyisten oppineiden piireissäkin. Oppineet teologit sanovat Jahve, mutta muuan kabbalisti on huomauttanut, että sellainen ääntämistapa on sama, kuin jos me mies-sanan lausuisimme mie. Viimeinen kirjainkin on lausuttava, siksi on sanottava Jahveh. Tieteellisesti on vaikea päättää, kuinka ääntäminen on ollut, sillä — kuten sanottu — alkuperäinen kirjoitus oli kerakekirjoitusta; ääntiöitä, vokaaleita, ei käytetty. Jos sillä tavalla kirjoittaisimme suomeksi esim. sanan pöytä, niin se olisi vain pt. Tämä voisi merkitä yhtä hyvin pitää-sanaa, joten lauserakenteesta täytyisi arvata merkitys. Oli siis vaikeata lukea heprealaista tekstiä; siksipä 6. ja 7. vuosisadalla heprealaiset oppineet rupesivat käyttämään kaikenlaisia pisteitä ilmaisemaan vokaaleja, mutta mahdollista on, etteivät he joka paikassa tulkinneet oikein vanhaa, pyhää tekstiä. Joka tapauksessa nämä masoreettiset pisteet ovat olleet jo toista tuhatta vuotta käytännössä.
Kun sana Jahveh tuli tekstissä esille, ei käytetty sen sanan vokaalipisteitä, vaan asetettiin Jahveh-kerakkeiden yhteyteen Adonai-sanan vokaalit, siis a, o, a, tai koska ensimmäinen a korottomana vaihtui e:ksi, e, o, a. Silloin juutalaiset muistivat aina sanoa Adonai eikä Jahveh. Mutta kun kristityt teologit 15. ja 16. vuosisadalla lukivat tuon sanan niillä vokaaleilla, jotka siihen oli pantu, niin he saivat saan Jehovah. Tästä heidän erehdyksestänsä johtuu Jehova-sanan käyttö meidän aikanamme.
Sana jod merkitsee käsi, mutta se merkitsee samalla toimiva käsi; käsi, joka saa jotain aikaan, siis luova käsi. Merkki jod kabbalistisesti ei niin ollen tarkoita kättä, vaan luovaa voimaa. Toinen sana hee merkitsee ilma-aukko eli ikkuna. Mikä on ikkuna? Se on laite, jonka kautta ilma eli henki pääsee ulos, pääsee ilmenemään. Siis se on muoto, aine. Henkihän ilmenee aineen kautta, aineessa. Kun iod on luova voima eli henki, niin hee on aine, minkä kautta ja avulla henki voi ilmetä. Kolmas sana vau merkitsi koukku. Mikä koukku? Se koukku, johon henki ripustaa itsensä ilmetessään aineessa, toisin sanoen hengen ja aineen yhteistyön tulos eli ristiinnaulittu maailma. Myös sanotaan, että jod on miehinen prinsiippi (maskulinum), hee on naisellinen (fenininum) ja vau, tulos, on suvuton (neutrum). Jahveh on täten Kabbalassa ilmenneen Jumalan eli Logoksen nimitys (ilmenemätön Jumala on Ain Sof, vrt. Suuret uskonnot -kirjaa) ja on sen tähden kolmiyhteinen. Pyhän nimen neljäs kirjain H, hee, viittaa siihen, että kolmiyhteisen Logoksen jälkeen ilmennys aina on aineellinen, so. kolmiyhteinen Logos on sinällään aina henki verrattuna muuhun ilmenneeseen maailmaan."Jos näitä kirjaimia IHVH koettaisi oikein ääntää kuuluisi sana Jahveh. Niin arvellaan nykyisten oppineiden piireissäkin. "
Et tainnut lukea mitään? JehoVA on oikeampi muoto.
Mitä väliä? Kyllä Jumala tietää tulevansa puhutelluksi, kun häntä puhutellaan. Ei ole pienintäkään vaaraa, että hän muka ei ymmärtäisi, kaiken tietävä kun on.
- ahhhaahha
Hyvä pointti. Ehkä se on vaan me ihmiset jotka loukkaannumme, jos muut eivät ole asiasta kanssamme samaa mieltä?
ahhhaahha kirjoitti:
Hyvä pointti. Ehkä se on vaan me ihmiset jotka loukkaannumme, jos muut eivät ole asiasta kanssamme samaa mieltä?
Ei vaan emme pidä siitä, jos joku väittää puuta heinää oikeaksi.
- 19
helel kirjoitti:
Ei vaan emme pidä siitä, jos joku väittää puuta heinää oikeaksi.
ei näköjään pidetä siitäkään, jos puuta ja heinää ei hyväksytä esitettyjen perusteiden valossa "oikeaksi/oikeimmaksi"
19 kirjoitti:
ei näköjään pidetä siitäkään, jos puuta ja heinää ei hyväksytä esitettyjen perusteiden valossa "oikeaksi/oikeimmaksi"
Joo, se on totta. Onneksi kukaan ei ota vakavasti huvittavia esityksiäsi.
Jumalan nimen todennäköinen lausumistapa on JehoVa, paino viimeisellä tavulla.- 26
helel kirjoitti:
Joo, se on totta. Onneksi kukaan ei ota vakavasti huvittavia esityksiäsi.
Jumalan nimen todennäköinen lausumistapa on JehoVa, paino viimeisellä tavulla.no eipä kovin moni kannata sinunkaan " todennäköistä" prosentuaalisesti tässä maailmassa että se siitä ja sen huvittavuudesta...
Itse saat uskoa mihin todennäköisyyksiin tahansa , mutta turha sitä muille tupuuttaa. sitä kun ei tarkkaan tiedetä, niin sinun ja gordonin todennäköisyys uskolla ei ole hevonperseen merkitystä.
Se tässä onkin vasta huvittavaa ,että esität olevasi oikeassa ja haluat muiden olevan väärässä jonkin " todennäköisen" perusteella. paino viimeisellä tavulla. - todennäköisesti
26 kirjoitti:
no eipä kovin moni kannata sinunkaan " todennäköistä" prosentuaalisesti tässä maailmassa että se siitä ja sen huvittavuudesta...
Itse saat uskoa mihin todennäköisyyksiin tahansa , mutta turha sitä muille tupuuttaa. sitä kun ei tarkkaan tiedetä, niin sinun ja gordonin todennäköisyys uskolla ei ole hevonperseen merkitystä.
Se tässä onkin vasta huvittavaa ,että esität olevasi oikeassa ja haluat muiden olevan väärässä jonkin " todennäköisen" perusteella. paino viimeisellä tavulla.UM käännöksen liitteessä yksi ei ole todennäköisyyttä.
>Käyttämällä nimeä "Jehova" olemme seuranneet tarkasti alkukielisiä tekstejä todennäköisesti kirjoitti:
UM käännöksen liitteessä yksi ei ole todennäköisyyttä.
>Käyttämällä nimeä "Jehova" olemme seuranneet tarkasti alkukielisiä tekstejäUM ei ole tämän aloituksen aihe, ja varmaa on se, että siitä mihin ut:n kohtiin jumalan nimi kuuluu, voidaan keskustella laajastikin.
- mko0
jäi kiinnostamaan tämä teidän kinastelu siinä missä kohtaa linkkejä sanotaan ,että J kirjainta ei lausuttu mutta Jahve on oikea?
Jos tämä löytyy samasta linkistä on linkin kirjoittajalla pullat raakoja, mutta jos toinen linkki kertoo, että J kirjainta ei ole ja toinen linkki edustaa Jahve-kantaa on asia hieman erilainen. silloin kyseessä kahden kirjoittajan eri mielipide
molempien linkkien luotettavuus käsiteltäköön erikseen.
Itse ymmärsin, että numeronikki ei ole kummankaan muodon puolella, mutta esitti linkkejä, joissa perustellaan "jehova" muotoa vastaan vastineeksi jehova nimen puolustus linkkeihin
näitä puolesta ja vastaan kirjoituksiahan näyttäisi olevan netti pullollaan, että enpä minäkään nyt mitään vahvaa kantaa ota yhdenkään oikean lausumistavan puolesta. mko0 kirjoitti:
jäi kiinnostamaan tämä teidän kinastelu siinä missä kohtaa linkkejä sanotaan ,että J kirjainta ei lausuttu mutta Jahve on oikea?
Jos tämä löytyy samasta linkistä on linkin kirjoittajalla pullat raakoja, mutta jos toinen linkki kertoo, että J kirjainta ei ole ja toinen linkki edustaa Jahve-kantaa on asia hieman erilainen. silloin kyseessä kahden kirjoittajan eri mielipide
molempien linkkien luotettavuus käsiteltäköön erikseen.
Itse ymmärsin, että numeronikki ei ole kummankaan muodon puolella, mutta esitti linkkejä, joissa perustellaan "jehova" muotoa vastaan vastineeksi jehova nimen puolustus linkkeihin
näitä puolesta ja vastaan kirjoituksiahan näyttäisi olevan netti pullollaan, että enpä minäkään nyt mitään vahvaa kantaa ota yhdenkään oikean lausumistavan puolesta.Minä taas huomasin hänen olevan sitä mieltä, että Jahve on oikeampi muoto.
Jahve--muoto on melkoisen tuore näkemys, lähinnä tutkijoiden muodostama kompromissi, joka ei tarkoita sitä, että se olisi oikea luausuntapa.
Linkkien lukumäärä puolestaan ei tarkoita, että jokin lausuntatapa olisi oikea tai että kyseessä olisi "huutoäänestys".
Huomaan myös, että sinusta Jahve-muoto olisi suotavampi ja sen vuoksi haluat estää Jehova-muodon käytön.
"jäi kiinnostamaan tämä teidän kinastelu siinä missä kohtaa linkkejä sanotaan ,että J kirjainta ei lausuttu mutta Jahve on oikea?"
Lue itse.
Eikä kaikkea kaikenlaisista linkeistä löytyviä tietoja tule ottaa liian vakavasti.
Sen sijaan kuulisin mielelläni perustellun mielipiteesi siitä, miksi tässä linkissä olevat perustelut ovat vääriä:
http://karaite-korner.org/yhwh_2.pdf- mko0
helel kirjoitti:
Minä taas huomasin hänen olevan sitä mieltä, että Jahve on oikeampi muoto.
Jahve--muoto on melkoisen tuore näkemys, lähinnä tutkijoiden muodostama kompromissi, joka ei tarkoita sitä, että se olisi oikea luausuntapa.
Linkkien lukumäärä puolestaan ei tarkoita, että jokin lausuntatapa olisi oikea tai että kyseessä olisi "huutoäänestys".
Huomaan myös, että sinusta Jahve-muoto olisi suotavampi ja sen vuoksi haluat estää Jehova-muodon käytön.
"jäi kiinnostamaan tämä teidän kinastelu siinä missä kohtaa linkkejä sanotaan ,että J kirjainta ei lausuttu mutta Jahve on oikea?"
Lue itse.
Eikä kaikkea kaikenlaisista linkeistä löytyviä tietoja tule ottaa liian vakavasti.
Sen sijaan kuulisin mielelläni perustellun mielipiteesi siitä, miksi tässä linkissä olevat perustelut ovat vääriä:
http://karaite-korner.org/yhwh_2.pdfLue itse.
-Niin luinkin. Linkissä jossa puhutaan J kirjaimesta, en löytänyt Kieltoa Jehova muodosta J:n perusteella, mutta Kuitenkin samaan hengenvetoon Jahve J:llä olisi ollut hyväksytty.
(kuten esitit : [Sen sijaan laitat linkin joka sanoo, että j-kirjainta ei englannissakaan lausuttu, kuin koska se oli, joten Jehova ja Jeesus ovat väärin, mutta JAHVE on oikea.])
Siksi sitä kysyin ja toivoisinkin että lainaisit kyseisen kohdan sieltä perustellaksesi väitteesi.
""Sen sijaan kuulisin mielelläni perustellun mielipiteesi siitä, miksi tässä linkissä olevat perustelut ovat vääriä:""
- Minun ei tarvitse perustella mitään, kun en ole linkin perusteluja vääriksi väittänytkään. - mko0
mko0 kirjoitti:
Lue itse.
-Niin luinkin. Linkissä jossa puhutaan J kirjaimesta, en löytänyt Kieltoa Jehova muodosta J:n perusteella, mutta Kuitenkin samaan hengenvetoon Jahve J:llä olisi ollut hyväksytty.
(kuten esitit : [Sen sijaan laitat linkin joka sanoo, että j-kirjainta ei englannissakaan lausuttu, kuin koska se oli, joten Jehova ja Jeesus ovat väärin, mutta JAHVE on oikea.])
Siksi sitä kysyin ja toivoisinkin että lainaisit kyseisen kohdan sieltä perustellaksesi väitteesi.
""Sen sijaan kuulisin mielelläni perustellun mielipiteesi siitä, miksi tässä linkissä olevat perustelut ovat vääriä:""
- Minun ei tarvitse perustella mitään, kun en ole linkin perusteluja vääriksi väittänytkään.Helel:
Kun kerran vastaat muihin ketjuihin mutta et tähän
"Sen sijaan laitat linkin joka sanoo, että j-kirjainta ei englannissakaan lausuttu, kuin koska se oli, joten Jehova ja Jeesus ovat väärin, mutta JAHVE on oikea."
oletan että tuunailet juttujasi. Kielletäänkö samassa linkissä Jehova nimi J;n perusteella, mutta Jahve hyväksytään niinkuin esitit.
voisit korjata asian esittämällä väitteen linkistäsi, etten jää väärään oletukseen. - mko0
mko0 kirjoitti:
Helel:
Kun kerran vastaat muihin ketjuihin mutta et tähän
"Sen sijaan laitat linkin joka sanoo, että j-kirjainta ei englannissakaan lausuttu, kuin koska se oli, joten Jehova ja Jeesus ovat väärin, mutta JAHVE on oikea."
oletan että tuunailet juttujasi. Kielletäänkö samassa linkissä Jehova nimi J;n perusteella, mutta Jahve hyväksytään niinkuin esitit.
voisit korjata asian esittämällä väitteen linkistäsi, etten jää väärään oletukseen.anteeksi, ei siis sinun laittamastasi linkistä, mutta siitä mihin viittaat
- mko0
""Ja usko huviksesi, tulen jatkossakin pitämään näkemystä siitä, että Jehova on todennäköinen jumalan nimen lausumistapa esillä.""
-Ihan vapaasti. En ole missään vaiheessa sen esittänytkään olevan mitenkään väärä tai huono vaihtoehto.
"Sinäkään et ole esittänyt ainotakaan perustetta sille että laittamani linkki olisi väärässä. "
- En eikä minulla ole mitään syytä tehdä sitä, koska en ole esittänyt linkkisi olevan mitenkään väärässä.
"Sen sijaan takerrut perustelemattomasti johonkin sivustoon, jossa asiaa ei ole perusteltu ja jossa esitetään naurettavasti että J ei käy, "
-En takerru enkä välitä siitä mitä sivusto sanoo vaan takerrun siihen , missä SINÄ valehtelet sivuston kirjoittavan siitä että heille Jehova J:llä ei käy , mutta Jahve J:llä käy vaikka he eivät todellisuudessa sellaista siellä sano.
Silloin luotettavuutesi kärsii.
"Kuten huomaat, kritiikkisi on todellakin pelkkää pseudokiritiikkiä,"
-Eipä tässä mistään pseudokritiikistä ole kyse vaan siitä, että sinä puhuit paskaa. Linkissä ei missään sanota sinun mainitsemaasi :
"Sen sijaan laitat linkin joka sanoo, että j-kirjainta ei englannissakaan lausuttu, kuin koska se oli, joten Jehova ja Jeesus ovat väärin, mutta JAHVE on oikea."
-JAHVE, ei missään kohtaa linkkiä ole heidän "oikea" näkemys.
(vaikka se Y olisikin J/jod, linkki ei tunnusta sitä)
"koska et kykene keskustelmaan mistään asiallisesti provoilet ja tulen suhtautumaan sinuun jatkossa sen mukaisesti. Myös muissa aloituksissa kuin tässä."
-Tuo nyt on lähinnä vakiovastauksesi kaikille joten enpä kanna murhetta siitä.
Sinä siis saat haukkua kusipääkakaraksi ja muutenkin keskustelet asiallisesti? Ei mitään.. Valehtelusi vaikutti luotettavuuteesi ja myös minä suhtaudun jatkossa kirjoituksiisi kyseenalaistaen... Ja ihan syystäkin.. sinähän selvästi valehtelet. Miksi minun pitäisi sellaiseen kirjoittajaan luottaa? - mko0
Aa nyt tämä selveneekin.
Sanoit minun esittäneen kritiikkiä koska kuvittelet minun olevan numeronikki.
Voin sanoa että tämä ei pidä paikkaansa ,eikä ovela juonesi toisessa ketjussa onnistunut. ( erittäin ovela olikin) harmi vaan kun lukuisissa oletuksissasi olet jälleen mennyt pieleen.
Ihmettelinkin miksi vatkaat kokoajan minun kannattavan Jahve muotoa tai, että olisin esittänyt kritiikkiä linkkiä kohtaan kun en ole sitä tehnyt.Mikä ovela juoneni? Puhutko omasta pseudo-oveluudestasi? Voin vakuuttaa, että kaikki muut ovat selvillä "oveluudestasi", itse ehkä et.
Täysin selvää on tapasi vängätä epäolennaisista asioista ja valehdella. Se on nähty jo moneen kertaan. Siks onkin aivan sama mitä jankutat, sanomisillasi ei ole mitään merkitystä.
- tasan satavuotta
Luuletteko oikeasti, että joku 'Grodon' tietää juutalaisten kirjojen merkityksistä jotenkin paremmin kuin tekstien syntyä paljon lähempänä eläneet 1200-luvun juutalaiset oppineet, joiden pohjana on vanhat asiaa koskevat perimätiedot? Monikielitaitoiset (heprea,arabia, kreikka, latina) kabbalistit edustivat tuolloin juutalaisen älymystön eliittiä.
Ihmisten luomassa uskonnossa ja sen texteissä on mukana ihmisen syntymään ja lapsen tekotapaan liittyviä symboleja siinä missä kuolemaankin.
Ja tältä pohjalta JHVH;ta ei saanut lausua äänen, sen voimakkaasti sukupuolisen luonteen vuoksi.
Vihjeenä JHWH;oon sukupuolisuuteen ja sanan ihmiseen viittaavuuteen Adam sanassa ei ole vielä Jodia eikä Heetä eli sukupuolitunnuksia!
Vasta KaJn nimessä ne ovat, eli jod ja nimissä aJsh ja aJshH ovat jod ja Hee kuvaamassa juuri siitokseen ja synnyttämisen tarvitavia elimiä tai niiden kehittymistä adamiin eli yleikäsitteeseen ihminen.
Raamatun alkukertomuksissa ihminen siis tehdään, tai oikeammin irtileikataan ja hänestä ei alussa käyetä termejä mies ja nainen vaan termejä 'siemenenkuljettimellinen' ja ''tunnelinaukkoinen' (zachar u nechebah), sillä ilmeisesti kyseessä oli molemmat sukuelimet omaava andogyyni alkuolento(osuu evoluutio teoriaan), josta sitten irtileikattiin (luultavasti muuntui) feminiininen tekijä, minkä jälkeen adamin 'alapää' suljettiin.
Adam ei siis ollut mies sanan varsinaisesa merkityksessä alussa, ensimäinen siitoskykyinen mies oli Raamatun KaJn,, jonka nimeen sisältyvä Jod-kirjain on phallos-tunnus ja nimi kääntyy: 'Phalloksen saanut' tai 'phalloksen mittainen'.
JHWH merkitys=ihminen/ihmiskunta, eikä siksi ole sattumaa sekään, että Jahven nimi käännetään juuri Herra, sillä sijaisherroja( herroina hallitsevia ihmisiä) on maailma täynnänsä.
Ihmisyyteen(ihminen on jumalansa kuva, tai jumala ihmisen kuva) viittaa myös Jumalan eräs nimitys on El Eljon eli Korkein voima.
Nimittäin tämä Eljon ei välttämättä ole sama kuin esim. kristinuskon Herra eli Jehova tai Jahve tai vain JHVH,
Tähän viittaa 5;ssä Mooses 32;8;ssa kertomus, jossa Korkein/El Eljon jakaa kansoja perinnöiksi (tai kansoille perintöjä) ja ilmenee, että JHVH on yksi perinnön saajista!
Tämä jatkumona siksi, koska kyseessä on ihminen ja ihminen on alisteinen Korkeimmalle.
Toki Raamatun kääntäjät yrittävät käännöksin parhaansa mukaan tätä asiaa kätkeä, mutta muissakin Vt:n jakeissa on ilmiselvää, että ensinäkin monoteismi ei ole ollut itsestäänselviö tai monijumalisuus edustanut vain kolminaisuutta ja kyseisissä ajatuksissa on viittaus juuri "herrojen" ihmisyyteen, koska ihmiset kirjoittavat, ideoivat jumalansa oman kuvansa mukaiseksi.
. - kiitos nam
Kuule, jumalan nimen täydellinen lausumiskielto ei perustu raamattuun, ja se kiellettiin kokonaan vasta toisella vuosisadaa Abba Saulin toimesta.
Joten nyt menee jotain uusiksi myös Jeesuksen aikaiseen historiaan...
Raamattu kertoo selvästi:
2. Moos. 3:15
Ja Jumala sanoi vielä Moosekselle: "Sano israelilaisille näin: Herra, teidän isienne Jumala, Aabrahamin Jumala, Iisakin Jumala ja Jaakobin Jumala, lähetti minut teidän luoksenne; tämä on minun nimeni iankaikkisesti, ja näin minua kutsuttakoon sukupolvesta sukupolveen.
... NÄIN MINUA KUTSUTTAKOON SUKUPOLVESTA SUKUPOLVEEN . .
Ja todellakin Gordonin esitys asiasta lyö sinun juttusi 100 - 0 mennen tullen.- vsvebvbv
Lainaat nykyköynnöstä, mutta jos tutustuisit aikalaisiin(alkuperäisiä ei ole)teksteihin ja niiden rabbiinisiin selityksiin ja osaisit itsekin edes hieman hebreaa, eli olisit tutustunut sanojen todellisiin merkityksiin, olisit siis asiantuntija, huomaisit etteivät korruptoituneet Raamatun nykykäännökset ole siellä päinkään.
Näitä on esimerkkejä on lisää, sillä lähes kaikki on nykyraamatussa krsitillisten kääntäjien toimesta vääristelty.
Otetaan vaikka eräs merkittävä esimerkki ns. neitseestä syntymsestä nimittäin alkuperäinen sana josta neitsyt on käännetty ei tarkoita puhkaisematonta naista, vaan nuorta naista, eli sekin on ainoastaan vääristellen käännetty taikauskoisen ja realimaailman ulkopuolisen neitseestä syntyvän jumalaopin tueksi, eihän sitä muuten jumalaksi pääsisikään.
Tai enkelit, niiden merkitys on myös ihmiseen viittaavaa, enkelit ovat kuriireja, parantajia, siis nuoria miehiä,, tai tuo jumala elohim sana, josta eräs t-kirja selittää jotta on yli 30;mentä eri versiota ja merkitystä tuostakin sanasta, sekin viittaa ihmisherroihin, koska ihmisiä kutsuttiin tuohon aikaan herroiksi/elohimeiksi.
- KÄÄNNÖS
Suomessa lauletaan näin joulun alla "Hallelujaa".
Se on ylistys Jumalalle.
Miten lausutaan (vokalisoidaan) sanan loppuosa "Jah"?
Ei ainakaan (tekstin mukaan) "Herra"!- pii on 3.0
Jumalan nimen ratkaisu saattaa löytyä 2, kun 26- 29 , -
Jossa kerotaan , miten Kuningas Sanheribin Sotapäällikkö Rabsake puhuu Jerusalemin saarretuille asukkaille ;
-jossa juudan sotapäälliköt pyytävät , ettei Rabsake puhuisi Araminkieltä , jaa Juudaa . Tämä kuitenkin puhui Juudankieltä kaupungin asukkaille ,
Kun tiedetään , että Galileassa puhuttiin Jeshuan aikana Arameaa , Mutta että uudelleenrakennetussa Herodeksen temppelissä varmastikin Juudaa , niin Pohjois- Israelissa käytetty nimi Jehva , - jonka latinankielisenä nimenä tulee sana Jehova- h , niin se ei voi olla Juudan jumalan nimi ,
koska Aramea oli Hiskiankin aikana Assyrian , siis vihollismaan kieltä ,
kahtia jakaantuneessa , ja omat valtiot muodostaneissa maissa kielet menivät omaan suuntaansa .
Ja sitä vahvisti Jerobeamin Uskonnonuudistus , kun hän loi Samarialle uudet temppelit , - l.u.c.i.f.e.r
pii on 3.0 kirjoitti:
Jumalan nimen ratkaisu saattaa löytyä 2, kun 26- 29 , -
Jossa kerotaan , miten Kuningas Sanheribin Sotapäällikkö Rabsake puhuu Jerusalemin saarretuille asukkaille ;
-jossa juudan sotapäälliköt pyytävät , ettei Rabsake puhuisi Araminkieltä , jaa Juudaa . Tämä kuitenkin puhui Juudankieltä kaupungin asukkaille ,
Kun tiedetään , että Galileassa puhuttiin Jeshuan aikana Arameaa , Mutta että uudelleenrakennetussa Herodeksen temppelissä varmastikin Juudaa , niin Pohjois- Israelissa käytetty nimi Jehva , - jonka latinankielisenä nimenä tulee sana Jehova- h , niin se ei voi olla Juudan jumalan nimi ,
koska Aramea oli Hiskiankin aikana Assyrian , siis vihollismaan kieltä ,
kahtia jakaantuneessa , ja omat valtiot muodostaneissa maissa kielet menivät omaan suuntaansa .
Ja sitä vahvisti Jerobeamin Uskonnonuudistus , kun hän loi Samarialle uudet temppelit ,Ei Jehva olekaan oikea muoto, se on masoreettien käyttämä muoto, jonka he vokalisoivat, jotta nimeä ei lausuttaisi vahingossakaan oikein.
- KÄÄNNÖS
Joulun alla Suomessakin lauletaan (krist. uskon suuntauksesta riippumatta) yleensä "Hallelujaa".
Siinä ei ylistetä "Herraa" vaan yhtä Jumalaa, jonka nimessä ovat (suom.) Raamatun tekstin mukaan kirjaimet "J" ja "H"! (ks. Wikipedia)- selittäkääs
#Joulun alla Suomessakin lauletaan (krist. uskon suuntauksesta riippumatta) yleensä "Hallelujaa".#
Ihmettelen tuota "joulun alla", joka on esiintynyt täällä aikaisemminkin "Hallelujaa" laulamisen yhteydessä. Miten niin joulun alla? Mitä minä olen kirkoissa kulkenut, eikä aivan vähän, niin niissä lauletaan "Hallelujaa" aivan ympäri vuoden, jatkuvasti. Monissa paljon lauletuissa hengellisissä lauluissa se on mukana. Ei se liity mitenkään pelkästään jouluun. - Messiah-chorus
selittäkääs kirjoitti:
#Joulun alla Suomessakin lauletaan (krist. uskon suuntauksesta riippumatta) yleensä "Hallelujaa".#
Ihmettelen tuota "joulun alla", joka on esiintynyt täällä aikaisemminkin "Hallelujaa" laulamisen yhteydessä. Miten niin joulun alla? Mitä minä olen kirkoissa kulkenut, eikä aivan vähän, niin niissä lauletaan "Hallelujaa" aivan ympäri vuoden, jatkuvasti. Monissa paljon lauletuissa hengellisissä lauluissa se on mukana. Ei se liity mitenkään pelkästään jouluun.Musiikinharrastajana sananen "hallelujaa"-juttuun:
"Messias-oratorio (engl. Messiah HWV 56 vuodelta 1741) on Georg Friedrich Händelin kuuluisimpia teoksia ja kenties arvostetuin englanninkielinen kuoromusiikin teos.
Oratorion librettona ovat Raamatun tekstit, pääsääntöisesti Vanhan testamentin jakeet, ja sen kokosi Charles Jennens Kuningas Jaakon raamatunkäännöksen pohjalta. Libretossa on tietynlainen kantava ajatus: Jennens on valinnut siihen jakeita, joissa painotetaan kristinuskon ydinkohtia
Vaikka teos sävellettiin alun perin esitettäväksi pääsiäisenä,
sitä _esitetään nykyään erityisesti adventin aikana.__---
Teoksen tunnetuin kohta on toisen osan päättävä ”halleluja”-kuoro, joka on taidemusiikin historian tunnetuimpia sävelmiä, ja se esitetään usein erillisenä.
http://fi.wikipedia.org/wiki/Messias-oratorio
http://www.youtube.com/watch?v=Abcgpn2UTV8
Ihanaa osdutus-adventtimusiikkia!!
- KÄÄNNÖS
Aina parempi.
Raamatun tekstin mukaan niin tulee tehdäkin.- mihin vastasit?
Miten?
- KÄÄNNÖS
"Miten Jumalan nimi lausutaan?"
Esim. Psalmi 150:6 eri raamatunkäännöksissä:
”Kaikki te, joissa on elämän henkäys, ylistäkää Herraa! Halleluja!” - Raamattu 1992 (Suom.)
”Let everything that breathes praise Jehovah. Praise Jehovah!” - Green´s Literal (Engl.)
”Todo lo que respira alabe á JAH. Aleluya.” - Reina-Valera (Esp.)
”Let everything that hath breath praise Jehovah. Praise ye Jehovah.” - American standard (Engl.)
”Que tout ce qui respire loue l'Eternel! Louez l'Eternel!” - Louis Segond (Ransk.)
”Let everything that has breath praise Yah! Praise Yah!” - World Englis Bible (Engl.)
”Kaikki, joissa henki on, ylistäkää Jahia! Hallelujaa!” - Aapeli Saarisalo (Suom.)
Halleluja on heprean sanan הַלְּלוּיָהּ translitterointi, joka tarkoittaa Kiittäkää Jahia ja jota käytetään usein Raamatun psalmeissa. Jah on lyhenne jumalan nimestä JHWH (Jahve, Jehova). Sanaa Halleluja käytetään Raamatun Vanhassa testamentissa 24 kertaa (esimerkiksi psalmit 113-118) ja neljä kertaa Uuden testamentin Ilmestyskirjassa. - Wikipedia (suom.) - ko.koo
Usko nyt se on pehva. Masoreetit eivät koskaan ole käyttäneet muuta nimeä. Muut nimet ovat ihan vuskua. Hehän merkitsivät vain konsonantit ja vokaalit kirjoituksissaan. Paitsi tietysti juovuspäissään saattoi sekaan lipsahtaa resiprookkipronominejä ja difdongeja.
Ketjusta on poistettu 64 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 763472
Loukkaantunut lapsi on yhä kriittisessä tilassa
Seinäjoella Pohjan valtatiellä perjantaina sattuneessa liikenneonnettomuudessa loukkaantunut lapsi on yhä kriittisessä t272139Minä en ala kenenkään perässä juoksemaan
Voin jopa rakastaa sinua ja kääntää silti tunteeni pois. Tunteetkin hälvenevät aikanaan, poissa silmistä poissa mielestä831985Tiedän, että emme yritä mitään
Jos kohtaamme joskus ja tilaisuus on sopiva, voimme jutella jne. Mutta kumpikaan ei aio tehdä muuta konkreettista asian191530- 281421
Mitä, kuka, hä .....
Mikähän sota keskustassa on kun poliiseja on liikkeellä kuin vilkkilässä kissoja261368Näin pitkästä aikaa unta sinusta
Oltiin yllättäen jossain julkisessa saunassa ja istuttiin vierekkäin, siellä oli muitakin. Pahoittelin jotain itsessäni71334Noh joko sä nainen oot lopettanut sen
miehen kaipailun jota sulla EI ole lupa kaivata. Ja teistä ei koskaan tule mitään. ÄLÄ KOSKAAN SYÖ KUORMASTA JNE! Tutu671287Taisit sä sit kuiteski
Vihjata hieman ettei se kaikki ollutkaan totta ❤️ mutta silti sanoit kyllä vielä uudelleen sen myöhemmin 😔 ei tässä oik101217Kerro nainen
Milloin huomasit, että kyse ei ole ihastumisesta vaan jostain selvästi vakavammasta.531055