Eli tarvisi saada tietää Eppu Normaalin sanoitusta enkuksi, myös Thai kielelle kääntö käy. Eli "Ja älä siitä huoli, näinhän täällä käy aurinkokin paistaa, vaikkei sitä näy" kohta kappaleesta Näinhän Täällä Käy tarvisi saada tietää. Google kääntäjä ei varmaan kummallakaan kielellä tuo täysin oikeaa vastausta, mikä se sitten tällaiseen sanoitukseen onkaan, ja onko olemassakaan yhtä ja oikeaa?
Biisin käännös apua Englanniksi, myös Thai käy :)
Eppuli
1
103
Vastaukset
- Hiukan alkua...
Do not ever worry,
It always goes like this.
Sun is also shining,
even if you miss.
No ei ihan sanasta sanaan, mutta sovituksena kappaleeseen parempi...
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1713548
Tekisi niin mieli laittaa sulle viestiä
En vaan ole varma ollaanko siihen vielä valmiita, vaikka halua löytyykin täältä suunnalta, ja ikävää, ja kaikkea muuta m851578Miksi ihmeessä?
Erika Vikman diskattiin, ei osallistu Euroviisuihin – tilalle Gettomasa ja paluun tekevä Cheek251289- 1581242
Pitääkö penkeillä hypätä Martina?
Eivätkö puistonpenkit ole istumista varten.Ei niitä kannata liata hyppäämällä koskaa likaantuvat eikä siellä kukaan niit1941003- 35981
Erika Vikman diskattiin, tilalle Gettomasa ja paluun tekevä Cheek
Erika Vikman diskattiin, ei osallistu Euroviisuihin – tilalle Gettomasa ja paluun tekevä Cheek https://www.rumba.fi/uut16973Kuinka kauan
Olet ollut kaivattuusi ihastunut/rakastunut? Tajusitko tunteesi heti, vai syventyivätkö ne hitaasti?60862Maikkarin tentti: Orpo jälleen rauhallinen ja erittäin hyvä, myös Purra oli hyvä
Lindtman ja Kaikkonen oli kohtalaisia, sen sijaan punavihreät Koskela ja Virta olivat taas heikkoja. Ja vastustavat jalk93816- 62765