Kuulin juuri tuollaisen sanonnan tv-sarjassa. Käännös oli jotain "Hän on kotona". Sehän pitäisi olla "Hän on koti".
Perustelkaa suomen kielen ilmaisu "kotona". Sehän ei ole paikallissijamuoto vaan, mikäs se nyt onkaan, koto-sanan yksikön essiivi.
"She is home"
31
216
Vastaukset
- Ei kaikki kotona
”When I'm home
Everything seems to be right”
http://www.metrolyrics.com/a-hard-days-night-lyrics-beatles.html
Idioottimaista, että idiomeissa sallitaan tuollaiset preposiittiöiden poisjättämiset! - ................
Ei pitäisi olla 'hän on koti', koska artikkeli puuttuu, joten home ei voi olla substantiivi. Sen sijaan se tarkoittaa "kotiin":
Let's go home.
Sanonta on niin yleinen, etten jaksa sitä edes ihmetellä. Tuntuisi ylikorrektilta sanoa She is at home/I'm at home, varsinkin, jos joku on juuri tullut kotiin ja jos vaikkapa huudetaan ovelta: I'm hoooomee.
Perustele itse saksan zu Hause tai lukemattomat kapakoiden nimet.- jhdgflisa
Suomen "kotona" ja saksan "zu Hause" ovat tosiaan saman älyttömyyden kaksi perspuolikasta. Voi vain toivoa itse kunkin osalta, että kotinsa olisi hieman hygieenisempi paikka.
On siis niin, että ollessaan vakituisessa asunnossaan:
- saksalainen on vasta menossa sinne.
- suomalainen yrittää esittää olevansa se.
- englantinatiivi on se.
Eri vänkää. - jhdgflisa
jhdgflisa kirjoitti:
Suomen "kotona" ja saksan "zu Hause" ovat tosiaan saman älyttömyyden kaksi perspuolikasta. Voi vain toivoa itse kunkin osalta, että kotinsa olisi hieman hygieenisempi paikka.
On siis niin, että ollessaan vakituisessa asunnossaan:
- saksalainen on vasta menossa sinne.
- suomalainen yrittää esittää olevansa se.
- englantinatiivi on se.
Eri vänkää.Englantinatiivi voi erään esitetyn näkemyksen mukaan myös olla vasta menossa sinne.
Olisiko ruotsalainen sitten hemmetissä? ;)
Ruotsin kotimainen on sitten sisäkauhea (inhemsk). Hedelmien arvo on myös yleisesti tunnustettu (fruktansvärd). - jhdgflisa
jhdgflisa kirjoitti:
Englantinatiivi voi erään esitetyn näkemyksen mukaan myös olla vasta menossa sinne.
Olisiko ruotsalainen sitten hemmetissä? ;)
Ruotsin kotimainen on sitten sisäkauhea (inhemsk). Hedelmien arvo on myös yleisesti tunnustettu (fruktansvärd).Ruotsalainenkaan ei ole "i hemmet" vaan "hemma". Outoa.
- ............
jhdgflisa kirjoitti:
Suomen "kotona" ja saksan "zu Hause" ovat tosiaan saman älyttömyyden kaksi perspuolikasta. Voi vain toivoa itse kunkin osalta, että kotinsa olisi hieman hygieenisempi paikka.
On siis niin, että ollessaan vakituisessa asunnossaan:
- saksalainen on vasta menossa sinne.
- suomalainen yrittää esittää olevansa se.
- englantinatiivi on se.
Eri vänkää.:D Juuri näin.
Suomihan on muutenkin vänkä kieli, hattukin on päässä eikä pää hatussa. - ....,,,,
Eikös saksassa kuitenkin käytetä sanaa zuhause, Ich möchte zuhause.
- Kaikki kotona?
....,,,, kirjoitti:
Eikös saksassa kuitenkin käytetä sanaa zuhause, Ich möchte zuhause.
Haluat siis kotona?! Saksaksi kotiin on nach Hause (myös nachhause) ja kotona zu Hause (myös zuhause).
- Trai trai votkallaa
............ kirjoitti:
:D Juuri näin.
Suomihan on muutenkin vänkä kieli, hattukin on päässä eikä pää hatussa.Ja kenkä jalassa.
Asioita tapahtuu päivänä muutamana, mutta kuitenkin vain yhtenä. Asioita myös tapahtuu harva se päivä, mutta kuitenkin tosi usein. - Neckar Jagst
Kaikki kotona? kirjoitti:
Haluat siis kotona?! Saksaksi kotiin on nach Hause (myös nachhause) ja kotona zu Hause (myös zuhause).
zu ( datiivi)
luokse, luo
Ein Kind kam zu mir.
Luokseni tuli lapsi.
ilmaisee sijaintia joissakin sanonnoissa; Pohjois-Saksassa käytetään ilmaisemaan ajankohtaa juhlapyhien kanssa
~ Hause kotona
~m Beispiel (z. B.) esimerkiksi (esim.)
~ Fuß jalan, kävellen
~ Wasser, ~ See meritse
~ Weihnachten, ~ Ostern jouluna, pääsiäisenä
Onhan tuossa luokse-merkityksessä kuitenkin selvästi liikkumisen suunta olemassa. Kumma, että sanonnassa "zu Hause" käytetään sanaa Hause (talo) eikä Heim (koti). Neckar Jagst kirjoitti:
zu ( datiivi)
luokse, luo
Ein Kind kam zu mir.
Luokseni tuli lapsi.
ilmaisee sijaintia joissakin sanonnoissa; Pohjois-Saksassa käytetään ilmaisemaan ajankohtaa juhlapyhien kanssa
~ Hause kotona
~m Beispiel (z. B.) esimerkiksi (esim.)
~ Fuß jalan, kävellen
~ Wasser, ~ See meritse
~ Weihnachten, ~ Ostern jouluna, pääsiäisenä
Onhan tuossa luokse-merkityksessä kuitenkin selvästi liikkumisen suunta olemassa. Kumma, että sanonnassa "zu Hause" käytetään sanaa Hause (talo) eikä Heim (koti).Sanaa "heim" käytetään kuitenkin merkityksessä "kotiin" nach Hausen sijasta. Näin olen itse Saksassa kuullut, olin tosin etelässä, Baijerissa, joten saattaapa olla murteellinen ilmaus.
- toiset samanlaiset
Vaikka Seurahuone. Miten se liittyisi asiaan?
- rsyrsutgx
Eli Huoraseinä.
Eikäpä liity. Isikään. - Huonepojan isä
Seura huononee Seurahuoneelle mentäessä.
Apuohjelmien käyttö on kuulemma Seuran toimituksessa täysin kiellettyä. En tiedä, onko kielto toimituspäällikön vai peräti toimitusjohtajan antama.
Toimituksesta puheenollen: kuka tilasikaan Juicea?
http://www.youtube.com/watch?v=GwvSTpby2ek
- Himasta
Kyllä vaan koulussa opetetaan että kotona= at home, kotiin= home.
Katso oppikirjan sivu 18.- 17
Englantia ei nyt vaan puhuta ihan niin kuin peruskoulun oppikirja opettaa. Puhutaanko suomea kieliopin saantojen mukaan, aina?
- hgfdsdfgh
Daddy is home on aika tunnettu ilmaus.
- II-bana
Kakarathan sanoo mitä vaan kun eivät osaa mitään kieltä. Usein näyttää siltä, kuin täälläkin olisi pelkkiä kakaroita kirjoittajina.
- lkjhgfdsa
It takes one to know one!
- kieli kehittyy
Aikuisten kieltä: hyvä kysymys( kun vastaaja on ihan ulalla), kohtullisen paljon kuolonuhreja( siis sopivan paljon?), vaikea yhtälö(korkeampaa matematiikkaa), monta kappaletta matkustajia(ihmiset ovat esineitä), hyvä keli kun aurinko paistaa(ennen sää), flunssaa liikenteessä(ennen liikkeellä).
- Punakynällä
kieli kehittyy kirjoitti:
Aikuisten kieltä: hyvä kysymys( kun vastaaja on ihan ulalla), kohtullisen paljon kuolonuhreja( siis sopivan paljon?), vaikea yhtälö(korkeampaa matematiikkaa), monta kappaletta matkustajia(ihmiset ovat esineitä), hyvä keli kun aurinko paistaa(ennen sää), flunssaa liikenteessä(ennen liikkeellä).
Jos nimimerkin "kieli kehittyy" teksti olisi ollut äidinkielen kokeessa minun kouluaikanani, siihen olisi tullut yhdeksän pukkia punakynällä.
Tämäkö on kehitystä? - vastatkaa, aikuiset
Se on hyvä, että kakarat kysyvät. Täällä on monesti vikaa vastaajassa.
- II-bana
Catch- 22
- i'm home i'm at home
"i'm home" ja "i'm at home" ovat molemmat täysin oikein. Pieniä vivahde-eroja eri tilanteisa. Kaikki selitetty lukemattomia kertoja eri sanakirjoissa, oppikirjoissa, kyselysivuilla, jne...
Ks. Google: "i'm home" "i'm at home" - ^^_____^^
Essiivi on alkujaan ollut paikallissija (kotona, takana). Myös muut paikallissijat perustuvat essiiviin. Erosijat taas perustuvat partitiiviin, joka oli aikaisemmin erosija (kotoa, takaa).
Päätteiden -ssa ja -lla yhteyttä essiiviin ei enää näe äänteiden sulautumisen vuoksi (*-sna, *-lna), mutta päätteissä -sta ja -lta partitiivi näkyy selvästi.
Olettaisin, että "I'm home" on jälki kadonneesta paikallissijasta (lokatiivi).- iamhomeiamathome
Älä ikinä oleta mitään, vaan ks. miten asia on.
Koskaan en ole kuullut natiivin englannin puhujan käyttävän ilmausta "I'm at home". Sen olen kuullut vain englantia vieraana kielenä puhuvien suusta, eli voidaan todeta, että arkisessa englannissa tosiaankin miltei aina käytetään ilmausta "I'm home".
- ....................
Amerikkalaiset tuskin koskaan sanovat "at home", mutta maassa, jossa yhteiskuntaluokka kuuluu puheesta, voi noin kuulla sanottavan.
- Homeongelmia
En koskaan lakkaa ihmettelemästä niitä suomea äidinkielenään puhuvia henkilöitä, jotka koristavat kotiaan "HOME" -sisustuskirjainasetelmalla.
- Home Alone
Tulkaa tanne luennoimaan miten englantia pitaisi puhua kun olette olleet paivan kayttamatta sanoja makkari, olkkari, harkat jne.
- Syömämies
Hello everybody, I'm home again!
Käväisinpähän tänäpänä päiväristeilyllä Räävelissä, kulkuneuvona Viking XPRS. Kesäjuomien hakumatkallapa hyvinkin.
Einehdin paluumatkalla puhvettiruokalassa. Jälkkärivaihtoehtona kolmikielisellä ruokalistalla oli ”hallitusjuust”. Uskaltauduin maistelehtimaan, vaikka en Valtioneuvoston jäsen olekaan.
Ei hassumpata!
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Eroa Orpo! Orpo eroa!
Suomen kansa vaatii viimein ottamaan meidät huomioon, eikä vain ulkomaalaisia pääomasijoittajia. Koska täällä Suomessa672591Odottavan aika on pitkä, Lindtmanin hallitusta tule jo!
Eilisen perusteella nykyinen hallitus epäonnistui kaikissa vaalilupauksissaan, joten olemme ansainneet uudet eduskuntava631702SDP esti Suomen luisumisen kohti 1984 Orwell -yhteiskuntaa
Äärioikeistohallitus olisi halunnut Stasin tapaan mikrofonit jokaisen kansalaisen kotiin, mutta SDP esti tuon siirtymän71660Naiset ei halua kilttejä miehiä
Näin se vaan on..jos olet ilman tatskoja, et rähjää, sinulla ei ole rikosrekisteriä, olet liian kiltti, et sano pahasti,2631545Wille Rydman (ps) osoitti olevansa kommunisti
Hän toistaa Neuvostoliiton virhettä. Haluaa pitää palveula yllä maksoi mitä maksoi, vaikkei ole maksavia asiakkaita. --81528Seiska: Helmi Loukasmäki paljastaa - Näin Danny ja Helmi tapasivat
Helmi Loukasmäki, 25, ja Ilkka Danny Lipsanen, 83, ovat seurattuja julkkiksia. Mutta tiesitkö, miten he tapasivat? Lue251228Ainoastaan 10 aloitusta ekasivulla yhdeltä henkilöltä
Kovasti on vaivaa, ei oo muuta tekemistä tällä henkilöllä päivisin ja öisin... Taas märehtimistä ja samaa jankutusta.241071Kiinteistökauppoja
Onko totta ettö haapaveden kaupunki on ostanut vanhan kesoilin kiinteistön? Kuulemma siihen muuttaa autokorjaamo vanhan411032RAAMATULLINEN KASTE ON SAPATTI-LAUANTAI, EI SUNNUNTAI
Aihe, josta ehkä on eniten kiistaa kristillisten seurakuntien piirissä, on kysymys oikeasta raamatullisesta pyhäpäivästä4041012Menettämisestä
Ajatteletko, että olet menettänyt mahdollisuutesi häneen? Osaatko sanoa miksi niin tapahtui?78974