Miten Jumalaa pilkataan ja miksi niin ei saisi tehdä?
Miten Jumalaa pilkataan?
9
60
Vastaukset
- dbvsedb
Pilk, pilk.
- Töööt
Samalla tavalla kuin yksisarvista pilkataan. Haukutaan sitä vaikka rumaksi.
TOINEN KÄSKY:
”Älä käytä väärin Herran, Jumalasi nimeä”.
---
Kaikissa asioissamme saamme kääntyä Jumalan puoleen. Jumala kuulee meitä, kun kutsumme häntä luottavaisesti nimeltä. Käytämme hänen nimeään oikein, kun tunnustamme hänet ainoaksi Jumalaksemme ja rukoilemme häntä kunnioittaen ja kiittäen.
Jumalan nimi on pyhä. Isä meidän-rukouksessa mainitaan, että Jumala on Isämme ja heti sen jälkeen ”pyhitetty olkoon hänen nimensä”.
Meidän tulee välttää Jumalan nimen väärinkäyttöä. Meidän ei tule ajaa omia etujamme tai alistaa toisia Jumalan nimessä.
Väärinkäyttäessämme Jumalan nimeä syyllistymme kielen synteihin. Jumalan nimi on lausuttava vakavasti ja vilpittömästi.
Jumalan nimen väärinkäyttössä on kyse vakavasta asiasta. Liittyyhän siihen uhkaus: ”Herra ei jätä sitä rankaisematta, joka turhaan käyttää hänen nimeään”.
Meidän on kerran tehtävä tiliä jokaisesta turhasta sanasta, joka huuliltamme lähtee (Matt.12:36). Rukoillessamme meidän ei tulisi hokea Jumala- tai Jeesus-nimeä (Matt.6:7).
Elämässä käy hyvin niille, jotka pitävät käskyt!- Töööt
"”Älä käytä väärin Herran, Jumalasi nimeä”."
Tämä ei siis koske esimerkiksi minua, koska minä en pidä Jumalaa herrana, eikä hän ole minun jumalani.
Herra tarkoittaa arvostettua, miespuolista henkilöä. Minä en arvosta Jumalaa, enkä pidä häntä henkilönä.
Minä saan siis vapaasti pilkata Jumalaa? - Tapio 522:lle
Töööt kirjoitti:
"”Älä käytä väärin Herran, Jumalasi nimeä”."
Tämä ei siis koske esimerkiksi minua, koska minä en pidä Jumalaa herrana, eikä hän ole minun jumalani.
Herra tarkoittaa arvostettua, miespuolista henkilöä. Minä en arvosta Jumalaa, enkä pidä häntä henkilönä.
Minä saan siis vapaasti pilkata Jumalaa?Lutherin katekismus kääntää 2:n käskyn näin : "Älä käytä väärin Herran, Jumalasi nimeä.
Alkuperäinen hebreasta käännetty kuuluu näin:" Älä pidä muita jumalia.
Nämä kaksi merkitsevät ihan eri asioita ja Lutherin käännöksen syntyperä vaatisi pitkän selityksen, joten jääköön se toiseen kertaan.
Jumalan nimen väärin käyttäminen on tietysti väärin, käskyissä sitä ei kuitenkaan ole.
Jeesus antoi esimerkkejä Jumalan nimen oikein käyttämisestä. Hän mm, rukoili Jumalaa nimeltä ja puhuessaan Jumalalle hän sanoi: " Ja minä olen
tehnyt sinun nimesi heille tunnetuksi ja teen vastakin, että se rakkaus, jolla
sinä olet minua rakastanut, olisi heissä ja minä olisin heissä."
En halveksi lutherin oppia, mutta kun suoraan sanon, niin se poikkeaa monessa kohdin Raamatusta. Lutherhan oli yksi Jumalan kieltäjä kun hän kielsi Jumalan nimen käytön, tosin kierosti, kauniin sanakääntein.
Miten ymmärrät Tapio 522, Jumalan nimen turhan käytön ja kenelle sinä ositat rukouksesi ja kiitoksesi. Täytyyhän kohteella olla nimi, aivan samoin kuin lähettäisit kiitoskortin postitse. Nimenhän sinä siihen liittäisit. - töööt
Tapio 522:lle kirjoitti:
Lutherin katekismus kääntää 2:n käskyn näin : "Älä käytä väärin Herran, Jumalasi nimeä.
Alkuperäinen hebreasta käännetty kuuluu näin:" Älä pidä muita jumalia.
Nämä kaksi merkitsevät ihan eri asioita ja Lutherin käännöksen syntyperä vaatisi pitkän selityksen, joten jääköön se toiseen kertaan.
Jumalan nimen väärin käyttäminen on tietysti väärin, käskyissä sitä ei kuitenkaan ole.
Jeesus antoi esimerkkejä Jumalan nimen oikein käyttämisestä. Hän mm, rukoili Jumalaa nimeltä ja puhuessaan Jumalalle hän sanoi: " Ja minä olen
tehnyt sinun nimesi heille tunnetuksi ja teen vastakin, että se rakkaus, jolla
sinä olet minua rakastanut, olisi heissä ja minä olisin heissä."
En halveksi lutherin oppia, mutta kun suoraan sanon, niin se poikkeaa monessa kohdin Raamatusta. Lutherhan oli yksi Jumalan kieltäjä kun hän kielsi Jumalan nimen käytön, tosin kierosti, kauniin sanakääntein.
Miten ymmärrät Tapio 522, Jumalan nimen turhan käytön ja kenelle sinä ositat rukouksesi ja kiitoksesi. Täytyyhän kohteella olla nimi, aivan samoin kuin lähettäisit kiitoskortin postitse. Nimenhän sinä siihen liittäisit."Alkuperäinen hebreasta käännetty kuuluu näin:" Älä pidä muita jumalia."
Tämä tarkoittaa siis sitä että on muitakin jumalia. - Tottakai on
töööt kirjoitti:
"Alkuperäinen hebreasta käännetty kuuluu näin:" Älä pidä muita jumalia."
Tämä tarkoittaa siis sitä että on muitakin jumalia.Onhan niitä, sadoittain ellei jopa tuhansittain. Hän joka sanoo olevansa YKSI ja ainoa oikea Jumala on luonut nuo kaikki tietysti, mutta miksi. Ehkä nämä muut jumalat ovat olleet hyviä jumalia joskus, mutta sitten langenneet.
- ...
Kyllä Jumala, millainen hän sitten onkin, on niin paljon yläpuolellamme että ei välitä meidän maan matosten pilkkaamisyrityksistä.
Ei hän edes huomioisi sellaista.
Ei Jumala ole meidän ihmisten kaltainen, annatte Jumalalle liiaksi ihmisten heikkouksia, kuten kostonhimon, sadistiset kostotoimenpiteet jos ei osaa olla mieliksi.- Jumala on armollinen
>> jos ei osaa olla mieliksi.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1336517
Mies, mua jotenkin kiinnostaa
Että osaatko sä ollenkaan höllätä? Ootko aina kuin persiille ammuttu karhu. Pohtimassa muiden vikoja?1495649- 1124768
Moi kuumis.
Just ajattelin sua. Oot mun rauha, turva ja lämpö. Olet monia muitakin asioita, mut noita tartten eniten. Pus.434422Milloin olisi sinun ja kaivattusi
Kaunein päivä? Kamalin hetki? Miksi? Kumpaa pyrit muistelemaan? Kumpi hallitsee mieltäsi?503816- 552982
Itkin oikeasti aamulla taas
Haluaisin niin kertoa miltä musta tuntuu. Oon jotenkin hajalla. Tarvitsin ees jonkun joka ymmärtää.432849Minun rakkaani.
Haluaisin käden mitan päähän sinusta. Silleen, että yltäisin koskettamaan, jos siltä tuntuu. Olen tosi huono puhumaan, m242212- 332176
Naiselle hyvää viikkoa
olet edelleen sydämessäni. Toivon sinulle myötätuulta mitä ikinä teetkään🪢152147