Tshekki, Tšekki vai Tsekki?

gkopeakap

Itse olen sitä mieltä, että Tshekki ja Tšekki ovat oikeita muotoja, mutta Tsekki on ehdottomasti väärin, koska silloin se sanottaisiin tavallisella ässällä eikä suhuässällä niin kuin kahdessa ensimmäisessä. Ensimmäistä muotoa näkee käytettävän esim. Teksti-TV:llä. Tuosta Tsekki-muodosta minulle on sanottu, ettei siinä ole mitään väärää, koska suomen kielessä ei ole suhuässää. Suomessa kuitenkin on paljon sanoja, joissa on vieraita äänteitä, joten en yhdy tuohon näkemykseen. Eihän esim. banaanikaan ole panaani.

15

5004

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Š. Šuhonen

      Suomen kielessä on suhuässä š vierasnimien varalta – tai ainakin pitäisi olla!

      Kirjainparia sh käytettiin ”hattuässän” korvikkeena joskus muinoin, kirjoituskoneiden aikakaudella, kun kirjaimen š muodostamista pidettiin liian vaikeana. Nythän sen ei pitäisi olla enää ylivoimaista kenellekään, vaikka kirjainta ei suoraan suomalaiselta näppäimistöltä löydykään.

      Siis Tšekki, ei Tshekki eikä varsinkaan Tsekki!

      http://www.kotus.fi/index.phtml?i=481&s=2611

      • hethwethe4t

        Oolraitte! =D


      • Kirjainparia ”sh” on käytetty hattuässän sijasta suomen kielessä niin kauan kuin hattuässän käyttöä on suositeltu, siis noin sadan vuoden ajan. Käytännössä sh on ollut yleisempi kuin š, paitsi niin sanotussa laatukirjallisuudessa.

        Normien mukaan asia on selvä: Tšekki on oikein, Tsekki ei, ei myöskään Tshekki, koska nykyiset säännöt työntävät pään hiekkaan ja leikkivät, että koskaan ei tule tilanteita, jossa š:ää ei ole mahdollista käyttää.

        Käytännössä suomen kielessä lausutaan Tsekki, ja jos ässä siinä vähän suhahtakaan, se on tavanomaista vaihtelua: suomen /s/-foneemi voi olla hyvin laajassa vaihtelussa, koska suomessa ei (foneemitasolla) ole muita sibilantteja.

        Kirjain š ”löytyy” kyllä suomalaiselta näppäimistöltä, kunhan näppäimistöasettelu on nykyisen standardin mukainen: silloin toimii AltGr ’ S. Jos tätä asettelua ei ole (se pitää erikseen ladata, koska koneiden ja ohjelmistojen valmistajat eivät ole vaivautuneet noudattamaan standardia), voi Windowsissa vaihtaa asetteluun ”suomi ja saame”, jossa š syntyy vielä helpommin: AltGr S.

        Teksti-tv:ssä š:n käyttö saattaa olla mahdollista tai sitten ei. Veikkaisin, että ei vieläkään ole. Ehkä ei koskaan tulekaan mahdolliseksi, koska teksti-tv on aika lailla kuolevaa tekniikkaa.


      • .............

        Miksei muuten löydy? Olisiko ylivoimaista mahdollistaa sen näppäily vaikka Alt gr S?


      • takk
        ............. kirjoitti:

        Miksei muuten löydy? Olisiko ylivoimaista mahdollistaa sen näppäily vaikka Alt gr S?

        Ah tuossahan tulikin ylempänä vastaus.. Minulla on FI asettelu, eikä äshää voi kirjoittaa, mutta löytyihän se suomi ja saame lopulta, kun älysin ruksittaa "näytä lisää".


      • huraaa
        takk kirjoitti:

        Ah tuossahan tulikin ylempänä vastaus.. Minulla on FI asettelu, eikä äshää voi kirjoittaa, mutta löytyihän se suomi ja saame lopulta, kun älysin ruksittaa "näytä lisää".

        šššššŠŠŠŠžžžŽŽŽŽŽččččČČČČ


    • ghnbght

      Tunnustan että useimmin (eli siis ei käytännössä koskaan) kirjoitan Tsekki. Sehän on suhuässän merrki josta on vain laiskuussyistä jätetty "hattu" pois. Sitäpaitsi en tuohon kyllä itse mitään suhuässää lausu. :ta sen sijaan vastustan verisesti koska se on englannin vaikutusta. Jos joku pakottaa digrafiin niin alan kirjoittaa Tschekki.

    • rohvessuuri

      Suomen kielessä ei ole suhuässää, mutta eipä ole paljon muutakaan: ei ainuttakaan soinnillista konsonanttia, ei yhtään suhuäännettä eikä kieli salli konsonattiyhdistelmiä sanan alussa. Niinpä jos on oikein sanoa Tsekki, on yhtä oikein sanoa myös Sekki.

      • ...

        Kuule susuässä, tässä on kirjoittamisesta kysymys. Miten ulkomaalaisen kuuluu kirjoittaa Mäkinen? Makinen vai Mahkinen.


      • just joo

        No olipas hölmö kommentti. Sitä paitsi suomessa on useampikin soinnillinen konsonantti: v, d, l jne.


    • ...

      Tsekki on kirjoitettaessa oikein.

    • kjnjkhbkhjb

      Alt 0138 = Š
      Alt 0154 = š

    • pölhö kustaa

      Kaikki muut ovat oikein paitsi ei "Vekki" eikä "Shekki".

      • laalaalaala

        "Paitsi ei" on aivan kummallinen rakennelma.


      • Kielensäpahoittaja
        laalaalaala kirjoitti:

        "Paitsi ei" on aivan kummallinen rakennelma.

        Kyllä ei ole kummallinen.


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Ensi kesänä

      Näin kesän viimeisenä minuutteina ajattelen sinua. Olisiko seuraava kesä "meidän" kesä? Tänä vuonna ei onnistuttu, mutta
      Ikävä
      66
      3402
    2. Tukalaa kuumuutta

      Tietäisitpä vaan kuinka kuumana olen käynyt viime päivät. Eikä johdu helteestä, vaan sinusta. Mitäköhän taikoja olet teh
      Ikävä
      46
      3222
    3. Anne Kukkohovin karmeat velat ovat Suomessa.

      Lähtikö se siksi pois Suomesta ? Et on noin kar? mean suuret velat naisella olemassa
      Kotimaiset julkkisjuorut
      127
      2850
    4. Sinä, ihastukseni

      Mitä haluaisit tehdä kanssani ensimmäisenä?
      Ihastuminen
      46
      2579
    5. Tiedät ettei tule toimimaan.

      Mielenterveys ei kummallakaan kestä.
      Ikävä
      31
      1973
    6. Okei, myönnetään,

      Oisit sä saanut ottaa ne housutkin pois, mutta ehkä joskus jossain toisaalla. 😘
      Ikävä
      27
      1860
    7. Onko kaivatullasi

      himmeä kuuppa?
      Ikävä
      48
      1646
    8. Mihin hävisi

      Mihin hävisi asiallinen keskustelu tositapahtumista, vai pitikö jonkin Hannulle kateellisen näyttää typeryytensä
      Iisalmi
      87
      1525
    9. On jo heinäkuun viimeinen päivä.

      En taida nähdä sinua koskaan.
      Rakkaus ja rakastaminen
      39
      1340
    10. Et siis vieläkään

      Et ilmeisesti ole vieläkään päässyt loppuun asti mun kirjoituksissa täällä. Kerro ihmeessä sit, kun valmista 😁 tuskin k
      Ikävä
      39
      1321
    Aihe