Aihe

Vermeet?

jhvhgcgd

Verryttelyhousut, verryttelyasu?

25

420

    Vastaukset

    • Vaatteet, varusteet (myös sot.), tällinki, tavara, välineet. Urban dictionary spesifioi merkityksiin myös huumeiden piikitysvälineet.

      Verkkarit ovat siis vermeet. Käsittääkseni vermeet eivät ole verkkarit.

      Vermeet lienee hiukan häilyvä yleissana kaiken maailman kledjuille ja kamoille.

    • Yleisesti: Minkä tahansa käytössä olevan (tai olleen) sanan merkitys löytyy suoraan hakukoneilla kirjoittamalla pelkästään tämä sana.

      • Ai juku kun sä oot viksu.


      • eri vänkää kirjoitti:

        Ai juku kun sä oot viksu.

        Taas sama luku- ja kirjoitustaidoton typerä amispelle vauhdissa. Opettele ensin.


      • Mistänoitasikiää kirjoitti:

        Taas sama luku- ja kirjoitustaidoton typerä amispelle vauhdissa. Opettele ensin.

        Mitä muuta voi vastata tyypille ("paripoikkeustaon"), joka latelee suurena uutisena "hauki on kala"-tasoisia faktoja?


      • eri vänkää kirjoitti:

        Mitä muuta voi vastata tyypille ("paripoikkeustaon"), joka latelee suurena uutisena "hauki on kala"-tasoisia faktoja?

        Asian ulkopuolelta: onko fakta, että tieto löytyy vain kirjoittamalla sana? Tämänkin esimerkin kohdalla olemme huomanneet, että netistä löytyvä tieto on vajavaista ja epäluotettavaa (tietenkin), ja tietoa pitää kerätä monesta kohteesta omaan pohjatietoon nojaten, jotta voi saada aikaan selityksen, jota netissä ei valmiina ole.

        Kysymysmerkiksi jää, miksi on koettu tarpeelliseksi kirjoittaa lause ai juku kun sä oot fiksu.


    • Kielipalstalla kun ollaan: liekö "vermeet" peräisin "verryttelyhousuista", sanana?

      • Rohkenen veikata, että vastaus on ei. Veikkaus on kuitenkin syvältä, joten jäämme epätietoisuuteen, kunnes toisin todistetaan.

        Wiktionaryn väite siitä, että vermeet ovat asusteet, on outo. Asustehan tarkoittaa pinssiä, huivia, hattua tai muuta lisäpukinetta, joka ei kuulu perusvaatetukseen.


      • 1970-luvulla ikä- ja koulutovereineni käytimme yleisesti verkkareista (verryttelyhousuista) nimitystä vermeet.


      • mubycrs kirjoitti:

        1970-luvulla ikä- ja koulutovereineni käytimme yleisesti verkkareista (verryttelyhousuista) nimitystä vermeet.

        Varmasti, mutta kumpi oli ensin, kana vai muna?


      • etymologia kirjoitti:

        Varmasti, mutta kumpi oli ensin, kana vai muna?

        Muna.


    • Man sollte eher vermeiden, das finnische Wort „vermeiden“ zu verwenden.

      • Hetken jo luulin, että ketju liittyy skåp oss -teoriaan.


    • Tässä eräs ministerinäkin puuhastellut, vuonna 1948 syntynyt urheilumies kuvattuna verrareissaan tai verkkareissaan runsas puoli vuosisataa sitten:

      http://static.iltalehti.fi/perhe/kanervanmuistotverkkaritHM_ms.jpg

      Olen itse samaa ikäpolvea. Verryttelypuku – tyypillisesti sininen – oli poikavuosinani hyvin yleinen poikien jokapäiväinen käyttöasu. Vierailin kouluikäisenä useinkin eräässä maalaistalossa, jossa oli kolme poikaa. Perheen isä oli paikallisen urheiluseuran puheenjohtaja ja pojat verryttelypukujen suurkuluttajia.

      Tulin kiinnittäneeksi huomiota sellaiseen seikkaan, että talon räsymatoista huomattavan monet olivat väriltään sinivoittoisia!

    • Onko vermeet-sanasta olemassa yksikkömuoto, vai käytetäänkö sitä vain monikossa tyyliin tikapuut ja hohtimet?

      • Verme = vaate t. väline.

        Käytetäänhän vermettä myös yksikössä: "Onks sulla mitään vermettä, jolla tän purnukan saisi auki?" "Mitähän vermettä sinne häihin laittaisi päällensä?" "Olkihattu on enemmän semmoinen pappaverme".


    • Hankala käyttää, kun ei mistään löydy varmaa tietoa, joten hellurei.

    • Muinaisyläsaksaksi "Pukeutua" on werian.

    • Verme voisi tulla vanhasta ruotsinkielen sanasta "värmane", joka tarkoittaa pyyntivälinettä tai laitetta, jolla pyydystettiin esim. ankeriaita koskesta. Se taas tuli sanasta "värma", joka tarkoitti koskea tai vesiputousta.

      Sanaa on varmaan käytetty keskiajalla myös Suomessa. On myös esitetty, että se voisi olla nimen Värmland/Värmlanti taustalla.

      • Lisättäköön, että Värmland tunnettiin Suomessa 1800-luvulla nimellä ”Vermelanti” ennenkuin suomenkieliseksi muodoksi vakiintui Värmlanti.

        ”Vermelannista” ovat varmaan puhuneet myös alueelle muuttaneet savolaiset uudisasukkaatkin.

        Sana ”verme” on siten ollut tuttu ainakin tässä yhteydessä.

        Tulee myös mieleen, tosin kaukaa haetusti, että ”Vermelantiin” muuttaneilla on vanhoilla kotikonnuilla Suomessa käydessään voinut olla uudenlaisia välineitä, kuten pyydyksiä, työkaluja, tavaroita, vaateparsia tms., joita on voitu sanoa ”vermeiksi”.


    • Vanha ketju mutta vastaan.
      "jotain vermettä pitäis saada niskaan..." "pitää ottaa jotain vermeitä mukaa kun lähden metsälle" , "ota joku verme päälles". Näin puhutaan meillä Hämeessä.

      Olen aina ajatellut sen juontavan Ruotsin sanasta "värme" eli lämmin. Eli tarkoitetaan sitä, että pitää ottaa jotain lämminta mukaan eli takki, villapusero tai jokin vastaava lämmike. Lisävaate

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Erätauko: Suomalainen nettikeskustelu julkisuuden henkilöistä - unohtuuko empatia?

      Erätaukokeskustelu tiistaina 1.12.2020 klo 14-16., tervetuloa! Julkisuuteen tavalla tai toisella päätyneistä henkilöistä keskusteleminen netissä tunt
      Viihde ja kulttuuri
      49
      1726