Niinhän Kirkkoraamattukin sanoo:
Ilm. 3.luku;
14. Ja Laodikean seurakunnan enkelille kirjoita:
'Näin sanoo Amen, se uskollinen ja totinen todistaja, Jumalan luomakunnan alku
http://www.evl.fi/raamattu/1933,38/Ilm.3.html
Jeesus = luomakunnan alku
33
120
Vastaukset
- jälleen yksi
Mielenkiintoinen huomio, joka on selkeästi kolminaisuusoppia vastaan.
- kirjahyllystä löytyy
Hyvin selkeästihän tuo Kirkkoraamattu 33/38 asian kertookin.
Jotkut ei siis ole kovin tarkkaan sitä lukeneet jos muuta sanovat.... - Joh. 3:16
Kaikilla luoduilla on alku,
joten jossain vaiheessa Jumala oli olemassa yksin.
Mittaamattomia aikoja sitten hänestä tuli Luoja.
Kenet hän loi ensimmäiseksi?
Raamatun viimeisessä kirjassa osoitetaan,
että ”Jumalan luomakunnan alku” oli Jeesus (Ilmestys 3:14).
Hän on ”koko luomakunnan esikoinen”,
sillä ”hänen välityksellään luotiin kaikki muu, mitä on taivaissa ja maan päällä, näkyvät ja näkymättömät” (Kolossalaisille 1:15, 16).
Ainoastaan hänet Jumala loi suoranaisesti itse.
Siksi häntä sanotaan Jumalan ”ainosyntyiseksi Pojaksi” (Johannes 3:16).
Tätä Esikoispoikaa kutsutaan myös ”Sanaksi”,
koska ennen ihmiseksi tuloaan hän palveli taivaassa Jumalan Edustajana (Johannes 1:14).
Tuo ”Sana” oli Jehova Jumalan luona alussa, kun taivaat ja maa luotiin.
Häneen Jumala viittasi sanoessaan: ”Tehkää-mme ihminen kuvakse-mme.”
(Johannes 1:1; 1. Mooseksen kirja 1:1, 26.)
Jehovan Esikoispoika työskenteli aktiivisesti Isänsä rinnalla
. Sananlaskujen 8:22–31:ssä hänen esitetään sanovan:
”Minä olin hänen [Luojan] rinnallaan mestarityöntekijänä,
ja minuun hän oli erityisesti mieltynyt päivästä päivään,
ja minä iloitsin kaiken aikaa hänen edessään.”
http://wol.jw.org/fi/wol/d/r16/lp-fi/2005681?q=luomakunnan alku&p=par - KÄÄNNÖS
Jeesus Jumalan Poika on "luomakunnan alku" Raamatun mukaan.
Raamatun tekstin mukaan myös: " Sitten kun kaikki on saatettu hänen valtaansa, silloin hän itse, Poika, alistuu sen valtaan, joka on saattanut kaiken hänen valtaansa, ja niin Jumala hallitsee täydellisesti kaikkea." - 1. Kor. 15:28 (Raamattu 1992)
Miten menee kolminaisuusopin mukaan?!?- alistuu?
** hän itse, Poika, alistuu **
Siinäpä miettimistä-
Kenelle Poika alistuu? - KÄÄNNÖS
alistuu? kirjoitti:
** hän itse, Poika, alistuu **
Siinäpä miettimistä-
Kenelle Poika alistuu?"niin Jumala hallitsee täydellisesti kaikkea." (Raamattu 1992)
- KÄÄNNÖS
alistuu? kirjoitti:
** hän itse, Poika, alistuu **
Siinäpä miettimistä-
Kenelle Poika alistuu?"Kenelle Poika alistuu?"
Isälle! (Raamatun tekstin mukaan!)
UM. Johannes:1:3" Kaikki tuli olemassaoloon hänen välityksellään, eikä ilman häntä tullut olemassaoloon mikään."
UM. Kolossalaisille 1:15:" Hän on näkymättömän Jumalan kuva, koko
luomakunnan esikoinen, sillä hänen välityksellään luotiin kaikki muu., mitä on taivaissa ja maan päällä, näkyvät ja näkymättömät, olkootpa ne valtaistuimia tai herrauksia tai hallituksia tai valtoja. Kaikki muu on luotu hänen välityksellään ja häntä varten."
UM. Ilmestyskirja:22:12:" Katso! Minä tulen nopeasti, ja palkka jonka
annan, on mukanani antaakseeni kullekin, niin kuin hänen työsnsä on:
UM. Ilmestyskirja: 22:13:" Minä olen Alfa ja Omega, ensimmäinen ja viimeinen, alku ja loppu."
Kristus on luomakunnan alku. Hänet Jehova Jumala loi ensin ja Hänen
kauttaan luotiin kaikki muu.- Repe-Pekka
>> UM. Kolossalaisille 1:15:" Hän on näkymättömän Jumalan kuva, koko
luomakunnan esikoinen, sillä hänen välityksellään luotiin kaikki muu., mitä on taivaissa ja maan päällä, näkyvät ja näkymättömät, olkootpa ne valtaistuimia tai herrauksia tai hallituksia tai valtoja. Kaikki muu on luotu hänen välityksellään ja häntä varten.">>
Tuossa on vaan huomionarvoista se, että kirjoituksissa ei ole "muu, muuta" tuossa kolossalaiskirjeen kohdassa, vaan UM-käännökseen ne on lisätty pönkittämään vt-seuran oppia. - kaikki muu
Repe-Pekka kirjoitti:
>> UM. Kolossalaisille 1:15:" Hän on näkymättömän Jumalan kuva, koko
luomakunnan esikoinen, sillä hänen välityksellään luotiin kaikki muu., mitä on taivaissa ja maan päällä, näkyvät ja näkymättömät, olkootpa ne valtaistuimia tai herrauksia tai hallituksia tai valtoja. Kaikki muu on luotu hänen välityksellään ja häntä varten.">>
Tuossa on vaan huomionarvoista se, että kirjoituksissa ei ole "muu, muuta" tuossa kolossalaiskirjeen kohdassa, vaan UM-käännökseen ne on lisätty pönkittämään vt-seuran oppia."Tuossa on vaan huomionarvoista se, että kirjoituksissa ei ole "muu, muuta" tuossa kolossalaiskirjeen kohdassa, vaan UM-käännökseen ne on lisätty pönkittämään vt-seuran oppia."
Ei ole tavatonta lisätä luetun ymmärtämisen helpottamikseksi "kaikki [muu]".
Kyseisen kreikkalaisen sanan pan'ta kääntävät Kirkkoraamatut Luukas 13:2:ssa "kaikki muut"
>>
Jeesus sanoi siihen: "Luuletteko, että he olivat suurempia syntisiä kuin kaikki muut galilealaiset, koska saivat tuollaisen lopun? - Repe-Pekka
kaikki muu kirjoitti:
"Tuossa on vaan huomionarvoista se, että kirjoituksissa ei ole "muu, muuta" tuossa kolossalaiskirjeen kohdassa, vaan UM-käännökseen ne on lisätty pönkittämään vt-seuran oppia."
Ei ole tavatonta lisätä luetun ymmärtämisen helpottamikseksi "kaikki [muu]".
Kyseisen kreikkalaisen sanan pan'ta kääntävät Kirkkoraamatut Luukas 13:2:ssa "kaikki muut"
>>
Jeesus sanoi siihen: "Luuletteko, että he olivat suurempia syntisiä kuin kaikki muut galilealaiset, koska saivat tuollaisen lopun?Jumalan sanaan ei ole tarpeen mitään lisätä.
5. Jokainen Jumalan sana on taattu; hän on niiden kilpi, jotka häneen turvaavat.
6. Älä lisää hänen sanoihinsa mitään, ettei hän vaatisi sinua tilille ja ettet valhettelijaksi joutuisi.
Sananl. 6. KR 33/38
Jakeet saavat aivan eri merkityksen muu-sanojen lisäämisten vuoksi. - tsekkaappas:
Repe-Pekka kirjoitti:
Jumalan sanaan ei ole tarpeen mitään lisätä.
5. Jokainen Jumalan sana on taattu; hän on niiden kilpi, jotka häneen turvaavat.
6. Älä lisää hänen sanoihinsa mitään, ettei hän vaatisi sinua tilille ja ettet valhettelijaksi joutuisi.
Sananl. 6. KR 33/38
Jakeet saavat aivan eri merkityksen muu-sanojen lisäämisten vuoksi.3. Kaikki on saanut syntynsä hänen kauttaan,
ja ilman häntä ei ole syntynyt mitään, mikä syntynyt on.
http://www.evl.fi/raamattu/1933,38/Joh.1.html
3 Kaikki tuli olemassaoloon hänen välityksellään,
eikä ilman häntä tullut olemassaoloon mikään.
http://wol.jw.org/fi/wol/b/r16/lp-fi/43/1
NOh, ainakin tuo Joh. 1:3 on kyl meikäläisen mielsetä ihan sama merktykseltään,
eikä se kolossalaiskirjeenkään"muu" muuta merkitystä toiseksi,
Repe-Pekka vaan kaipaa juttukaveria ja siksi provoilee :) - vertailija
Repe-Pekka kirjoitti:
>> UM. Kolossalaisille 1:15:" Hän on näkymättömän Jumalan kuva, koko
luomakunnan esikoinen, sillä hänen välityksellään luotiin kaikki muu., mitä on taivaissa ja maan päällä, näkyvät ja näkymättömät, olkootpa ne valtaistuimia tai herrauksia tai hallituksia tai valtoja. Kaikki muu on luotu hänen välityksellään ja häntä varten.">>
Tuossa on vaan huomionarvoista se, että kirjoituksissa ei ole "muu, muuta" tuossa kolossalaiskirjeen kohdassa, vaan UM-käännökseen ne on lisätty pönkittämään vt-seuran oppia.""15. ja hän on näkymättömän Jumalan kuva, esikoinen ennen kaikkea luomakuntaa.
16. Sillä hänessä luotiin kaikki, mikä taivaissa ja mikä maan päällä on, näkyväiset ja näkymättömät, olkoot ne valtaistuimia tai herrauksia, hallituksia tai valtoja, kaikki on luotu hänen kauttansa ja häneen,
17. ja hän on ennen kaikkia, ja hänessä pysyy kaikki voimassa.
18. Ja hän on ruumiin, se on: seurakunnan, pää; hän, joka on alku, esikoinen kuolleista nousseitten joukossa, että hän olisi kaikessa ensimmäinen.
19. Sillä Jumala näki hyväksi, että kaikki täyteys hänessä asuisi
20. ja että hän, tehden rauhan hänen ristinsä veren kautta, ""
http://www.evl.fi/raamattu/1933,38/Kol.1.html
15 Hän on näkymättömän Jumalan kuva, koko luomakunnan esikoinen,
16 sillä hänen välityksellään luotiin kaikki muu*, mitä on taivaissa ja maan päällä, näkyvät ja näkymättömät, olkootpa ne valtaistuimia tai herrauksia tai hallituksia tai valtoja.
Kaikki muu on luotu hänen välityksellään ja häntä varten.
17 Hän on myös ennen kaikkea muuta, ja hänen välityksellään kaikki muu saatettiin olemaan,
18 ja hän on ruumiin, seurakunnan, pää.
Hän on alku, esikoinen kuolleista, jotta hänestä tulisi se,
joka on kaikessa ensimmäinen,
19 sillä Jumala* näki hyväksi antaa kaiken täyteyden asua hänessä
20 ja hänen välityksellään sovittaa kanssaan kaiken muun, olkoonpa se* maan päällä olevaa tai taivaissa olevaa, tekemällä rauhan hänen kidutuspaalussa*vuodattamansa veren kautta.
http://wol.jw.org/fi/wol/b/r16/lp-fi/51/1
Ei kyllä merkitys ole muuttunut..
Tulipa vertailtua tuokin.
UM onkin oikein hyvä raamatunkäännös.
Kiitos vinkistä. - kaikki muu
Repe-Pekka kirjoitti:
Jumalan sanaan ei ole tarpeen mitään lisätä.
5. Jokainen Jumalan sana on taattu; hän on niiden kilpi, jotka häneen turvaavat.
6. Älä lisää hänen sanoihinsa mitään, ettei hän vaatisi sinua tilille ja ettet valhettelijaksi joutuisi.
Sananl. 6. KR 33/38
Jakeet saavat aivan eri merkityksen muu-sanojen lisäämisten vuoksi."Jumalan sanaan ei ole tarpeen mitään lisätä."
Miksi sitten Kirkkoraamattuun on lisätty sana "muut" samassa kieliopillisessa rakenteessa?
Luukas 13:2
"Jeesus sanoi siihen: "Luuletteko, että he olivat suurempia syntisiä kuin KAIKKI MUUT galilealaiset, koska saivat tuollaisen lopun?"
Tekstin kääntäminen kielestä toiseen on harvemmin niin yksinkertaista, että otetaan sanat yksitellen sanakirjasta ja käännetään ne sanatarkasti. - Repe-Pekka
tsekkaappas: kirjoitti:
3. Kaikki on saanut syntynsä hänen kauttaan,
ja ilman häntä ei ole syntynyt mitään, mikä syntynyt on.
http://www.evl.fi/raamattu/1933,38/Joh.1.html
3 Kaikki tuli olemassaoloon hänen välityksellään,
eikä ilman häntä tullut olemassaoloon mikään.
http://wol.jw.org/fi/wol/b/r16/lp-fi/43/1
NOh, ainakin tuo Joh. 1:3 on kyl meikäläisen mielsetä ihan sama merktykseltään,
eikä se kolossalaiskirjeenkään"muu" muuta merkitystä toiseksi,
Repe-Pekka vaan kaipaa juttukaveria ja siksi provoilee :)Ei tässä ole tarkoitus "provostella", vaan keskutella sivistyneesti Raamatun ilmoituksesta.
Katsotaanpa Kol. 1. ( KR 33/38 )
15. ja hän on näkymättömän Jumalan kuva, esikoinen ennen kaikkea luomakuntaa.
" esikoinen ennen kaikkea luomakuntaa"
Tässähän sanotaan selvästi "ennen kaikkea", ei suinkaan " koko luomakunnan esikoinen,", niinkuin UM-käännöksen vastaava kohta kuuluu.
UM-käännöksessä Jeesuksesta on tehty osa luomakuntaa. - hehheh...
kaikki muu kirjoitti:
"Jumalan sanaan ei ole tarpeen mitään lisätä."
Miksi sitten Kirkkoraamattuun on lisätty sana "muut" samassa kieliopillisessa rakenteessa?
Luukas 13:2
"Jeesus sanoi siihen: "Luuletteko, että he olivat suurempia syntisiä kuin KAIKKI MUUT galilealaiset, koska saivat tuollaisen lopun?"
Tekstin kääntäminen kielestä toiseen on harvemmin niin yksinkertaista, että otetaan sanat yksitellen sanakirjasta ja käännetään ne sanatarkasti.>Tekstin kääntäminen kielestä toiseen on harvemmin niin yksinkertaista, että otetaan sanat yksitellen sanakirjasta ja käännetään ne sanatarkasti. <
Kaukaa pitää hakea selitys UM Kol. 1:15 väärennökseen! Asiayhteys puhuu uhraamaan tulleista ja muista galilealaisista!
Juuri siihen aikaan Jeesuksen luo tuli ihmisiä, jotka kertoivat Pilatuksen surmauttaneen uhraamaan tulleita galilealaisia, niin että heidän verensä oli sekoittunut uhrieläinten vereen. 2. Jeesus sanoi siihen: "Luuletteko, että he olivat suurempia syntisiä kuin kaikki muut galilealaiset, koska saivat tuollaisen lopun? - kaikki muu
Repe-Pekka kirjoitti:
Ei tässä ole tarkoitus "provostella", vaan keskutella sivistyneesti Raamatun ilmoituksesta.
Katsotaanpa Kol. 1. ( KR 33/38 )
15. ja hän on näkymättömän Jumalan kuva, esikoinen ennen kaikkea luomakuntaa.
" esikoinen ennen kaikkea luomakuntaa"
Tässähän sanotaan selvästi "ennen kaikkea", ei suinkaan " koko luomakunnan esikoinen,", niinkuin UM-käännöksen vastaava kohta kuuluu.
UM-käännöksessä Jeesuksesta on tehty osa luomakuntaa."Tässähän sanotaan selvästi "ennen kaikkea", ei suinkaan " koko luomakunnan esikoinen,", niinkuin UM-käännöksen vastaava kohta kuuluu.
UM-käännöksessä Jeesuksesta on tehty osa luomakuntaa."
Samoin tekee Kirkkoraamattu Ilmestyskirjassa. Ilmestys 3:14
"Ja Laodikean seurakunnan enkelille kirjoita: 'Näin sanoo Amen, se uskollinen ja totinen todistaja, Jumalan luomakunnan alku"
"Jumalan luomakunnan alku" Mikä tuossa on vaikea ymmärtää? - luotuja kaikki
Repe-Pekka kirjoitti:
Ei tässä ole tarkoitus "provostella", vaan keskutella sivistyneesti Raamatun ilmoituksesta.
Katsotaanpa Kol. 1. ( KR 33/38 )
15. ja hän on näkymättömän Jumalan kuva, esikoinen ennen kaikkea luomakuntaa.
" esikoinen ennen kaikkea luomakuntaa"
Tässähän sanotaan selvästi "ennen kaikkea", ei suinkaan " koko luomakunnan esikoinen,", niinkuin UM-käännöksen vastaava kohta kuuluu.
UM-käännöksessä Jeesuksesta on tehty osa luomakuntaa.Luomakuntaa ne on taivaankappaleetkin.
"Jumalan pojat riemuitsivat", kun maa luotiin.
Niin kertoo Raamattu.
Oli ne enkelitkin luotu siis ennen taivaankappaleita. - kaikki muu
hehheh... kirjoitti:
>Tekstin kääntäminen kielestä toiseen on harvemmin niin yksinkertaista, että otetaan sanat yksitellen sanakirjasta ja käännetään ne sanatarkasti. <
Kaukaa pitää hakea selitys UM Kol. 1:15 väärennökseen! Asiayhteys puhuu uhraamaan tulleista ja muista galilealaisista!
Juuri siihen aikaan Jeesuksen luo tuli ihmisiä, jotka kertoivat Pilatuksen surmauttaneen uhraamaan tulleita galilealaisia, niin että heidän verensä oli sekoittunut uhrieläinten vereen. 2. Jeesus sanoi siihen: "Luuletteko, että he olivat suurempia syntisiä kuin kaikki muut galilealaiset, koska saivat tuollaisen lopun?"Kaukaa pitää hakea selitys UM Kol. 1:15 väärennökseen! Asiayhteys puhuu uhraamaan tulleista ja muista galilealaisista!"
Missasit pointin täydellisesti. Yritäpä lukea uudelleen.
Sana koinee-kreikan sana on molemmissa kohdissa ja Kirkkoraamattu on päättänyt kääntäessään lisätä apusanan ymmärryksen helpottamiseksi. Kukaan ei ole huudellut tätä väärentämiseksi. Kun samaa kääntämistapaa käytetään toisaalla, huudellaan heitä "väärentäjiksi".
Jeesus sanoi siihen: "Luuletteko, että he [OSA galilealaisista] olivat suurempia syntisiä kuin KAIKKI MUUT galilealaiset, koska saivat tuollaisen lopun?
vrt.
Jeesus sanoi siihen: "Luuletteko, että he [OSA galilealaisista] olivat suurempia syntisiä kuin KAIKKI galilealaiset, koska saivat tuollaisen lopun? - Tottahan se on:
Repe-Pekka kirjoitti:
Ei tässä ole tarkoitus "provostella", vaan keskutella sivistyneesti Raamatun ilmoituksesta.
Katsotaanpa Kol. 1. ( KR 33/38 )
15. ja hän on näkymättömän Jumalan kuva, esikoinen ennen kaikkea luomakuntaa.
" esikoinen ennen kaikkea luomakuntaa"
Tässähän sanotaan selvästi "ennen kaikkea", ei suinkaan " koko luomakunnan esikoinen,", niinkuin UM-käännöksen vastaava kohta kuuluu.
UM-käännöksessä Jeesuksesta on tehty osa luomakuntaa.**
UM-käännöksessä Jeesuksesta on tehty osa luomakuntaa.**
Kyllä Kirkkoraamattukin sanoo että
Jeesus on "luomakunnan esikoinen"
Ilmestys 3.luku:
14. Ja Laodikean seurakunnan enkelille kirjoita:
'Näin sanoo Amen, se uskollinen ja totinen todistaja, Jumalan luomakunnan alku
http://www.evl.fi/raamattu/1933,38/Ilm.3.html - Repe-Pekka
luotuja kaikki kirjoitti:
Luomakuntaa ne on taivaankappaleetkin.
"Jumalan pojat riemuitsivat", kun maa luotiin.
Niin kertoo Raamattu.
Oli ne enkelitkin luotu siis ennen taivaankappaleita.Toki luotuja ovat enkelitkin.
Jeesuksesta sanotaankin:
1. Alussa oli Sana, ja Sana oli Jumalan tykönä, ja Sana oli Jumala.
2. Hän oli alussa Jumalan tykönä.
3. Kaikki on saanut syntynsä hänen kauttaan, ja ilman häntä ei ole syntynyt mitään, mikä syntynyt on
Joh. 1. KR 33/38
Jeesus on ollut luomassa taivaan ja maan.
Ilmestyskirjassa myös sanotaan, kuinka kaikki luodut ...
13. Ja kaikkien luotujen, jotka ovat taivaassa ja maan päällä ja maan alla ja meren päällä, ja kaikkien niissä olevain minä kuulin sanovan: "Hänelle, joka valtaistuimella istuu, ja Karitsalle ylistys ja kunnia ja kirkkaus ja valta aina ja iankaikkisesti!"
Ilm. 5.
Kaikki luodut antavat ylistyksen, kunnian, kirkkauden ja vallan Karitsalle.
Kaikki luodut todellakin, ei kaikki muut luodut. - alfa ja omega
Repe-Pekka kirjoitti:
Toki luotuja ovat enkelitkin.
Jeesuksesta sanotaankin:
1. Alussa oli Sana, ja Sana oli Jumalan tykönä, ja Sana oli Jumala.
2. Hän oli alussa Jumalan tykönä.
3. Kaikki on saanut syntynsä hänen kauttaan, ja ilman häntä ei ole syntynyt mitään, mikä syntynyt on
Joh. 1. KR 33/38
Jeesus on ollut luomassa taivaan ja maan.
Ilmestyskirjassa myös sanotaan, kuinka kaikki luodut ...
13. Ja kaikkien luotujen, jotka ovat taivaassa ja maan päällä ja maan alla ja meren päällä, ja kaikkien niissä olevain minä kuulin sanovan: "Hänelle, joka valtaistuimella istuu, ja Karitsalle ylistys ja kunnia ja kirkkaus ja valta aina ja iankaikkisesti!"
Ilm. 5.
Kaikki luodut antavat ylistyksen, kunnian, kirkkauden ja vallan Karitsalle.
Kaikki luodut todellakin, ei kaikki muut luodut.Jeesus oli Jumalan "luomakunnan alku",
ainosyntyinen,
jonka kautta muu enkeliperhe syntyi.
Esikoinen -joka hommassa......
Ilmestys 3.luku:
14. Ja Laodikean seurakunnan enkelille kirjoita:
'Näin sanoo Amen, se uskollinen ja totinen todistaja, Jumalan luomakunnan alku
http://www.evl.fi/raamattu/1933,38/Ilm.3.html - kaikki muu
kaikki muu kirjoitti:
"Kaukaa pitää hakea selitys UM Kol. 1:15 väärennökseen! Asiayhteys puhuu uhraamaan tulleista ja muista galilealaisista!"
Missasit pointin täydellisesti. Yritäpä lukea uudelleen.
Sana koinee-kreikan sana on molemmissa kohdissa ja Kirkkoraamattu on päättänyt kääntäessään lisätä apusanan ymmärryksen helpottamiseksi. Kukaan ei ole huudellut tätä väärentämiseksi. Kun samaa kääntämistapaa käytetään toisaalla, huudellaan heitä "väärentäjiksi".
Jeesus sanoi siihen: "Luuletteko, että he [OSA galilealaisista] olivat suurempia syntisiä kuin KAIKKI MUUT galilealaiset, koska saivat tuollaisen lopun?
vrt.
Jeesus sanoi siihen: "Luuletteko, että he [OSA galilealaisista] olivat suurempia syntisiä kuin KAIKKI galilealaiset, koska saivat tuollaisen lopun?En missannut. Muu sana ei tee toiseksi asian alkuperää. UM Kol. 1 lisätty muu tekee toiseksi.
UM Kol.1:16 sillä hänen välityksellään luotiin kaikki m u u , mitä on taivaissa ja maan päällä, näkyvät ja näkymättömät, olkootpa ne valtaistuimia tai herrauksia tai hallituksia tai valtoja. Kaikki m u u on luotu hänen välityksellään ja häntä varten. 17 Hän on myös ennen kaikkea m u u t a, ja hänen välityksellään kaikki m u u saatettiin olemaan,
Miksi tässä ei ole "kaikki muu tuli"?
UM Joh. 1:3 Kaikki tuli olemassaoloon hänen välityksellään, eikä ilman häntä tullut olemassaoloon mikään. Se, mikä on tullut olemassaoloon - Isä Jumalan kunniaks
Repe-Pekka kirjoitti:
Toki luotuja ovat enkelitkin.
Jeesuksesta sanotaankin:
1. Alussa oli Sana, ja Sana oli Jumalan tykönä, ja Sana oli Jumala.
2. Hän oli alussa Jumalan tykönä.
3. Kaikki on saanut syntynsä hänen kauttaan, ja ilman häntä ei ole syntynyt mitään, mikä syntynyt on
Joh. 1. KR 33/38
Jeesus on ollut luomassa taivaan ja maan.
Ilmestyskirjassa myös sanotaan, kuinka kaikki luodut ...
13. Ja kaikkien luotujen, jotka ovat taivaassa ja maan päällä ja maan alla ja meren päällä, ja kaikkien niissä olevain minä kuulin sanovan: "Hänelle, joka valtaistuimella istuu, ja Karitsalle ylistys ja kunnia ja kirkkaus ja valta aina ja iankaikkisesti!"
Ilm. 5.
Kaikki luodut antavat ylistyksen, kunnian, kirkkauden ja vallan Karitsalle.
Kaikki luodut todellakin, ei kaikki muut luodut.Kolossalaisille 2:11
Biblia - "Ja kaikki kielet pitää tunnustaman, että Jesus Kristus on Herra, Isän Jumalan kunniaksi."
King James - "And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father - eroa on
Isä Jumalan kunniaks kirjoitti:
Kolossalaisille 2:11
Biblia - "Ja kaikki kielet pitää tunnustaman, että Jesus Kristus on Herra, Isän Jumalan kunniaksi."
King James - "And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the FatherIsä Jumalan kunniaks
15.11.2012 15:01
Kolossalaisille 2:11
Biblia - "Ja kaikki kielet pitää tunnustaman, että Jesus Kristus on Herra, Isän Jumalan kunniaksi."////// ???
Kirkkoraamattu33/38 on vahvasti eri mieltäeri mieltä:
Kolossalaisille 2:11 KR 55/38
11. ja hänessä te myös olette ympärileikatut, ette käsintehdyllä ympärileikkauksella, vaan lihan ruumiin poisriisumisella, Kristuksen ympärileikkauksella
http://www.evl.fi/raamattu/1933,38/Kol.2.html - Repe-Pekka
Isä Jumalan kunniaks kirjoitti:
Kolossalaisille 2:11
Biblia - "Ja kaikki kielet pitää tunnustaman, että Jesus Kristus on Herra, Isän Jumalan kunniaksi."
King James - "And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the FatherNiinpä, Jumala ei ...
Jes. 42:8
Minä, Herra, se on minun nimeni, minä en anna kunniaani toiselle enkä ylistystäni epäjumalille.
Karitsa ei siis ole luotu, eikä myöskään epäjumala tai eräs jumala. - Isä Jumalan kunniaks
eroa on kirjoitti:
Isä Jumalan kunniaks
15.11.2012 15:01
Kolossalaisille 2:11
Biblia - "Ja kaikki kielet pitää tunnustaman, että Jesus Kristus on Herra, Isän Jumalan kunniaksi."////// ???
Kirkkoraamattu33/38 on vahvasti eri mieltäeri mieltä:
Kolossalaisille 2:11 KR 55/38
11. ja hänessä te myös olette ympärileikatut, ette käsintehdyllä ympärileikkauksella, vaan lihan ruumiin poisriisumisella, Kristuksen ympärileikkauksella
http://www.evl.fi/raamattu/1933,38/Kol.2.htmlKorjaus: Filippiläisille eikä Kolossalaisille 2:11
- RepePekka
eroa on kirjoitti:
Isä Jumalan kunniaks
15.11.2012 15:01
Kolossalaisille 2:11
Biblia - "Ja kaikki kielet pitää tunnustaman, että Jesus Kristus on Herra, Isän Jumalan kunniaksi."////// ???
Kirkkoraamattu33/38 on vahvasti eri mieltäeri mieltä:
Kolossalaisille 2:11 KR 55/38
11. ja hänessä te myös olette ympärileikatut, ette käsintehdyllä ympärileikkauksella, vaan lihan ruumiin poisriisumisella, Kristuksen ympärileikkauksella
http://www.evl.fi/raamattu/1933,38/Kol.2.htmlNyt taisit hieman erehtyä Raamatun lukujen suhteen.
- Isä Jumalan kunniaks
Isä Jumalan kunniaks kirjoitti:
Korjaus: Filippiläisille eikä Kolossalaisille 2:11
Tuollapa se
http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Phl&c=2&v=11&t=KJV#conc/11 - Ukko Mustonen
Repe-Pekka kirjoitti:
Niinpä, Jumala ei ...
Jes. 42:8
Minä, Herra, se on minun nimeni, minä en anna kunniaani toiselle enkä ylistystäni epäjumalille.
Karitsa ei siis ole luotu, eikä myöskään epäjumala tai eräs jumala.Kenenkään nimi ei ole Herra
ns. Väliaikainen käännös 1913. Kolossalaisille 1:15 " ja hän on näkymättömän Jumalan kuva, esikoinen ennen kaikkea luomakuntaa syntynyt. 16 Sillä hänessä
luotiin kaikki mikä on taivaissa ja mikä maan päällä, näkyväiset ja näkymättömät, olivatpa ne valtaistuimia tai herrauksia, hallituksia tai valtoja, kaikki on luotu hänen kauttaan ja häneen."
Tämän palstan aihe on: " Jeesus= luomakunnan alku" . Sitkeästi jokut vaan
ymppäävät -"Vartiotorniseuran opin". Huomatkaa lainausmerkkini. En ymmärrä ,
aihe kuin aihe siinä puretaan katkeruutta Jehovan todistajat uskonnollista yhdyskuntaa kohtaan.- Repe-Pekka
"Jeesus=luomakunnan alku"
Tämä oli avauksen aihe, palstan aihe on Jehovan todistajat.
Itse aiheeseen "luomakunnan alku", luomakunta on saanut alkunsa Jeesuksen kautta.
Heprealaiskirjeen 1. luku, Jumala sanoo Pojasta:
8. mutta Pojasta: "Jumala, sinun valtaistuimesi pysyy aina ja iankaikkisesti, ja sinun valtakuntasi valtikka on oikeuden valtikka.
9. Sinä rakastit vanhurskautta ja vihasit laittomuutta; sentähden on Jumala, sinun Jumalasi, voidellut sinua iloöljyllä, enemmän kuin sinun osaveljiäsi."
10. Ja: "Sinä, Herra, olet alussa maan perustanut, ja taivaat ovat sinun kättesi tekoja;
Maa ja taivas ovat siis Pojan kätten tekoja.
Kun otetaan rinnalle Jesaja 44:24
24. Näin sanoo Herra, sinun lunastajasi, joka on valmistanut sinut hamasta äidin kohdusta: Minä olen Herra, joka teen kaiken, joka yksinäni jännitin taivaan, joka levitin maan - kuka oli minun kanssani? -
Tätä tarkoittaa "luomakunnan alku", sitä kun Luoja loi luomakunnan.
- etsivä löytää aina
Filadelfian seurakunnan enkelille kirjoita: 'Näin sanoo Pyhä, Totinen, jolla on Daavidin avain, hän, joka avaa, eikä kukaan sulje, ja joka sulkee, eikä kukaan
8. Minä tiedän sinun tekosi. Katso, minä olen avannut sinun eteesi oven, eikä kukaan voi sitä sulkea; sillä tosin on sinun voimasi vähäinen, mutta sinä olet ottanut vaarin minun sanastani etkä ole minun nimeäni kieltänyt.
Kenellä on Daavidin avain?
Ja kun minä hänet näin, kaduin minä kuin kuolleena hänen jalkojensa juureen. Ja hän pani oikean kätensä minun päälleni sanoen: >Älä pelkää ! Minä olen ensimmäinen ja viimeinen.
Ja minä elän; ja minä olin kuollut, ja katso, minä elän aina ja iankaikkisesti, ja minulla on kuoleman ja tuonelan avaimet. Ilm. 1:17-18
Jeesus on kuollut ja ylösnoussut, ja hän elää aina ja iankaikkisesti.
Kuka on ensimmäinen ja viimeinen?`
Ja Smyrnan seurakunnan enkelille kirjoita: ´ Näin sanoo ensimmäinen ja viimeinen, joka kuoli ja virkosi elämään Ilm. 2:8
Hän joka kuoli ja virkosi elämään, eli Jeesus
Ketjusta on poistettu 37 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 663105
Sinä saat minut kuohuksiin
Pitäisiköhän meidän naida? Mielestäni pitäisi . Tämä värinä ja jännite meidän välillä alkaa olla sietämätöntä. Haluai262193Minä en ala kenenkään perässä juoksemaan
Voin jopa rakastaa sinua ja kääntää silti tunteeni pois. Tunteetkin hälvenevät aikanaan, poissa silmistä poissa mielestä681759Loukkaantunut lapsi on yhä kriittisessä tilassa
Seinäjoella Pohjan valtatiellä perjantaina sattuneessa liikenneonnettomuudessa loukkaantunut lapsi on yhä kriittisessä t251627Tiedän, että emme yritä mitään
Jos kohtaamme joskus ja tilaisuus on sopiva, voimme jutella jne. Mutta kumpikaan ei aio tehdä muuta konkreettista asian161361- 281321
Näin pitkästä aikaa unta sinusta
Oltiin yllättäen jossain julkisessa saunassa ja istuttiin vierekkäin, siellä oli muitakin. Pahoittelin jotain itsessäni61246Mitä, kuka, hä .....
Mikähän sota keskustassa on kun poliiseja on liikkeellä kuin vilkkilässä kissoja281210Taisit sä sit kuiteski
Vihjata hieman ettei se kaikki ollutkaan totta ❤️ mutta silti sanoit kyllä vielä uudelleen sen myöhemmin 😔 ei tässä oik101157Noh joko sä nainen oot lopettanut sen
miehen kaipailun jota sulla EI ole lupa kaivata. Ja teistä ei koskaan tule mitään. ÄLÄ KOSKAAN SYÖ KUORMASTA JNE! Tutu631067