Voisiko joku selventää minun kaltaiselle keski-ikäiselle tädille, mitä
oikeastaan tarkoittaa "katu-uskottava"?
Onko sille synonyymeja?
Voiko sitä käyttää sekä ihmisten että asioiden kanssa?
Miten se eroaa adjektiivista "uskottava"?
sanan merkitys kateissa
14
624
Vastaukset
- omassa piirissä.
Netissä löytyvän sivistyssanakirjan mukaan:
"katu-uskottava
adjektiivi
(arkinen) Omalla alallaan tai tietyssä joukossa uskottava."
Eli omalla kadullaan uskottava. Omalla kadullahan naapurit tuntevat naapurinsa, eli ei voi ainakaan kauan esittää muuta kuin oikeasti on. - muoti-ilmaus
No, se on nuorisoslangiin vivahtava käännös englanninkielen sanasta "streetwise" eli sananmukaisesti "katuviisas". Ei eroa merkitykseltään sanasta "uskottava" mitenkään.
Englanninkielisistä muoti-ilmauksista tehdään enemmän tai vähemmän kömpelöitä käännöksiä. Yleensä taustalla on toimittajan epätoivoinen yritys kuulostaa tuoreelta. Esimerkiksi sisustusta sanotaan "rouheaksi", taustalla esikuvan sana "rough".
Monesti suomenkielinen iskevä ilmaus korvataan merkitykseltään epämääräisellä vierassanalla. Elokuvaa tai musiikkikappaletta saatetaan sanoa "eeppiseksi" laajamuotoisen tai vaikuttavan sijaan. No, monet lehtijutut käännetään (huonosti) englanninkielestä suomeksi, vaikkei lähdettä mainitakaan.- sivusta seuraava
KIelikorvasi siis sanoo että "katu-uskottava" ei eroa merkitykseltään sanasta "uskottava" mitenkään?
Toiseksi: kyllä kai englannin "street credibility" on tässä taustalla. Huomaatko mitään eroa tämän ja "streetwise"-ilmauksen välillä? - .................
sivusta seuraava kirjoitti:
KIelikorvasi siis sanoo että "katu-uskottava" ei eroa merkitykseltään sanasta "uskottava" mitenkään?
Toiseksi: kyllä kai englannin "street credibility" on tässä taustalla. Huomaatko mitään eroa tämän ja "streetwise"-ilmauksen välillä?Katu-uskottava (street credible) tarkoittaa uskottavuutta nuorten kaupunkikulttuurissa, eli tajua käyttäytymisestä, muodista yms.
Streetwise tarkoittaa kykyä selvitä kovassa ja jopa rikollisessa kaupunkikulttuurissa. (Tyypillinen esimerkki streetwisesta on newyorkilainen, jota ei hätkäytä mikään ja joka ei puutu mihinkään, ja joka ei maanalaisessa ole huomaavinaankaan muita ihmisiä).
- muoti-ilmaus
Kiitos oikaisusta. Ymmärrän eron, mutta tarkennus ei tee sanan "katu-uskottava" käyttöä järkevämmäksi.
Käsittääkseni hyvän suomenkielisen tekstin merkki on se, ettei lukiessa tule mielikuvaa kömpelösti käännetystä lainajutusta. No, olen vanhan koulun kasvatti, harjaannutettu täsmälliseen, perustelemattomista ilmaisuista karsittuun kielenkäyttöön.- Sivusta seuraava
" Täsmällinen, perustelemattomista ilmaisuista karsittu kielenkäyttö" kattaa vain hyvin suppean alueen ihmisen kaikkinaisesta kielenkäytöstä. Itse asiassa, ajatus että kaikessa ja aina tulisi noudattaa tuota sinulle opetettua ihannetta tuntuu lähes kauhistuttavalta.
- sorsakovski
Haja-asutusalueella vastaava termi lienee "maantieuskottava".
Voi olla myös "moottoritieuskottava", "moottoriliikennetieuskottava", "valtatieuskottava", "kantatieuskottava", "yksityistieuskottava" tms.
Polkupyöräilijöiden toiminta ei ole kovinkaan "pyörätieuskottavaa". Jalkakäytävillä ajelevat mokomat... - 1+5
Katu-uskottava viittaa alkuperäismerkitykseltään jonkinlaiseen "arkielämän uskottavuuteen". Tai vaikkapa "tosipaikkaan". Siinä on siis vähän sellainen sävy, että "voihan se näyttää hyvältä herrasväen saleissa, mutta entäs kadulla oikeiden ihmisten joukossa?"
Tai jos yrittäisi ilmaista asiaa toisin: ajatellaan jenkkien gangsta rap -muusikoita, vaikkapa yhtä kaveria, joka oli mukana pari iltaa sitten jonkin kanavan tatuointiohjelmassa: Kundia oli ammuttu 12 kertaa, oli yhä hengissä. Hänen veljensä oli kuollut ensimmäiseen osumaan. Pistäpä siihen rinnalle suomalainen siloposkiräppäri Cheek suomenruotsalaisen jakauksensa kanssa. Onko katu-uskottava, onko`?- Waka Wanha
Minulla on sanasta samantyyppinen ymmättystuntuma, olkoon sitten mistä tahnsa englantilaisesta fraasista oikein- tai väärinkäännetty.
Koen sen ikäänkuin protestina ympäripyöreälle poliittiselle sekä virka- ja virastoslangille, josta ei tavallinen kaduntallaaja saa selvää. - hra X
Onko "hovikelpoinen" siis vastakohta: "voihan se näyttää hyvältä tavallisten kaduntallaajien joukossa, mutta entäs herrasväen saleissa?"
- Musta torni
hra X kirjoitti:
Onko "hovikelpoinen" siis vastakohta: "voihan se näyttää hyvältä tavallisten kaduntallaajien joukossa, mutta entäs herrasväen saleissa?"
Ehkäpä. Tai olisiko norsunluutorni on vastakohta tälle katu-uskottavuuden mukulakivikadulle?
- Anonyymi
naurettavaa että jostakin muotitakista tai kengistä sanotaan että ne ovat katu-uskottavat, jos sellaista uskottavutta yleensä on olemassa , niin se se on sitä että näyttää siltä että turha tulla suuta soittamaan ja tarvittaessa myös osaa toimia niin
- Anonyymi
Eikös noiden kohdalla ole todiste katu-uskottavuudesta se, että kengät viedään jalasta ja suoraan kadulla vaikka omatkin olisi ehjät ja vieläpä oikeissa jaloissa. Uskottavaa arvoa siis on kengillä tällöin - vaan ei kenkien käyttäjällä kun ne uskallettiin häneltä riisua.
- Anonyymi
Latu-uskottavuuteen riittä alkuperäiset Suomi-verkkarit, Järvisen puusukset ja rottinkisauvat.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Vesikin maksaa, miksei hengitysilma?
Jatkuvasti itketään ettei ole rahaa mihinkään, mutta tilastojen mukaan rahaa on enemmän kuin koskaan, joten miksei asial131693Satuolennoista tarinointi ei kuulu peruskoulun tehtäviin
Opetustunteja on muutenkin käytössä vain rajallinen määrä. Eli nämä satuhommat koulun ulkopuolelle vapaaehtoisiin harras1351679Suomalainen perheenisä vaatii Suvivirren esittämisestä hyvityksiä
Itse lapsena uskonnonopetuksesta vissiin traumoja saanut ihka suomalainen (!) perheenisä vaatii Espoon kaupungilta korva2561212Lahkokasteen ja kristillisen kasteen erot
Raamatun mukaan Kristillisessä yhdessä kasteessa Jumala pesee ja puhdistaa ihmisen sydämen ja poistaa perisynnin kirouks4221088Mies profiloin sinut
Etsit täysin hallittavaa mutta samalla poikkeuksellista ihmistä. Etsit jotain mitä et koskaan tule saamaan.2101066- 285955
- 128939
Heikki Paasosen Marita-vaimo jätti tunteikkaat jäähyväiset: "Tällä kertaa me..."
Heikki Paasonen on naimisissa Marita Paasosen (os. Alatalo) kanssa ja heillä on kaksi pientä lasta. Nyt koitti aika jätt3897Pirkanlinna yleisötapahtuma
Oli todella hyvä tilaisuus. Ja EERO. L. Aivan mahtava tyyppi. Veti rennosti ja asiallisesti. Ja yleisöltä hyviä kysymyks49868- 10865