"Have a nice day" kuulostaa sarkastiselta

222

14

1042

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • päivää vaan sullekin

      Kiinnostavaa, "hyvää päivänjatkoa" on omasta mielestäni kärsinyt myös samanlaisen inflaation Suomessa.

      • HTH, HAND

        Ainakin lyhenteenä HP sen voi tulkita epäkohteliaaksi.

        Nettikeskusteluissa "Have a nice day", lähes aina lyhennettynä "HAND", oli ironinen jo 1990-luvulla. Ironisuus sisältyy jo lyhentämiseen: kun kohteliaisuuksien tärkein merkitys on osoittaa, että arvostetaan tai edes ollaan arvostavinaan toista edes sen verran, että vaivaudutaan sanomaan jokin fraasi, niin fraasin hämärä lyhentäminen...


      • Anonyymi

        Tsemppiä sullekin vaan!😂😂😂😂🤣🤣🤣🤣😄😄😄😄😄

        🎖️🎖️📯


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Tsemppiä sullekin vaan!😂😂😂😂🤣🤣🤣🤣😄😄😄😄😄

        🎖️🎖️📯

        Tattista vaan!


    • Joskus kuullut

      "Hyvää päivänjatkoa" kuulostaa poliisin sanomana jokseenkin samalta kuin "haista pa*ka" ihmisen sanomana.

      • Saman huomannut

        Silloin tällöin tulee raavittua takamusta, harmittaa kun ei ole kutittanut sakon saatua, olisi mukava raapia lapun kanssa autolle mennessä.


    • Hyvää jatkoa

      Jo ihan kakarana, ennen kuin olin opiskellut englantia, jäi mieleeni isäni opetus: "Englannissa ei koskaan pidä sanoa hyvää päivää "good day", koska se on erittäin epäkohteliasta, ehkäpä sarkastistakin.

      Suomeksikaan ei pidä sanoa "hyvää jatkoa", ei ainakaan miehille. Monille siitä tulee mieleen vanha vitsi: "Hyvää jatkoa jos ei oma riitä!"

      • itikanpistämä

        Suomessa ei saa yrittää olla mitenkään kohtelias, se otetaan heti v*******na. Samoin ei koskaan saa heittää juttuun mitään itseironista, koska se otetaan joko kirjaimellisesti tai myös pahemman sortin v*******na.


      • gidday

        Australiassa kyseinen fraasi on aivan normaalia kielenkäyttöä ja se korvaa hi't, hello't ja muut tavanomaiset tervehdykset.


      • Pakenin landelle

        Aussit sanovat good day merkityksessä god dag, hyvää päivää.

        Muuten olen sitä mieltä, että Suomen sivistymättömimmässä paikassa, jota kutsutaan Helsingiksi, mitkään kohteliaisuudet eivät ole kohta sallittuja. Kaupunki olisi melkein siedettävä, elleivät asukkaat olisi niin jäykkiä, piittaamattomia ja huonokäytöksisiä tolvanoita. Mutta mitä voi odottaa landepaukuilta, jotka ovat eksyneet kaupunkipahaseen pelkäämään.


      • hra X
        Pakenin landelle kirjoitti:

        Aussit sanovat good day merkityksessä god dag, hyvää päivää.

        Muuten olen sitä mieltä, että Suomen sivistymättömimmässä paikassa, jota kutsutaan Helsingiksi, mitkään kohteliaisuudet eivät ole kohta sallittuja. Kaupunki olisi melkein siedettävä, elleivät asukkaat olisi niin jäykkiä, piittaamattomia ja huonokäytöksisiä tolvanoita. Mutta mitä voi odottaa landepaukuilta, jotka ovat eksyneet kaupunkipahaseen pelkäämään.

        Taidat rinnastaa sivistyneisyyden ja toisaalta kohteliaisuuden eli tyhjien muotojen taitamisen... Esimerkiksi puheenaoleva "have a nice day" ei ole mitään sivistystä, vaan totuttu sanontatapa, jolla ei ole varsinaista merkitystä.


    • hra X

      Äänensävy, ilme ja koko olemus ratkaisevat, onko toivotus aito, pelkkä muodollisuus vai kitkerän kaunainen.

      Kirjoitettuna tekstinä merkitystä joutuu arvailemaan asiayhteydestä.

      Tietysti, jos käsitys fraasin negatiivisuudesta on jo iskostunut mieleen, sen kuuleminen ystävällisesti ja lämpimästi lausuttuna herättää ristiriitaisen tunteen.
      Tällöin kuitenkin esiintyminen on painavampi kuin lausuman sisältö.

    • Vha Patu

      ”Have a great day.”

      ”Have a lovely rest of day.”

      ”Have a lovely day.”

      ”Have a great weekend.”

      ”Hope you have a good time.”

      ”Have a great evening.”

      ”Many thanks again and have a great evening.”

      Edellä pikku otteita meiliviesteistä, joita olen saanut brittiläisen yhteistyökumppanini (markkinointiviestintätoimiston) kahdelta yhdyshenkilöiltä viime aikoina. Nuorehkoja naishenkilöitä, jotka ymmärtääkseni tietävät minun olevan vanha patu. Ehkäpä minussa on jotakin vikaa, kun en ole osannut havaita rivien välissä merkkejä sarkasmista.

    • Anonyymi

      Amerikkalainen ja brasilialinen mies olivat saunassa. Jenkki huomasi brasilialaisen pippelissä kirjaimet WY, jotka näkyivät omassaankin.

      Kysyi sitten brasilialaiselta, että onko hänenkin kikkeliin tatuoitu vaimon nimi "Wendy",

      Brassi siihen, että ei suinkaan. vaan "Welcome to Rio de Janeiro, have a nice day".

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Epäily: Oppilas puukotti kolmea Pirkkalan koululla

      Tämänhetkisen tiedon mukaan ainakin kolme oppilasta on loukkaantunut puukotuksessa Pirkkalan Vähäjärven koululla. Myös e
      Pirkanmaa
      307
      7740
    2. Jos yhdistät nimikirjaimet

      Jos yhdistät sinun ja kaivattusi ensimmäisten nimien alkukirjaimet mitkä nimikirjaimet tulee? Sinun ensin ja sitten häne
      Ikävä
      86
      6031
    3. Jos olisit täällä

      Tosin en tiiä miks oisit. (Ja hävettää muutenkin kun ei muka muulla tavoin osaa kertoa tätäkään) Jos jollain pienellä
      Ihastuminen
      173
      3581
    4. Kyllä se taitaa olla nyt näin

      Minusta tuntuu et joku lyö nyt kapuloita rattaisiin että meidän välit menisi lopullisesti. Sinä halusit että tämä menee
      Ikävä
      32
      2077
    5. Odotan että sanot

      Sitten siinä että haluaisit vielä jutella kahdestaan kanssani ja sitten kerrot hellästi että sinulla on ollut vaikea san
      Ikävä
      22
      1916
    6. Pirkkalan koulussa puukotus, oppilas puukotti kolmea

      Ilmeisesti tyttöjä ollut kohteena.
      Maailman menoa
      195
      1911
    7. Paljon niitä puheita

      susta liikkuu. 🤮
      Tunteet
      36
      1699
    8. Olet kiva

      Olet kiva :)
      Ikävä
      44
      1494
    9. Mitä haluat sanoa tällä hetkellä

      Hänelle 🫶 ⬇️
      Ikävä
      59
      1486
    10. Miksi haluat alentaa muita?

      Luulin sinua niin erilaiseksi, poikkeavan hyväksi, olin väärässä.
      Ikävä
      22
      1441
    Aihe