Ja sitä se eurooppalaisista onkin.
http://en.wikipedia.org/wiki/Have_a_nice_day
"Have a nice day" kuulostaa sarkastiselta
14
1023
Vastaukset
- päivää vaan sullekin
Kiinnostavaa, "hyvää päivänjatkoa" on omasta mielestäni kärsinyt myös samanlaisen inflaation Suomessa.
- HTH, HAND
Ainakin lyhenteenä HP sen voi tulkita epäkohteliaaksi.
Nettikeskusteluissa "Have a nice day", lähes aina lyhennettynä "HAND", oli ironinen jo 1990-luvulla. Ironisuus sisältyy jo lyhentämiseen: kun kohteliaisuuksien tärkein merkitys on osoittaa, että arvostetaan tai edes ollaan arvostavinaan toista edes sen verran, että vaivaudutaan sanomaan jokin fraasi, niin fraasin hämärä lyhentäminen... - Anonyymi
Tsemppiä sullekin vaan!😂😂😂😂🤣🤣🤣🤣😄😄😄😄😄
🎖️🎖️📯 - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Tsemppiä sullekin vaan!😂😂😂😂🤣🤣🤣🤣😄😄😄😄😄
🎖️🎖️📯Tattista vaan!
- Joskus kuullut
"Hyvää päivänjatkoa" kuulostaa poliisin sanomana jokseenkin samalta kuin "haista pa*ka" ihmisen sanomana.
- Saman huomannut
Silloin tällöin tulee raavittua takamusta, harmittaa kun ei ole kutittanut sakon saatua, olisi mukava raapia lapun kanssa autolle mennessä.
- Hyvää jatkoa
Jo ihan kakarana, ennen kuin olin opiskellut englantia, jäi mieleeni isäni opetus: "Englannissa ei koskaan pidä sanoa hyvää päivää "good day", koska se on erittäin epäkohteliasta, ehkäpä sarkastistakin.
Suomeksikaan ei pidä sanoa "hyvää jatkoa", ei ainakaan miehille. Monille siitä tulee mieleen vanha vitsi: "Hyvää jatkoa jos ei oma riitä!"- itikanpistämä
Suomessa ei saa yrittää olla mitenkään kohtelias, se otetaan heti v*******na. Samoin ei koskaan saa heittää juttuun mitään itseironista, koska se otetaan joko kirjaimellisesti tai myös pahemman sortin v*******na.
- gidday
Australiassa kyseinen fraasi on aivan normaalia kielenkäyttöä ja se korvaa hi't, hello't ja muut tavanomaiset tervehdykset.
- Pakenin landelle
Aussit sanovat good day merkityksessä god dag, hyvää päivää.
Muuten olen sitä mieltä, että Suomen sivistymättömimmässä paikassa, jota kutsutaan Helsingiksi, mitkään kohteliaisuudet eivät ole kohta sallittuja. Kaupunki olisi melkein siedettävä, elleivät asukkaat olisi niin jäykkiä, piittaamattomia ja huonokäytöksisiä tolvanoita. Mutta mitä voi odottaa landepaukuilta, jotka ovat eksyneet kaupunkipahaseen pelkäämään. - hra X
Pakenin landelle kirjoitti:
Aussit sanovat good day merkityksessä god dag, hyvää päivää.
Muuten olen sitä mieltä, että Suomen sivistymättömimmässä paikassa, jota kutsutaan Helsingiksi, mitkään kohteliaisuudet eivät ole kohta sallittuja. Kaupunki olisi melkein siedettävä, elleivät asukkaat olisi niin jäykkiä, piittaamattomia ja huonokäytöksisiä tolvanoita. Mutta mitä voi odottaa landepaukuilta, jotka ovat eksyneet kaupunkipahaseen pelkäämään.Taidat rinnastaa sivistyneisyyden ja toisaalta kohteliaisuuden eli tyhjien muotojen taitamisen... Esimerkiksi puheenaoleva "have a nice day" ei ole mitään sivistystä, vaan totuttu sanontatapa, jolla ei ole varsinaista merkitystä.
- hra X
Äänensävy, ilme ja koko olemus ratkaisevat, onko toivotus aito, pelkkä muodollisuus vai kitkerän kaunainen.
Kirjoitettuna tekstinä merkitystä joutuu arvailemaan asiayhteydestä.
Tietysti, jos käsitys fraasin negatiivisuudesta on jo iskostunut mieleen, sen kuuleminen ystävällisesti ja lämpimästi lausuttuna herättää ristiriitaisen tunteen.
Tällöin kuitenkin esiintyminen on painavampi kuin lausuman sisältö. - Vha Patu
”Have a great day.”
”Have a lovely rest of day.”
”Have a lovely day.”
”Have a great weekend.”
”Hope you have a good time.”
”Have a great evening.”
”Many thanks again and have a great evening.”
Edellä pikku otteita meiliviesteistä, joita olen saanut brittiläisen yhteistyökumppanini (markkinointiviestintätoimiston) kahdelta yhdyshenkilöiltä viime aikoina. Nuorehkoja naishenkilöitä, jotka ymmärtääkseni tietävät minun olevan vanha patu. Ehkäpä minussa on jotakin vikaa, kun en ole osannut havaita rivien välissä merkkejä sarkasmista. - Anonyymi
Amerikkalainen ja brasilialinen mies olivat saunassa. Jenkki huomasi brasilialaisen pippelissä kirjaimet WY, jotka näkyivät omassaankin.
Kysyi sitten brasilialaiselta, että onko hänenkin kikkeliin tatuoitu vaimon nimi "Wendy",
Brassi siihen, että ei suinkaan. vaan "Welcome to Rio de Janeiro, have a nice day".
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Martinan aussikulta, missä?
Mihin katosi Martina Aitolehden aussikulta kyselee Seiska!4372849Helena Koivu menettänyt lapsensa. Onko Mikko Koivulla oma laki?
Voiko olla totta että äidiltä viedään lapset ja ei mitään syytä ole edes kerrottu äidille itselleen.?2622409- 641939
Pikkunaiselle terkkuja
Olet parasta koko maailmassa! Kaikkein ihmeellisin. Olisitpa täällä. 🧡 harmaasusi3261474Arto Satonen ja kokoomus 2020: Poliittiset virkanimitykset ovat koruptiota
2025: Kokoomus on junttaamassa Arto Satosta Kelan johtoon ohi pätevämpien hakijoiden. https://www.hs.fi/politiikka/art-1671317Voisiko olla jopa niin
Että kumpikin vähän pelkää totaalista heittäytymistä, koska tiedetään että se olisi menoa sen jälkeen. Samaan aikaan hal751162- 931107
Saara Aalto ja Teemu Roivainen paljastivat yllätysuutisen: "Rakkaus kietoi meidän kohtalomme..."
Oho! Ex-pari on palannut yhteen musiikin merkeissä. He tekevät Rakkaustarina-nimeä kantavan 20-vuotisjuhlakiertueen syks121057K&T: Harvinainen haastattelu: Susanna Laine avaa suhdetta Petri Nygårdiin: "Olin sinkku vuosia..."
Susanna Laine ei ole kertonut suhteestaan Petri Nygårdiin (Petri Laurila) julkisuudessa juurikaan. Aktiivisesti sosiaali81027- 101868