"Have a nice day" kuulostaa sarkastiselta

222

14

1057

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • päivää vaan sullekin

      Kiinnostavaa, "hyvää päivänjatkoa" on omasta mielestäni kärsinyt myös samanlaisen inflaation Suomessa.

      • HTH, HAND

        Ainakin lyhenteenä HP sen voi tulkita epäkohteliaaksi.

        Nettikeskusteluissa "Have a nice day", lähes aina lyhennettynä "HAND", oli ironinen jo 1990-luvulla. Ironisuus sisältyy jo lyhentämiseen: kun kohteliaisuuksien tärkein merkitys on osoittaa, että arvostetaan tai edes ollaan arvostavinaan toista edes sen verran, että vaivaudutaan sanomaan jokin fraasi, niin fraasin hämärä lyhentäminen...


      • Anonyymi

        Tsemppiä sullekin vaan!😂😂😂😂🤣🤣🤣🤣😄😄😄😄😄

        🎖️🎖️📯


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Tsemppiä sullekin vaan!😂😂😂😂🤣🤣🤣🤣😄😄😄😄😄

        🎖️🎖️📯

        Tattista vaan!


    • Joskus kuullut

      "Hyvää päivänjatkoa" kuulostaa poliisin sanomana jokseenkin samalta kuin "haista pa*ka" ihmisen sanomana.

      • Saman huomannut

        Silloin tällöin tulee raavittua takamusta, harmittaa kun ei ole kutittanut sakon saatua, olisi mukava raapia lapun kanssa autolle mennessä.


    • Hyvää jatkoa

      Jo ihan kakarana, ennen kuin olin opiskellut englantia, jäi mieleeni isäni opetus: "Englannissa ei koskaan pidä sanoa hyvää päivää "good day", koska se on erittäin epäkohteliasta, ehkäpä sarkastistakin.

      Suomeksikaan ei pidä sanoa "hyvää jatkoa", ei ainakaan miehille. Monille siitä tulee mieleen vanha vitsi: "Hyvää jatkoa jos ei oma riitä!"

      • itikanpistämä

        Suomessa ei saa yrittää olla mitenkään kohtelias, se otetaan heti v*******na. Samoin ei koskaan saa heittää juttuun mitään itseironista, koska se otetaan joko kirjaimellisesti tai myös pahemman sortin v*******na.


      • gidday

        Australiassa kyseinen fraasi on aivan normaalia kielenkäyttöä ja se korvaa hi't, hello't ja muut tavanomaiset tervehdykset.


      • Pakenin landelle

        Aussit sanovat good day merkityksessä god dag, hyvää päivää.

        Muuten olen sitä mieltä, että Suomen sivistymättömimmässä paikassa, jota kutsutaan Helsingiksi, mitkään kohteliaisuudet eivät ole kohta sallittuja. Kaupunki olisi melkein siedettävä, elleivät asukkaat olisi niin jäykkiä, piittaamattomia ja huonokäytöksisiä tolvanoita. Mutta mitä voi odottaa landepaukuilta, jotka ovat eksyneet kaupunkipahaseen pelkäämään.


      • hra X
        Pakenin landelle kirjoitti:

        Aussit sanovat good day merkityksessä god dag, hyvää päivää.

        Muuten olen sitä mieltä, että Suomen sivistymättömimmässä paikassa, jota kutsutaan Helsingiksi, mitkään kohteliaisuudet eivät ole kohta sallittuja. Kaupunki olisi melkein siedettävä, elleivät asukkaat olisi niin jäykkiä, piittaamattomia ja huonokäytöksisiä tolvanoita. Mutta mitä voi odottaa landepaukuilta, jotka ovat eksyneet kaupunkipahaseen pelkäämään.

        Taidat rinnastaa sivistyneisyyden ja toisaalta kohteliaisuuden eli tyhjien muotojen taitamisen... Esimerkiksi puheenaoleva "have a nice day" ei ole mitään sivistystä, vaan totuttu sanontatapa, jolla ei ole varsinaista merkitystä.


    • hra X

      Äänensävy, ilme ja koko olemus ratkaisevat, onko toivotus aito, pelkkä muodollisuus vai kitkerän kaunainen.

      Kirjoitettuna tekstinä merkitystä joutuu arvailemaan asiayhteydestä.

      Tietysti, jos käsitys fraasin negatiivisuudesta on jo iskostunut mieleen, sen kuuleminen ystävällisesti ja lämpimästi lausuttuna herättää ristiriitaisen tunteen.
      Tällöin kuitenkin esiintyminen on painavampi kuin lausuman sisältö.

    • Vha Patu

      ”Have a great day.”

      ”Have a lovely rest of day.”

      ”Have a lovely day.”

      ”Have a great weekend.”

      ”Hope you have a good time.”

      ”Have a great evening.”

      ”Many thanks again and have a great evening.”

      Edellä pikku otteita meiliviesteistä, joita olen saanut brittiläisen yhteistyökumppanini (markkinointiviestintätoimiston) kahdelta yhdyshenkilöiltä viime aikoina. Nuorehkoja naishenkilöitä, jotka ymmärtääkseni tietävät minun olevan vanha patu. Ehkäpä minussa on jotakin vikaa, kun en ole osannut havaita rivien välissä merkkejä sarkasmista.

    • Anonyymi

      Amerikkalainen ja brasilialinen mies olivat saunassa. Jenkki huomasi brasilialaisen pippelissä kirjaimet WY, jotka näkyivät omassaankin.

      Kysyi sitten brasilialaiselta, että onko hänenkin kikkeliin tatuoitu vaimon nimi "Wendy",

      Brassi siihen, että ei suinkaan. vaan "Welcome to Rio de Janeiro, have a nice day".

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. IL - Kansanedustaja tehnyt ITSEMURHAN eduskuntatalossa!!

      "IL:n tiedot: Kansanedustaja tehnyt itsemurhan Eduskuntatalossa Iltalehden tietojen mukaan kansanedustaja on tehnyt its
      Maailman menoa
      406
      8892
    2. Eemeli Peltonen teki itsemurhan eduskuntatalossa

      Kevyet mullat sitten vaan. Ei mulla muuta.
      Maailman menoa
      174
      3328
    3. Kuka pistetty kylmäksi

      Ketähän joutunu puukkohipan uhriksi? Tietääkö kukkaan?
      Kajaani
      18
      1801
    4. Mietin että

      Onko tarinallamme vielä luvussa tilaa kohtaamiselle vai jääkö se tähän.
      Ikävä
      77
      1156
    5. Oletko samaa mieltä

      Että on parempi olla erillään?
      Ikävä
      76
      1068
    6. Postilaatikoista

      Tuntuu kaikki tietävän tekijän/tekijät, mutta miksi nimiä ei julkaista???
      Kihniö
      27
      1055
    7. Sylikkäin.

      Sylikkäin, suudellen. Milloin haluaisit näin nainen tehdä ? Vain häntä ajatellen 😘. Tietenkin jos häntä asia kiinnosta
      Ikävä
      64
      1011
    8. Eemeli Peltosen viimeinen postaus Facebookissa!

      "Olen ollut kevätistuntokauden viimeisillä viikoilla paljon poissa eduskuntatyöstä. Sain toukokuussa hyvää hoitoa HUSiss
      Maailman menoa
      79
      995
    9. Nainen arvaa kuka

      En ikävä kyllä elä enää pitkään
      Ikävä
      55
      973
    10. Sano nyt kiertääkö

      Huhut meistä tai jostain muusta?
      Ikävä
      65
      930
    Aihe