Muistattehan, ettei kaikilla ole samaa tietoa, joten tyhmäkin kysymys saattaa olla aito!
Muinainen heprea [ilmeisesti] poikkeaa nykyhepreasta sanavarastoltaan, sanojen tarkoituksiltaan ja kirjoitusasultaan.
Käyttävätkö hepreaa puhuvat juutalaiset minkälaista Raamattua?
Onko siinä yleisimmin käytetyssä Raamatussa:
-Vokaalimerkit
-Moderni vai muinainen kirjoitusjärjestelmä
-Moderni vai muinainen sanavarasto
Haluaisin opiskella nimenomaan Raamatun hepreaa, jotta ymmärtäisin pyhiä kirjoituksia ilman yhdenkään ihmisen teologisia ohjailuja.
Kysyn lisää, kun saan vastaukseni, kun ymmärrykseni selkeytyy asiaan liittyen.
Kiitos.
Heprean opiskelu (Raamatun)
19
453
Vastaukset
- qqqqqqqqqqqqqqqqqq
http://www.bibletranslators.org/?lang=fi
Tuonne voi kirjoitella ja kysyä tarkemmin, jos intoa riittää. - 5%5%
Kysynkin samoin tässä ketjussa: onko mitään netissä ilmaiseksi opiskeltavaa nyky-hepreankurssia? Ilm. Jerusalem Postin kautta markkinoidaan joitain tällaisia kursseja.
- Jani.
Aloita vaikka tästä youtubesta.
http://m.youtube.com/watch?v=JsRD4mfveyY&feature=relmfu
Tuolla aloitin itse, mielestäni vaikea oppia.
- aito israelson
On vokaalimerkit, se masoreettien . Muinaisheprean sanavarasto, se mikä on säilynyt heprealaisessa raamatussa, oli pieni, joten on tarvinnut keksiä lisää sanoja joista osa on otettu .VT:stä joten monilla nykysanoilla on eri merkitys kuin oli VT:ssä.
On omat Raamatut jo siksi että UT ei kuulu juutalaisuuteen ja että kirjoitukset heprealaisessa Raamatussa ovat omassa alkuperäisessä järjestyksessä, heprealainen Raamattu päättyy aikakirjoihin. Kirjoitusten kokoaminenhan meni järjestyksessä laki, profeetat, kirjoitukset (tanach=torah, neviim, ketuvim.)- Salomo Taavin
En puhunut kristittyjen Raamatusta, vaan Tanakista.
Eikö siis ole enää muinaisheprealla kirjoitettuja Raamattuja,
kaikkiko ovat modernilla heprealla kirjoitettuja?
Kuinka luotettavia nämä käännökset sitten ovat? - Salomo Taavin
Salomo Taavin kirjoitti:
En puhunut kristittyjen Raamatusta, vaan Tanakista.
Eikö siis ole enää muinaisheprealla kirjoitettuja Raamattuja,
kaikkiko ovat modernilla heprealla kirjoitettuja?
Kuinka luotettavia nämä käännökset sitten ovat?Ihan erillinen kysymys:
Mitä Tanakia suomenjuutalaiset lukevat ja mistä he hankkivat kyseiset kirjat?
Onko edes suomenkielistä Tanakia? - Nooan poika
Salomo Taavin kirjoitti:
En puhunut kristittyjen Raamatusta, vaan Tanakista.
Eikö siis ole enää muinaisheprealla kirjoitettuja Raamattuja,
kaikkiko ovat modernilla heprealla kirjoitettuja?
Kuinka luotettavia nämä käännökset sitten ovat?Ovat kirjoitettu muinaisheprealla (ja lisätty vokaalit) mutta kirjaisin ei ole muinaisheprealainen ("Paleo-Hebrew") vaan aramealaisilta lainattu "neliö"-kirjoitus.
http://en.wikipedia.org/wiki/Paleo-Hebrew_alphabet#Letters - Salomo Taavin
Nooan poika kirjoitti:
Ovat kirjoitettu muinaisheprealla (ja lisätty vokaalit) mutta kirjaisin ei ole muinaisheprealainen ("Paleo-Hebrew") vaan aramealaisilta lainattu "neliö"-kirjoitus.
http://en.wikipedia.org/wiki/Paleo-Hebrew_alphabet#LettersMikä on tämän neliökirjoituksen nimi, jotta voin opetella oikean aakkoston;
sehän luonnollisesti opetellaan ensimmäisenä. - miss hetzi*
Salomo Taavin kirjoitti:
Mikä on tämän neliökirjoituksen nimi, jotta voin opetella oikean aakkoston;
sehän luonnollisesti opetellaan ensimmäisenä.Tuon linkin sivustolla
http://en.wikipedia.org/wiki/Paleo-Hebrew_alphabet#Letters
vasemmalla on teksti: ("ivrit", eli heprea)
עברית
klikkaa tuota.
Suora linkki sivustolle on mahd. tämä (jos onnistui):
http://he.wikipedia.org/wiki/הכתב_העברי_הקדום
Tuolta löytyy lisää kirjainmalleja.
Samaten sen sivun vas.puolella, jossa on linkkejä eri kielille, on toiseksi alimpana kieli jiddish (hepreaksi kirjoitettuna). Kokeile myös sitä.
. - miss hetzi*
miss hetzi* kirjoitti:
Tuon linkin sivustolla
http://en.wikipedia.org/wiki/Paleo-Hebrew_alphabet#Letters
vasemmalla on teksti: ("ivrit", eli heprea)
עברית
klikkaa tuota.
Suora linkki sivustolle on mahd. tämä (jos onnistui):
http://he.wikipedia.org/wiki/הכתב_העברי_הקדום
Tuolta löytyy lisää kirjainmalleja.
Samaten sen sivun vas.puolella, jossa on linkkejä eri kielille, on toiseksi alimpana kieli jiddish (hepreaksi kirjoitettuna). Kokeile myös sitä.
.OK. S24 ei tunnistanut hepreankirjaimia, mutta tuo pitkä linkki vie suoraan heprankieliselle wiki-sivulle.
- aito israelson
Salomo Taavin kirjoitti:
En puhunut kristittyjen Raamatusta, vaan Tanakista.
Eikö siis ole enää muinaisheprealla kirjoitettuja Raamattuja,
kaikkiko ovat modernilla heprealla kirjoitettuja?
Kuinka luotettavia nämä käännökset sitten ovat?heprealainen raamattu on painettu sillä heprealla jolla sen tekstit alunperin kirjoitettiin , se että VT:n hepreasta on sanoja lainattu nykyhepreaan ja ne ovat siinä saaneet uuden merkityksen, on eri asia.
Kaikkein vanhin kirjaimisto ei siinä ole käytössä, kirjaimethan vaihtuivat Babelin vankeuden aikaan, mutta heprea on muuten samaa jolla tekstit alunperin kirjoitettiin vain vokaalit on lisätty ja nehän eivät voi olla muu kuin masoreettien. - Nooan poika
Salomo Taavin kirjoitti:
Mikä on tämän neliökirjoituksen nimi, jotta voin opetella oikean aakkoston;
sehän luonnollisesti opetellaan ensimmäisenä.Sitä kutsutaan englanniksi "square script" tai "block script" (hepr. "ktav ashuri")
Tässä linkissä on kuvatiedosto jossa on nuo aakkoset:
http://www.jewfaq.org/graphics/hebrew.gif - aito israelson
Salomo Taavin kirjoitti:
Ihan erillinen kysymys:
Mitä Tanakia suomenjuutalaiset lukevat ja mistä he hankkivat kyseiset kirjat?
Onko edes suomenkielistä Tanakia?voi olla että srk- kansliassa olisi myynnissä, Akateemisessa varmaan myös, ja useimmilla on kuitenkin myös suomenkieliset tai muun kielten käännökset käytössä, kovin moni ei vanhaa hepreaa osaa niin että heprealainen tanach yksin riittäisi.Tanach on myös netissä samassa muodossa kuin painetuissa versioissa.
Suomeksi ei ole juutalaista käännöstä tanachista ja jotta nyt ei enää tulisi epäselvyyksiä: ei ole monia tanacheja vaan vain yksi.
- Jisreel
Vanhassa hepreassa oli 7704 sanaa. erikseen oli vielä Mishnan heprea, mutta unohda se.
- Salomo Taavin
Kuinka nopeasti olette te, - jotka ette hepreaa ole lapsesta asti puhuneet - oppineet hepreankielen?
Eräs yhdysvaltalainen laulaja oppi kielen alle neljässä kuukaudessa niin hyvin, että pystyi tekemään laulujakin hepreaksi, yksinkertaisia lauluja teki kahden viikon harjoittelun jälkeen.
Herättää toiveita;
en toki odota samoja tuloksia.- Jisreel
Tuohon ei voi kukaan antaa mistään kielestä aikoja.
Siihen vaikuttaa "kielipää" ja se missä ympäristössä opettelee.
Itse opin aikoinaan erään kielen (ei heprea) noin kuudessa kuukaudessa niin, että osasin hieman virastoissa ja kaupoissa auttaa kelitaidottomia.
Menin asumaan siihen maahan ja ensimäiset 2kk vain luin kieltä, kiersin katuja sanakirjan kanssa ja yritin puhua paikallisten kanssa vähän joka tilanteessa.
Kouluopinnot eräässä toisessa kielessä (ei heprea) eivät tuoneet moneen vuoteen paljon kielitaitoa, mutta menin taas siihen maahan ja vuodessa selvitin jo melko vaativan kielikokeen. - udellu
Jisreel kirjoitti:
Tuohon ei voi kukaan antaa mistään kielestä aikoja.
Siihen vaikuttaa "kielipää" ja se missä ympäristössä opettelee.
Itse opin aikoinaan erään kielen (ei heprea) noin kuudessa kuukaudessa niin, että osasin hieman virastoissa ja kaupoissa auttaa kelitaidottomia.
Menin asumaan siihen maahan ja ensimäiset 2kk vain luin kieltä, kiersin katuja sanakirjan kanssa ja yritin puhua paikallisten kanssa vähän joka tilanteessa.
Kouluopinnot eräässä toisessa kielessä (ei heprea) eivät tuoneet moneen vuoteen paljon kielitaitoa, mutta menin taas siihen maahan ja vuodessa selvitin jo melko vaativan kielikokeen.oletko joku kieltenopettaja
- Heprean opiskelusta
Olen opiskellut hepreaa jotain 18 vuotta. Heprea on seemiläinen kieli. Indoeurooppalainen kieliperhe on maailman suurin, ja siihen kuuluvat kaikki yleisimmin "tunnetut" kielet, engl., ranska, saksa, espanja (& muut romaaniset kielet), venäjä... Koska nämä siis ovat ERI KIELIPERHETTÄ, niillä ei oikeastaan ole mitään tekemistä keskenään. Tietysti opiskelijan hyvä kielipää voi olla avuksi, samoin kirjat, halu opiskella ja taas opiskella = peppulihaksia myös siis tarvitaan, ehkä myös asuminen ja työskentely Israelissa on tärkeintä. Kieli ja kulttuuri kun kulkevat aina käsikädessä. Vaikea sanoa, osaanko hepreaa, siis kun olen sentään vain suomalainen, mutta yritän kovasti. Puhumista pitäisi voida harjoitella enemmän. Lukeminen ja kirjoittaminen sujuvat, no jaa - mukavasti. Laila tov!
- Jisreel
En
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 783190
- 492400
- 322117
Sinkkujen kommentti järkyttävään raiskaukseen
Mikä on kommenttisi tähän järkyttävään raiskaukseen? https://www.is.fi/uutiset/art-2000011204617.html Malmin kohuttu sa4812112- 1371879
Ryöstö hyrynsalmella!
Ketkä ryösti kultasepänliikkeen hyryllä!? 😮 https://yle.fi/a/74-20159313301752- 311745
Sukuvikaako ?
Jälleen löytyi vastuulliseen liikennekäyttäytymiseen kasvatettu iisalmelainen nuori mies: Nuori mies kuollut liikenne101569Joskus mietin
miten pienestä se olisi ollut kiinni, että et koskaan olisi tullut käymään elämässäni. Jos jokin asia olisi mennyt toisi51310Hyvää yötä
Söpöstelen kaivattuni kanssa haaveissani. Halaan tyynyä ja leikin että hän on tässä ihan kiinni. *olet ajatuksissani61264