Saragietta, saragietta la marina
per trovare un amorata
scianca rossa scianca rossa graziana
per'appropria'a pesciara
Tiritomba tiritomba
Tiritomba nero ole ole ole
Tiritomba tiritomba
tiritomba all' aria va!
Sen verran tiedän, että itse "tiritomba" on pelkkä rallatus joka ei tarkoita mitään, mutta mitäs tuossa muuten sanotaan? Kiitos syvästi jos joku osaa auttaa!
Italiasta suomeksi: mitä Tiritomba-laulu tahtoo sanoa? Sanat:
7
5164
Vastaukset
- Kansakoulusta tuttu
Olen kuullut Tiritomban laulettavan suomeksi näin:
MInä menen, minä menen merenrantaan,
siellä ystävä mun kohtaa,.
Silmät sinisenä, sinisenä hohtaa,
ja me jälleen riemuitaan.
Tiritomba, tiritomba,
tiritomba, tomba, tule mukahan,
tiritomba, tiritomba,
tiritomba, tomba, ta.- Anonyymi
Minä olen kuullut tälläisen:
Minä menen minä menen merenrantaan siellä ystäväni oottaa meri sinisenä sinisenä hohtaa hiekka loistaa valkoinen tiritombaa tiritombaa tiritombaa tombaa tiri tiri Tom tiritombaa tiritombaa tiritombaa tombaa Tom
Minä sanon minä sanon minä kuiskaan minä kirjoitan sen sanotaan ja kun tulen ja kun tulen tähän rantaan silloin heti huomaan sen (kertasi tässä kohtaa)
Nytten nää nytten nää sitä missään meri laineisiinsa vei sen mutta päivän kesäpäivän ahkeroisen minä silloin muistan sen (ja taas kertasi) - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Minä olen kuullut tälläisen:
Minä menen minä menen merenrantaan siellä ystäväni oottaa meri sinisenä sinisenä hohtaa hiekka loistaa valkoinen tiritombaa tiritombaa tiritombaa tombaa tiri tiri Tom tiritombaa tiritombaa tiritombaa tombaa Tom
Minä sanon minä sanon minä kuiskaan minä kirjoitan sen sanotaan ja kun tulen ja kun tulen tähän rantaan silloin heti huomaan sen (kertasi tässä kohtaa)
Nytten nää nytten nää sitä missään meri laineisiinsa vei sen mutta päivän kesäpäivän ahkeroisen minä silloin muistan sen (ja taas kertasi)Niissä missä lukee "kertasi" pitäisi lukea "kertsi" ja tossa missä lukee "sanotaan" pitäisi lukea santaan mutta puhelimeni van käänsi ne eri sanoiksi
- ap.
Kiitos vastauksesta, tuota en ollut kuullutkaan (erilaisen version tunnen suomeksi). Mutta haluaisin tietää, mitä tuossa alkuperäisessä sanatarkasti sanotaan.
- kjgxgfzgv
Sukua Alberto Tomballe, tuo Tiri Tomba?
- Anonyymi
Tiritomba Tom oli kova panomies aikoinaan Napolissa. Siitä moni suomalainen vieläkin kiittää kunnon hoitoa jota ei kotimaassa ole saanut.
En tuota nyt kovin yleisesti ja julkisesti lähtisi ylistämään jos oma eukkoni olisi vielä kuulolla. - Anonyymi
Google translate antaa näinkin älykkään version:
Saragietta, Saragietta laivasto
löytää rakastaja
punainen hame, punainen hame, Graziana
sopivaan kalaan
Tiritomba tiritomba
Musta hautakivi ole ole ole
Tiritomba tiritomba
heitetään hauta ilmaan! 😂
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 934730
Onko jollakin navetassa kuolleita eläimiä
Onko totta mitä facebookissa kirjoitetaan että jonkun navetassa olisi kuolleita eläimiä? Mitä on tapahtunut?854069Pekka Aittakumpu ja Jenni Simula kiistävät väitetyn aviorikoksen
"Yleisessä tiedossa oleva asia”, sanovat Kalevan lähteet https://www.kaleva.fi/pekka-aittakumpu-ja-jenna-simula-ki1633977Minä en ala kenenkään perässä juoksemaan
Voin jopa rakastaa sinua ja kääntää silti tunteeni pois. Tunteetkin hälvenevät aikanaan, poissa silmistä poissa mielestä1162658Miksi olet riittämätön kaivatullesi?
Mistä asioista tunnet riittämättömyyden tunnetta kaipaamaasi ihmistä kohtaan? Miksi koet, että et olisi tarpeeksi hänell1362613- 442177
Tiedän, että emme yritä mitään
Jos kohtaamme joskus ja tilaisuus on sopiva, voimme jutella jne. Mutta kumpikaan ei aio tehdä muuta konkreettista asian282077Aloitetaan puhtaalta pöydältä
Mukavaa iltaa mukaville. 😊 ❤️ ⚜️ Minusta ei kaikki täällä tykkää, eikä tarvitsekaan. Kun eivät ymmärrä, niin sitten ei2261860- 881729
Näin pitkästä aikaa unta sinusta
Oltiin yllättäen jossain julkisessa saunassa ja istuttiin vierekkäin, siellä oli muitakin. Pahoittelin jotain itsessäni91727