Jag jobbar som säljare i affär i Helsingfors och har haft ett antal pinsamma situationer med svenskspråkiga kunder som kommit in med sina vänner talande högljutt privata saker. Då jag erbjudit hjälp på svenska har personerna envisats att tala finska med mig. Detta har hänt flere gånger fastän kunderna måste ha märkt att jag också är svenskspråkig. Reaktionen borde väl snarare vara: Vad roligt att få service på svenska!
Har gjort en analys om detta: Finlandssvenskar i Helsingfors tror att folk omkring inte förstår språket och blir överraskade och kan känna sig "avslöjade" då en utomstående öppnar munnen på svenska. Tycker faktiskt det är pinsamt att höra hur öppet och högljutt kunderna kommenterar våra varor, priser osv. på ett sätt som avslöjar att de tror att jag inte förstår. Nuförtiden håller jag mig mest till finskan, låtsas att jag inget hört... Men bara så ni vet!
Helsingforsborna förstår svenska
6
191
Vastaukset
- försäljare
Du har säkert rätt,men om vi skall vara riktigt ärliga så finns det finskspråkiga kunder som bär sig åt på precis samma sätt på övervägande svenskspråkiga orter.
- Neiti 22v.
Jag har också märkt att finlandssvenska människör har ingen aning alls om hur många finskspråkiga kan tillräckligt svenska för att kunna förstå nästan allt de säger.
Jag är själv finskspråkig (det syns när jag skriver :) ) och jag blir helt enkelt irriterad när jag hör till exempel någon tonåring prata helt öppet och högljutt om sitt sexliv i SPÅRVAGNEN. Hej haloo! Man skulle kanske kunna fundera lite på vad man pratar om, speciellt när det finns tiotals andra människor i närheten.- svenskspråkig
Man bör absolut vara försiktig med VAD man säger,det syns inte utanpå vilket språk som andra människor behärskar.
- Tarkka.
Dethär är kopierat ifrån Facebook. Hänt i Östgötaland.
Förra sommaren när jag var kyrkvärd under en dag i vägkyrkan kom det ett par med 3 ungar 5-10 år. Dom pratade finlandssvenska, troligen Ekenäs/Hangö bor. Kaffet, saft och bullar är gratis, men man får bidra med den slant man anser att det var värt.
Ungarn kom in och förså sig mer än väl. Spran ut till föräldrarna som väntade. Även jag gick ut på kyrktrappan då jag blev glad att höra mitt modersmål. Då säger fadern: nyt mennää äkkiä ettei tartte maksaa. (nu drar vi fort så vi inte behöver betala). Kunde inte hålla käften, svarade på finska: Ei se lLaihialaisille maksa mitään, saihan lapset lounaan, ettei tartte olla nälissään ( Det kostar inget för Laihiabor(samma som smålänningar här i sverige) barnen fick ju lunch, så att dom inte behöver vara hungriga. Gissa om fader bytte färg i nyllet, och moder nästan sprang från platsen. Inte kund väl dessa tro att i lilla Röks kyrka står en guide/kyrkvärd som kan finska.- :-)
Så kan det gå även i bättre familjer.- Finnjävlar :)
- tror jag...
:-) kirjoitti:
Så kan det gå även i bättre familjer.- Finnjävlar :)
Månne vi nite är av samma skrot och korn på båda sidorna om språkgränsen.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Tukalaa kuumuutta
Tietäisitpä vaan kuinka kuumana olen käynyt viime päivät. Eikä johdu helteestä, vaan sinusta. Mitäköhän taikoja olet teh422812Mansikkatiloilla hyväksikäytetään ukrainalaisia
Työolot ovat surkeita ja palkka kelvoton. https://yle.fi/a/74-201729423532584Ensi kesänä
Näin kesän viimeisenä minuutteina ajattelen sinua. Olisiko seuraava kesä "meidän" kesä? Tänä vuonna ei onnistuttu, mutta562305- 352194
- 251733
Okei, myönnetään,
Oisit sä saanut ottaa ne housutkin pois, mutta ehkä joskus jossain toisaalla. 😘251639- 471504
- 1001449
En ymmärrä käytöstäsi
Se on ollut eräänlaista hyväksikäyttöä. Että seura kyllä kelpaa palstan välityksellä silloin kun ei ole parempaakaan tek1391395Anne Kukkohovin karmeat velat ovat Suomessa.
Lähtikö se siksi pois Suomesta ? Et on noin kar? mean suuret velat naisella olemassa641253