onko tallella?
Englanninkielentaitosi!?
30
152
Vastaukset
- +++
on.
Me muutamat osaamme Ruotsiakin.
Hyvä että sait meistä aiheen.
Varmaan muuten olisit joutunut olemaan ihan hiljaa.
H.- näin näen
Huono päivä tänään, kun monille oot jo veetuillut?
- brit maarit
Tiedetään, tiedetään... Hunksz osaa ruotsia... huraa. Ehkä 1008 kerta kun mainitsi asiasta. Osaa täällä muutkin ruotsia, opin jo kotona kun toinen vanhemmistani oli ruotsinkielinen. Mitä sitten?
- O - O
Ja muutamat eivät hallitse suomeakaan, vaikka ovat aina valmiita rehentelemään osaamisillaan. Huom. en mainitse nimiä ja toivotan hyviä keskusteluja meille kaikille.
- mai neim
Huu aar juu, vakkenai tuu. Jees ai antostaan.
- L - L
Onko sitä oikeasti koskaan ollutkaan?
Kerran sattui Lontoon koneeseen, samaan penkkiriviin keski-ikää lähestyvä nainen.
Hän kertoi menneensä yo-kirjoitusten ( pitkä englanti ) jälkeen Lontooseen au-pairiksi.
Mennessä hänellä, enkun L:n kirjoittajalla, oli hyvä käsity osamisestaan.
Hän jäi Englantiin ja ensi järkytyksen jälkeen käytännön kielitaito vahvistui ja varmistui.
7:n vuoden jälkeen hän sanoi osanneensa aenkkua niin hyvin, että totesi, ettei hän oikeastaan sitä osaakaan. Ei ainakaan uskaltanut puhua hallinnasta.
Kielitaito? Mihin käyttää, missä tilanteessa, mihin verrata?
Mielestäni osaamisesta voi puhua sitten kun pystyy meluisassa ympäristössä vaikeuksitta keskustelemaan paikallisen ihmisen kanssa käsitteellisistä aiheista.
Talous, uskonto, politiikka, mielipiteiden muodostus jne.
Jokaikinen "tulee toimeen" missä tahansa.- pnl.
Eihän osaamisen tasosta alussa ollutkaan puhetta. Minä voi vastata, että olen säilyttänyt huonon enkkuni, jonka koulussa opin. Eihän silloin tarvinnut monestikaan suutaan enkun tunnilla avata.
Ehkäpä kuuntemalla se on jopa parantunut.
Kehu en, silläkään. Eivät läheskään kaikki britit hallitse hyvin englannin kieltä - Kuinka moni meistä voi sanoa hallitsevansa hyvin suomea?
Kenelle kysymys on esitetty? Miten niin tallella? Ovatko kaikki tämän ikäluokan edustajat opiskelleet koulussa englantia?
Itse opiskelin - onnekseni - vasta lukiossa englantia. Bad english taitaa olla yksi maailman yleisimmistä kielistä. Sitä on helppo oppia, ja englantia kuulee paljon ympäristössä, kun Suomessa ei onneksi dubata elokuviakaan.
Jotkut ovat alkaneet opiskella kieliä vasta vanhoilla päivillään. Jos kieltä käyttää ja/tai harrastaa, on vaikea olla oppimatta koko ajan jotain lisää. Kielitaito kasvaa ja kehittyy käytettäessä, opitun esille kaivaminen voi vaatia muutaman päivän harjoitusta. - Kyllä opitut asiat löytyvät... jos oikeasti haluaa ja on valmis näkemään vähän vaivaa.Heikentyy koko ajan. Osaan toki vielä puhua kun olemme kotona puhuneet sitä niin kauan, mutta mun on vaikeeta pitää niitä neljää tasapainossa; aina on joku joka on vahvenemassa ja joku heikkenemässä. Tällä hetkellä suomi on vahvoilla ja englanti heikoilla, espanja ja ruotsi siinä välissä .
Luulenpa, että jos joutuisit toiseen kieliympäristöön, taitosi palautuisivat viimeistään parissa viikossa entiselle tasolleen.
Olen huomannut, ettei kielen ymmärtämisessä tule ongelmia, mutta pitempään käyttämättömän kielen puhuminen takkuilee jonkin aikaa.optimisti-orvokki kirjoitti:
Luulenpa, että jos joutuisit toiseen kieliympäristöön, taitosi palautuisivat viimeistään parissa viikossa entiselle tasolleen.
Olen huomannut, ettei kielen ymmärtämisessä tule ongelmia, mutta pitempään käyttämättömän kielen puhuminen takkuilee jonkin aikaa.Joo mun englanti kohentuu jo kun mun veli on vierailulla, etenkin kun se on rouvansa kanssa. Rouva on amerikkalainen ja veljen suomi on hieman kankeaa ja hän puhuu mieluummin englantia mun kanssa.
Nyt on kiinnostavaa todeta mitä tyttären espanjankieli ehtii paranemaan kahden viikon visiitillä synnyinmaassa. Hän ei ole puhunut aktiivisesti espanjaa pariinkymmeneen vuoteen, mutta ymmärtää vielä paljon ja puhuu heikosti ja takerrellen.
- 11-18
Olen. nolla.
Suomi tv yrittäää.
Heillä aivot pihalla.
Mistä tulevat he?????? - Mummo 65v
Minulla sitä taitoa, tai edes alkeita, ei ole koskaan ollutkaan.
Enkä ole kaivannutkaan. Mieheni on hoitanut ruotsin ja englannin.
Myös saksan.
Kävin vanhan kansakoulun ja vasta melko myöhään aikuisena aloin opiskelemaan saksaa ja sittemmin espanjaa.
Ensin saksaa siksi, että vietimme suuren osaan lomistamme Itävallassa ja Saksassa ja matkoilla kävi ilmi saksan monikäyttöisyys myös muissa Keski-Euroopan maissa.
Espanja tuli ajankohtaiseksi 80-luvun jälkipuoliskolla hankittuamme sieltä vapaa-ajan asuntomme.
En ole kokenut englannin osaamattomuutta minään puutteena.
Suoraan sanoen ihmettelen sen korostamista. Onhan se monikäyttöinen mutta ei kaikkivoipa.- O - O
Nykyisin voi Euroopan länsipuolella useinkin huomata, että esimerkiksi taksinkuljettaja osaa paikallista kieltä tuskin ollenkaan. Silloin sille bad english'ille on yleensä käyttöä.
- EI OLE -
EI
siansaksaa osaan jokinverran --- aina on tullu toimee
joo, ja käsikopelolla loput ,,,
- Kaupunkilainen
On, koska käytän sitä jatkuvasti. En tosin yhtä aktiivisesti kuin aikoinaan sitä opiskellessani, mutta luen kirjoja englanniksi ja käytän sitä töissä silloin tällöin. Puhelinpalvelutilanteet ovat haastavia, kun pitää äkkiä löytää oikeat erityistermit, joita ei välttämättä kovin hyvin hallitse suomeksikaan.
Passiivinen kielitaito on aina parempi kuin aktiivinen, ihminen ymmärtää vierasta kieltä enemmän kuin pystyy sitä itse tuottamaan. Esimerkiksi saksaa en ole käyttänyt koulun jälkeen, mutta saksankielisestä puheesta vaikkapa tv-sarjoissa ymmärrän suurimman osan.Minäkin käytän englantia joka päivä, mutta "väärässä" kieliympäristössä sen taito kyllä heikkenee minulla. Aktiivinen sanavarasto kapenee koko ajan ja tulee takkuja....ööh mites toi nyt taas sanotaan. Näen vieläkin usein unta englanniksi ja kirjoitan esimerkiksi kauppalistat englanniksi ja mun tietokone on englanninkielelle asennettu, esim facebook jne. TV-ohjelmia pystyn seuraamaan ilman tekstejä ja normaalista keskustelusta selviän jos keskustelukumppanina on henkilö joka puhuu hyvää, siis syntyperäistä englantia. Murrettua kieltä ymmärrän vaikeasti.
Paloma.se.co kirjoitti:
Minäkin käytän englantia joka päivä, mutta "väärässä" kieliympäristössä sen taito kyllä heikkenee minulla. Aktiivinen sanavarasto kapenee koko ajan ja tulee takkuja....ööh mites toi nyt taas sanotaan. Näen vieläkin usein unta englanniksi ja kirjoitan esimerkiksi kauppalistat englanniksi ja mun tietokone on englanninkielelle asennettu, esim facebook jne. TV-ohjelmia pystyn seuraamaan ilman tekstejä ja normaalista keskustelusta selviän jos keskustelukumppanina on henkilö joka puhuu hyvää, siis syntyperäistä englantia. Murrettua kieltä ymmärrän vaikeasti.
Ruotsin kieli oli aikoinaan vahvuuteni. Nyt joka päiväisen englannin kielen käyttö on ruostuttanut ruotsin kielen taitoni. Kokemuksensta tiedän, että kieliympäristön muuttuessa myös piilosanavarasta tulee automaattisesti pintaan. Enkä muutama viikko Ruosissa voisi palauttaa kielitaidon sille tasolle kuin se oli aikoinaan. Hollannissa olen paljon huolellisempi käyttäessäni englannin kieltä ystäviemme kanssa keskustellessa. Petzen kanssa ymmärrämme toisamme hyvin vaikka en puhu englantia yhtä harkitusti kuin ulkopuolisille. Englannin englanti on vaikeampi tajuisempaa minulle kuin amerikan englanti.
Tykkään mielipiteistäsi ne ovat niin realistisia kielitaidosta puhuttaessa.korpikirjailija kirjoitti:
Ruotsin kieli oli aikoinaan vahvuuteni. Nyt joka päiväisen englannin kielen käyttö on ruostuttanut ruotsin kielen taitoni. Kokemuksensta tiedän, että kieliympäristön muuttuessa myös piilosanavarasta tulee automaattisesti pintaan. Enkä muutama viikko Ruosissa voisi palauttaa kielitaidon sille tasolle kuin se oli aikoinaan. Hollannissa olen paljon huolellisempi käyttäessäni englannin kieltä ystäviemme kanssa keskustellessa. Petzen kanssa ymmärrämme toisamme hyvin vaikka en puhu englantia yhtä harkitusti kuin ulkopuolisille. Englannin englanti on vaikeampi tajuisempaa minulle kuin amerikan englanti.
Tykkään mielipiteistäsi ne ovat niin realistisia kielitaidosta puhuttaessa.Tulin Ruotsiin käytännöllisesti katsottuna ummikkona nelikymppisen, pakaasissa suomi, englanti ja espanja. Kouluruotsista (jota aikoinaan inhosin koko sydämeni kyllyydestä) oli jäljellä ehkä kaksi sanaa. Mulla meni pari-kolme vuotta ennen kuin ruotsi alkoi sujumaan, oikeesti vasta sen jälkeen kun kävin koulut loppuun täällä, kaksi lukukautta opettajakorkeaa, menin sinne osaamatta ruotsia ja tulin takaisin duuniin osaten auttavasti. En väitä olevani mikään kielinero, mutte edesmennyt veljeni sanoi aina että olen yksi harvoista jonka hän tuntee joka pystyy käyttämään neljää kieltä melkein samalla tasolla. (Johon minä aina sanoin että yhtä huonosti kaikkia; vaatimattomuushan kaunistaa :)
Paloma.se.co kirjoitti:
Tulin Ruotsiin käytännöllisesti katsottuna ummikkona nelikymppisen, pakaasissa suomi, englanti ja espanja. Kouluruotsista (jota aikoinaan inhosin koko sydämeni kyllyydestä) oli jäljellä ehkä kaksi sanaa. Mulla meni pari-kolme vuotta ennen kuin ruotsi alkoi sujumaan, oikeesti vasta sen jälkeen kun kävin koulut loppuun täällä, kaksi lukukautta opettajakorkeaa, menin sinne osaamatta ruotsia ja tulin takaisin duuniin osaten auttavasti. En väitä olevani mikään kielinero, mutte edesmennyt veljeni sanoi aina että olen yksi harvoista jonka hän tuntee joka pystyy käyttämään neljää kieltä melkein samalla tasolla. (Johon minä aina sanoin että yhtä huonosti kaikkia; vaatimattomuushan kaunistaa :)
Seitsemen kevättä sitten kun ensi kertaa matkustin Hollantiin kuulosti hollannin kieli omituiselta mongerrukselta, enkä ymmärtänyt sanaakaan. Vuosien saatossa opin ääntämistä ja aloin tajuamaan kielen yhtäläisyydet ruotsin kieleen, saksan kieleen ja englantiin.
Kun opettelin g-kirjaimen sekä vokaalikirjaiyhdistelmien ääntämistäi alkoi kieli avautumaan. Nyt ymmärrän hollannin kieltä ja pärjään pienellä sanavarastollani liikkuessani yksin. Tosin Hollannissa lähes kaikki puhuvat englantia.
Lehtien lukeminen sujuu auttavasti ; )korpikirjailija kirjoitti:
Seitsemen kevättä sitten kun ensi kertaa matkustin Hollantiin kuulosti hollannin kieli omituiselta mongerrukselta, enkä ymmärtänyt sanaakaan. Vuosien saatossa opin ääntämistä ja aloin tajuamaan kielen yhtäläisyydet ruotsin kieleen, saksan kieleen ja englantiin.
Kun opettelin g-kirjaimen sekä vokaalikirjaiyhdistelmien ääntämistäi alkoi kieli avautumaan. Nyt ymmärrän hollannin kieltä ja pärjään pienellä sanavarastollani liikkuessani yksin. Tosin Hollannissa lähes kaikki puhuvat englantia.
Lehtien lukeminen sujuu auttavasti ; )Tuli liian mahtipontisesti ilmaistua ymmärrän hollannin kieltä, lauseesta jäi pois sana hieman. ; )
- Kaupunkilainen
Tarkoitatko ehkä tällaista syntyperäistä englantia? James McAvoy tulee paikalle suunnilleen 1:45 minuutin kuluttua alusta.
http://www.youtube.com/watch?v=3B2ZUiO9JUQ
En voinut vastustaa, skottiaksentti kuuluu suosikkeihini, vaikken sitä aina ymmärräkään. McAvoy on rooleissaan puhunut englantia joko perus-brittiläisittäin tai amerikkalaisittain (jokaisen brittinäyttelijän perustaito), joten olin yllättynyt hänen oman murteensa vahvuudesta, kun ensimmäisen kerran kuulin hänen puhuvan omana itsenään.:) Joo tarkkaan piti kuunnella että pysyi rattailla. Murteet (ja vieras korostus) eivät ole mitenkään vahvuuteni. Minun on vaikea ymmärtää esim. intialaisia tai lähi-idästä tullutta terveyskeskuksien ja sairaaloiden henkilökuntaa ja hakeudun mielelläni syntyperäisten ruotsalaisten terveydenhuollon ammattilaisten hoiviin ainoastaan kielimuurin takia.
Skottimurteista: eräs hauskimmista keskusteluistani on ollut vanhemman skottiherran kanssa jokaoli vielä hieman maistissa. Tapahtui Lago di Gardassa, takavuosina. Mä ymmärsin häntä noin 50% en mene takeeseen ymmärsikö hän minua edes sen vertaa. Mutta kovasti me naurettiin toistemme vitseille :))
- mr noubati
Jyy aar ooll sou vakinck nais piipl. Nais jos sais.
Täts ooll ät this taim. You are my destiny... Hitsin heikko...
1008 ihmiset puhuivat Englantia tavalla miksi Shakespearellakin oli tekemistä.
Joskus olin tilaisuudessa, jossa aito ylä-luokkainen Englantilainen herras-mies lausui videolla kaksi tarinaa Shaken tyylillä.
Totesin: aha...my dear God! koska muuta en voinut.
Kuinka lie menisi Agricolan kanssa kapakka-ilta...
H.- O-a
TANK JUU WERI MATS !..........ei kovin kummonen.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Voisin jopa maksaa että saisin nähdä sut mies
Miten helvetissä joku voi olla tollanen kotihiiri. Edes mä en ole noin paha ku sä! Miten sua voi ikinä edes nähdä ?861699Tumman vihreä mercedes
Mikä se on tuo kylää ympäri ajava vihreä mercedes, takakontti tärisee kuin hullu ja välillä kylän juoppojakin kuskailee,171075Käyttäkää kumia kajaanilaisten naisten kanssa
Elkää ottako riskiä ilman kumia kun saattaa käydä niin että sinusta tuleekin isä lapselle ja elättäjä molemmille.981027Miksi tällainen pelottaa ja aiheuttaa joillakin ärtymystä?
"Sitoudun ystävien ja kollegoiden kanssa puuttumaan seksistisiin vitseihin ja vähättelyyn. Sanon ääneen, kun jokin ei ol79952- 91794
Jymyuutinen: Suomen talous kasvaa hurjaa vauhtia
https://www.iltalehti.fi/talous/a/11fba8a8-a7fb-44f4-a58b-f129f6d5bdf5 Akavan pääekonomistin mukaan Suomen kokonaistuot146759Tunnusmerkkejä Kaivatulle
Jotain mistä toinen tunnistaa. Täällä vaalea nainen kaipaa miestä jolla vaaleat hiukset ja asuu maalla. Pelataanko kortt51754Pakkomielle
Tahdon pyytää anteeksi, että olen kaivannut sinua kaikki nämä vuodet ja olet ollut minulle pakkomielle. Nyt on aika pääs49681- 53674
Oletko nainen enää täällä?
En ole tunnistanut kirjoituksiasi hetkeen. Ainoastaan yhdessä neutraalissa ketjussa, missä ei ollut kyse tunteista. Hyv51661